Легенды Арды

Объявление

О событиях игры
Позади Резня в Альквалондэ, сожжены в Лосгаре белые корабли телэри. Ледовый поход подошел к концу, и нолдор, ведомые Нолофинвэ, ступили на землю Эндорэ. Взошла Итиль, дав изгнанникам надежду на то, что они не забыты Валар. Феанаро и Телуфинвэ попадают в плен. Майтимо тяжело ранен в сражении с орками и теперь все бремя власти и ответственности лежит на Макалаурэ. Первый Дом нолдор встал лагерем у озера Митрим.
Администрация:
Финрод
Аэгнор
Дизайн: Тхурингветиль
Обьявления
Игра началась, присоединяйтесь к нам
Нам срочно нужны:Галадриэль, Аредель, Ородрэт, Белег, синдар и темные. С полным списком вы можете ознакомиться в соответствующей теме.
Акции: Акция №1. Дорогу канону!
Гостевая
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Сюжет
Реклама
Объявления
Партнеры
Эндор Quenta Noldolante Берен и Лютиен. История настоящей любви. Рейтинг форумов Forum-top.ru Зефир, помощь ролевым Акаллабет В шаге от трона ролевая в стиле псевдоитории. Интриги Грамельнн. История семи королевств Последний шанс
Волшебный рейтинг игровых сайтов Рейтинг Ролевых Ресурсов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Арды » Озеро Митрим » Лагерь первого дома


Лагерь первого дома

Сообщений 31 страница 60 из 272

31

На лице майа отразилось изумление. Вполне справедливое, надо сказать. Если бы сам Макалаурэ услышал нечто подобное, то отреагировал бы точно так же.
- Нет, ты все понял верно. Мы сожгли корабли сами. Да... они были прекрасны... и строились долгие годы. Но мы не собирались использовать их тут, Таларет. Мы ушли вглубь, на сушу .Брось мы корабли у берега, они могли бы попасть в плохие руки.
Златкователь немного помолчал, думая, что ответить на следующий вопрос.
- Да. Произошло. Мы пришли сюда на войну.- он посмотрел в глаза собеседику спокойно и твердо.
Тайны в этом не было и быть не могло. Моринготто прекрасно знал, зачем они приплыли, так зачем это скрывать от кого бы то ни было?.
- Мы пришли сюда сражаться с Врагом, погубившем Древа, дававшие нам свет. С убийцей нашего короля. Вот тебе, собственно, и ответ, что произошло в Валиноре.

+1

32

НПС Таларет

Когда собеседник подтвердил, что майа все правильно расслышал про корабли, Таларет понял, что недоумение, которое у него возникло, тоже будет вполне уместным. Однако все становилось все более и более интересным и запутанным. Неужели этот принц сам не видел противоречий, торчащих во все стороны из его слов. Они прибыли сюда из-за моря, однако корабли им были больше не нужны. Они не собирались возвращаться? Допустим. Они боялись, что флотилия станет достоянием врага? Ну что ж, предположим и это, хотя все равно было неразумно так поступать, особенно по меркам тяжелых условий местной жизни. "Мы не собирались использовать их тут... Мы ушли вглубь" Что бы это могло значить? Однако собеседник сам подсказал вариант, заявив, что эльдар пришли сюда на войну. Ну не надо долго думать, с кем именно. Однако...
Что же это получается? Армия эльфов приплывает из-за моря, уничтожает собственные средства передвижения под странным, мягко говоря, предлогом и углубляется вглубь континента с целью... Вот тут и крылось самое интересное. С какой целью? Они хотели воевать с Морготом (надо же, какое глупое имя они ему придумали - Моринготто). Самоуверенные глупцы, но допустим. Они не знают реального положения вещей и предполагают, что... Что именно они предполагают? Что они все полягут у стен Ангбанда и возвращаться им уже не придется? Тогда логично уничтожить корабли, которые им уже не понадобятся. Но тогда им должно быть все равно, что будет после их тотального истребления с какими-то там плавающими посудинами.
Вариант второй: эти идиоты рассчитывают на победу. Грандиозную, полную и стремительную. И тогда что? ПОЧЕМУ и в этом случае корабли им не нужны? Зачем их жечь-то, если не из боязни. Чего? Чего они так боятся? Боятся, что им захочется вернуться, но возвращаться они не хотят? Что же там, во имя Повелителя, произошло?!

Собеседник попытался объяснить и это, однако Таларет услышанное уже знал, и оно ничего не объясняло. Хорошо, что замешательство, возникшее у него от всех этих объяснений вполне сойдет за потрясение от якобы ужасных вещей, которые ему только что сообщили. Тут главное не переиграть, но и реакция должны быть хоть какая-то. А так вполне естественно выходит.
- Короля? - осторожно спросил Таларет с должной долей потрясения и удивления. - Ты хочешь сказать, что он обнаглел настолько, что заявился в Валинор и позволил себе сотворить такое на глазах у всех? А что же остальные? Неужели Владыки Валинора позволили всему этому произойти? Неужели они молча смотрели на это и ничего не попытались предпринять? Впрочем, меня это не удивляет.
Таларет встал со стула и прошелся по комнате, размышляя, а потом продолжил негромким голосом.
- Меня это не удивляет, ибо им давно уже нет никакого дела до того, что происходит здесь. Эти земли, всеми забытые, давно уже находятся под властью тьмы, которая правит тут безраздельно. И никто, никто не приходит нам на помощь! Если честно, - майа печально улыбнулся, - когда я увидел вас, я надеялся, что это наконец-то нам пришла помощь. Однако никакой помощи не будет. Жители Эндорэ вынуждены в одиночку стоять лицом к лицу со злом, так же как и вам пришлось самостоятельно бросить вызов опасности... Не такие вести я ожидал услышать. Но вы действительно собираетесь воевать, ничего толком не зная о своем противнике? Неужели боль потери застилает вам глаза? Кстати, с моей стороны это будет не вполне тактично, но позволь спросить, кем приходился тебе погибший король? Отцом? Братом? Теперь тебе пришлось занять его место, несмотря на то, что война - не твое призвание.
Таларет выразительно посмотрел на отложенную в сторону лютню.
- Прости, если я задаю слишком много личных вопросов. Но мне кажется, что у нас много общего и мы могли бы понять друг друга, если бы захотели.

+2

33

Теперь пишел черед удивляться  Макалаурэ. Судя по вопросу гостя, тот не знал о пленении Мелькора.
- Да. Мелькор убил короля Финвэ.
Об остальном он говорить не стал. Слишком много впросов вызывал бы его рассказ. Да и стоило ли сообщатьих неизвестному ему майа, с какими бы добрыми намерениями он не явился? Менестрель уже успел понять, что здесь, в Смертных землях, излишняя откровенность вряд ли може принести пользу.
Он проследил глазам за передвижениями собеседника. И внимательно выслушал то, что тот сказал дальше. С ответом спешить не стал. Подкинул в камин дров, поворошил огонь..
- Мне трудно судить о помыслах Валар касательно Эндорэ, -голос Залотокователя звучал спокойно и ровно.- Но ты не совсем прав... почему же не будет помощи? Мы пришли именно за тем, чтобы сражаться со Злом, неужели ты так уверен, что армия нолдор ничего не сможет сделать, Таларэт? Разумеется, кидаться в бой просто так мы не станем. И, конечно постараемся как можно больше узнать о Враге и его силах, прежде чем выступать против него. Но это не значит, что мы будем отсиживаться в лагере все время.
Гость задавал много вопросов. Очень много. И среди них были такие, на которые ответить было непросто. А на некоторые, возможно, и отвечать не стоило. Макалаурэ пока не разобрался, как относиться к пришельцу и до какой степени можно ему доверять.
- Погибший король был мне дедом. - коротко ответил менестрель и слегка улыбнулся, - Ты наблюдателен... я и правда по призванию не воин. И место это занимаю временно, пока мой старший брат не пришел в себя от полученной раны.
По его лицу пробежала тень. Майтимо... он ведь так и не приходил в себя. Уже давно. Но целители говорили, что опасность его жизни не угрожает, а значит - это просто дело времени.
- Много, - согласился Макалаурэ, - Но ты сам сказал, что тебя сюда привело любопытство, не так ли? Так что задавай, а я по мере сил отвечу. Много общего? И в чем же?
Он посмотрел на гостя внимательно и без вызова. Просто с интересом.

+1

34

НПС Таларет

Принц даже как будто удивился тому, что собеседник не был осведомлен о таком великом событии как убийство их бестолкового короля, додумавшегося в одиночку выступить против... Впрочем, а откуда несчастный одинокий майа, давно покинувший Валинор должен был об этом знать? Источник свежих новостей тут был только один...
- Я не могу судить о том, на что способна ваша армия, ничего о ней не зная, - резонно возразил майа, выслушав собеседника. Тот нравился ему своим спокойствием и уверенностью в себе. Интересно, как он станет вести себя, когда узнает, что ошибается? Во многом и очень сильно.
- Однако я давно живу здесь и могу многого порассказать вам о том, что вам даже в голову никогда не приходило. если только это вам поможет... - Он выслушал следующую реплику и добавил. - Я ведь тоже по натуре своей не воин. Ты спрашивал о том, что нас объединяет, и я имел в виду именно это. Война - слишком далекое для меня понятие. Но в этих землях все иначе. Здесь все не так как в Валиноре, и как только ты теряешь бдительность, ты теряешь жизнь.
Таларет внимательно посмотрел на собеседника и продолжил?
- Я задаю вопросы, но делаю это вовсе не из любопытства. Мне никогда не приходило в голову выступать в одиночку против Темной твердыни. Я не настолько глуп и безрассуден. Однако если вы обладаете достаточной силой и мощью, чтобы выступить против зла, я готов помочь вам всем, чем только смогу. Для меня будет честью внести свой вклад в это дело, которое уже стало казаться мне практически безнадежным. Жители Эндорэ давно уже опустили руки перед силой, которой невозможно противостоять.
Однако прости, я должен был спросить, что случилось с твоим братом, если он находится в таком тяжелом положении. Неужели сразу после высадки вам пришлось столкнуться с врагом? Я не много понимаю в целительстве, но полагаю, что даже если бы понимал больше, едва ли бы ты доверил жизнь своего брата первому встречному незнакомцу, пусть даже и майа. Кроме того, надеюсь, что у вас есть свои целители, способные его спасти. И все же, что с ним случилось? Ведь если ваш отец после столь трагической гибели своего отца был вынужден остаться дома, то твой старший брат возглавил ваш поход. А для того, чтобы пострадал сам предводитель огромного войска, должно было произойти что-то из ряда вон выходящее, не так ли?

0

35

- Разумеется, не можешь.- коротко ответил Макалаурэ.
Продолжать эту тему он не стал. Не рассказывать же незнакомцу подробности. Даже если он и настроен дружески и доброжелательно. Надо сказать, что антипатии майа у феанариона не вызывал. Скорее, наоборот. Но и излишнего доверия - тоже. Пока... вообще трудно было что-то сказать о нем.
- Если ты расскаешь нам об этих землях что-то новое, я буду тебе очень признателен, Таларэт. -вот эти слова были сказаны совершенно искренне, - Как ты понимаешь, мы... очень мало осведомлены о них. Конечно, время идет и мы постепенно что-то узнаем, но все равно будем рады помощи.
Если этот майа расскажет им хотя бы о том, где какие земли лежат, где живут местные квенди... что ж, это будет очень хорошо. Сам Златокователь пока не торопился ни показывать карты, которые постепенно заполнялись, ни рассказывать о результатах разведок. И еще долгое время торопиться не будет. Пока не поймет все же, насколько его собесеник заслуживает доверия. Это было странно - не доверять, он только учился этому... Трудная и неприятная наука, но неоходимая.
- Да. Нам пришлось столкнуться с врагом.... Не сразу после высадки, но... почти сразу. Мой брат был тяжело ранен. А наш отец... нет, он не остался дома, он был с нами.
Макалаурэ немного помолчал, глядя в огонь камина.
- Отец захвачен Врагом. И, скорее всего, находится сейчас в его крепости. - рука менестреля непроизвольно сжалась в кулак, выдавая его чувства, хотя лицо оставалось спокойным. - Что же касается целителей.... Прости, но ты прав. Я не могу доверить его жизнь незнакомцу. Наши целители делают все, что могут.  Говорят, что, скорее всего, дело в яде, которым вражьи твари смазывают свое оружие.

+1

36

НПС Таларет

Принц отвечал коротко, особо не распространяясь. Не доверял. И впрочем, прибывшие из Амана эльфы судя по всему еще не знали, что такое недоверие. Узнают еще, когда придет время. А пока не будем настаивать. Больше информации можно получить, как раз не задавая прямых вопросов.
- Твой отец в плену? - с равными долями сочувствия и потрясения переспросил майа. - Ты точно в этом уверен? И как такое вообще могло произойти, чтобы предводитель армии, король попал в плен так быстро? Было сражение? Его окружили и отрезали от остальных? Вы уверены, что он именно попал в плен? Я бы надеялся, что это не так. Потому что, если это так... Не хочу тебя пугать, но оттуда не возвращаются, насколько мне известно. Оттуда есть только одна дорога...
На лице Таларета отразилось глубокое сочувствие и скорбь, как будто он вспоминал о чем-то очень печальном лично для него или неприятном. Он помолчал немного и вернулся обратно на свой стул. Теперь его поза не была уже такой свободной и непринужденной, а выражала крайнее напряжение и переживаемое несчастье.
- Мне жаль говорить сыну о возможной участи его отца, но если то, что ты утверждаешь, правда... И твой брат... Я понимаю, насколько тебе будет тяжело потерять и его... Надеюсь, что ваши целители хорошо осведомлены об этом яде и его действии. Темные твари частенько используют отравленное оружие, чтобы добить даже тех, кто уцелел в схватке. Они коварны. Я слышал, что они постоянно используют разные средства, и если неверно определить их состав, легко можно ошибиться в лечении. Ваши целители знают разницу, между животными и растениями Валинора и местной флорой и фауной?

+1

37

Макалаурэ посмотрел в лицо собеседнику. Кажется, тот был потрясен... может быть, у него есть какие-то личные причины для этого?
-  Это произошло... скорее из-за нашей беспечности и неосведомленности, чем по какой-либо иной причине. Отец нарвался на засаду. Брат... поспешил к нему на помощь, но врагов оказалось слишком много... А я... я просто не успел. Орков мы перебили, но было уже поздно. Уверен ли я? Да. Мы посылали разведчиков и следы явно говорят об этом... А ты...- все же голос менестреля дрогнул, - Ты считаешь, что лучше бы он... погиб, чем...
Говорить об этом было больно так, что Макалаурэ не справился с собой и опустил голову, скрывая изменившееся лицо. Он не знал, что именно могло ждать отца ТАМ... и Тэльво...
В комнате повисло молчание. Потом нолдо все же взял себя в руки, и, когда он вновь посмотрел на гостя, то был уже спокоен, а в глазах горели гнев и решимость. Они спасут отца и рыжика... Нельзя поддаваться отчаянию, чтобы там ни говорили.
- Целители говорят, что жизни моего брата ничего не угрожает. Просто он должен очнуться... Судя по тому, что Майтимо жив и ему не становится хуже, лечение ни выбирают верное... Да, местные растения отличаются от наших, но постепенно мы узнаем и флору, и фауну здешних земель. Есть и много общего...
Если у Таларэта есть опыт в целительстве, неплохо было бы с ним об этом поговорить, но.. к старшему он его все равно не допустит.
- Скажи... -он переменил тему разговора, решив вернуться к вопросам местной флоры позже, - Есть ли у тебя какие-то сведения о тварях, что служат Врагу?

+1

38

НПС Таларет

Лучше бы ты сказал, что это произошло из-за вашей непроходимой тупости, самоуверенности и неорганизованности, потому что если командующий армией, король, носится как сумасшедший по лесу и дает поймать себя в засаду как рядового воина, это свидетельствует о таком порядке в войсках, что даже смешно становится. Врага нельзя недооценивать, как известно. Но такой враг - мечта идиота, честное слово!
Впрочем лицо майа все еще продолжало выражать глубокое сочувствие, тем более, что принц дрогнул. Боль, тщательно скрываемая, рванула наружу. Ты не успел. Хорошо. Значит, ты тоже виноват в том, что случилось. Учтем.
- Мне приходилось видеть тех немногих, что покидали темницы врага еще живыми... Ты совершенно прав: лучше бы они умерли. Там, в Валиноре, вы, вероятно, даже представить себе не можете всех тех ужасов, что творятся здесь. Когда-то я тоже не мог себе этого представить. Если Эру милосерден, нужно надеяться, что он пошлет твоему отцу быструю смерть. Ибо в противном случае... Прости, мне тяжело тебе об этом говорить, я понимаю твои чувства.
Майа тоже замолчал и его молчание было красноречивее слов.
Однако собеседник сумел взять себя в руки и отогнать страх и отчаяние при помощи гнева. Пока еще у него это получится. Пока еще...
- Это хорошо, что по крайней мере ваши целители справляются со своей задачей. Однако должен тебя предупредить, что некоторое кажущееся сходство является обманчивым. И в некоторых случаях может иметь фатальные последствия. Я рад, что до сих пор ничего такого не случилось, но вашим целителям следует быть осторожнее и внимательнее. Я не большой специалист, но кое-что в этом понимаю.
И наконец-то прозвучал прямой вопрос. Хорошо. Очень хорошо, принц!
- Врагу тут служат все, кто не смог этого избежать, - криво усмехнулся Таларет. - Иногда предложение о сотрудничестве звучит настолько убедительно, что от него просто невозможно отказаться. Тем более, что земли эти, как я уже говорил, давно забыты, и к сожалению, враги властвуют тут безраздельно и делают, что хотят. Вы уже сами в этом убедились, попав в засаду практически сразу же после прибытия. Думаю, ты понимаешь, что я не преувеличиваю. Тьме служат самые разные существа, о которых вы даже понятия никакого не имеете. Вот например, скажи мне, с кем вам уже довелось столкнуться на этих землях, и я расскажу тебе о них. Проще начинать с того, что ты можешь себе представить.

+2

39

То, что говорил Таларэт было... ужасно. Тем более ужасно, что никто из аманэльдар не представлял себе даже приблизительно того, что может ждать попавших в крепость Врага.
А собеседник Макалаурэ, похоже знал, о чем говорил. Откуда? Сам был там? Видел вернувшихся? Слышал рассказы? Судя по ноткам в голосе и заключительным словам, тема это как-то касалась его лично.
- Прости, если мой вопрос окажется бестактным.... Откуда ты все это знаешь?
Менестрель вовсе не хотел бы ранить гостя таким вопросом, сделать ему больно, но... он не мог не спросить. В конце концов, майа может и не отвечать, если не захочет.
- Благодарю тебя за предупреждение. Если тебе не трудно, может быть, как-нибудь расскажешь об этом? Я и сам более-менее разбираюсь в травах, но мои знания относятся скорее к тем, что росли в Амане.
На изучение местной растительности просто не хватало времени. Да и целители занимались этим... Но новые сведения все равно не помешают.
- В том, что ты не преувеличиваешь.. мы,увы, убедились на своем опыте. А твои слова убеждают меня в том, что знаем мы еще очень и очень мало.. Видели мы лишь безобразных существ, отдаленно напоминающих эрухини... А разведчики находили следы огромных волков. Или зверей, на них похожих...
Макалаурэ внутренне содрогнулся, вспомнив, что именно эти следы нашли там, где похитили Тэльво.
- Да еще... говорили о крылатой твари, напоминающей летучую мышь, но такой большой, что она способная унести в своих когтях взрослого эльда.
И снова сжалось сердце, потому что именно о  такой твари говорил Майтимо, прежде чем потерять сознание. Она унесла отца...

+1

40

С памятных событий прошло что-то около недели. Тьелкормо за все это время не то, что не улыбнулся - нынче немногие себе позволяли такую роскошь - но даже в просто спокойном настроении его никто не видел. Вернувшись из неудачной погони за похитителями брата он долгое время был мрачен и молчалив. Вина терзала его страшно и он с нетерпением ждал того момента, когда сможет выплеснуть свои чувства так, как научился еще там, за Морем...
Когда же было найдено это место, которое, по-видимому, станет их пристанищем на какое-то время, как-то само-собой вышло, что Охотник занялся организацией патрулирования окрестностей и разведкой. Хотя, организацией он не ограничивался. Частенько он отправлялся с каким-нибудь отрядом. Пару раз в таких вылазках ему случалось сталкиваться с темными... видимо, это были орки. Более мерзких тварей Охотнику видеть еще не доводилось. Что думали на его счет орки осталось неизвестным. Мертвые, как известно, народ неразговорчивый.
В этот день Турко тоже уехал в дозор... или, может, не в этот... А вернувшись почти первым делом узнал о новом госте. Сказать, что Туркафинве в последнее время был недоверчив, значит ничего не сказать. Поэтому он, как был, в пыльном плаще и доспехе, кое-где немного забрызганном уже подсохшей орочьей кровью направился к Менестрелю. И вошел без всяких церемоний.
- Aya, - кивнул он старшему, приветствуя. И тут же впился взглядом в его собеседника. - Представишь меня своему гостю, брат?
Хуан сунул любопытную морду, затем предъявил на обозрение пришельца и все остальное. Пес уселся рядом с хозяином, сосредоточенно глядя на незнакомца.

+2

41

НПС Таларет

И этот вопрос он тоже ожидал, тем более, что сделал все возможное, чтобы его об этом спросили. Ну что ж, ответим. И притом правду. Почти чистую.
- Откуда знаю... - помолчав, хмуро ответил майа. - Скажу сразу, сам там не был, к счастью для себя. Не льщу себе надеждой, что смог бы это пережить... Даже я... Мне приходилось видеть тех, кому удавалось оттуда вырваться. Немногих... Это давняя история, не думаю, что она тебе интересна. У меня был... скажем... друг... Эльда... Потом он пропал, я искал его, но нигде не мог найти. А потом он вернулся... - Таларет замолчал, подбирая слова и перебирая в памяти совершенно реальные воспоминания. Был такой эльда, был... И именно его лицо стояло сейчас перед глазами, а что до подробностей, то кому они сейчас нужны? А эмоции были вполне достоверны.
- Точнее, не он, а то, что вернулось... С безумием в глазах и... Он никогда не стал прежним. А потом... Ты не поверишь, но он... убил себя, хотя самостоятельно лишить себя жизни - это невероятный поступок, недопустимый, но... Иногда на него находили минуты просветления, и он рассказывал мне, что ему пришлось пережить там... Прости, боюсь, что я не смогу это повторить...
Так, а теперь перевести тему разговора...
- Я расскажу вам все, что знаю сам, - предложил майа, - хоть и предупредил сразу, что знаю немного. Правда, мне кажется, что изучение растений сейчас не главное, что вам требуется, если конечно, твой брат пойдет на поправку.

Рассказать о силах тьмы - тоже не проблема. Орки вам, значит, не нравятся. ну посмотрим, что ты скажешь, когда я тебе о них расскажу. Волколаки... Ну ладно, следы вы нашли, самих, значит, еще не видели. Крылатая тварь... Леди, вы были неосторожны. Полагаю, вам это очень не понравится. И надеюсь, что не я буду тем, кто вам об этом сообщит.

Таларет уже размышлял над тем, с чего же начать и собирался приступить к познавательному рассказу, когда дверь распахнулась и появился еще один эльда в пыльной и заляпанной одежде. Наглый и невоспитанный. Еще и с собакой, такой же наглой и воспитанной ненамного лучше. Странной собакой. Весьма странной, если не сказать больше.
Брат, значит...
Таларет с легким любопытством поглядел на вошедшего, выдерживая его взгляд. Тяжелый взгляд. Но мы и не такие видали, если честно. Он не стал вставать, ибо не был представлен. Лишь внимательно смотрел, так, как будто появление кого бы то ни было его не только не напрягало, но и не удивило ни в коей мере.

+1

42

Макалаурэ слушал рассказ, не сводя глаз с лица собеседника. Когда тот закончил, долго молчал, затем встал и прошелся туда-сюда по комнате. Каждое слово было как удар, болью отзывавшийся в сердце. Отец и Тэльво... неужели и их ожидает такая же страшная участь? Нет. Не может быть так. Не должно. Мысли метались в голове, мешая друг другу, вытесняя одна другую, и ни одна из них не могла бы сейчас назваться здравой. Потому что менестрелю хотелось сейчас же, немедленно начать действовать, спасать отца и брата. Собрать армию и выступить. Пробраться в его логово. Все, что угодно, лишь бы не это проклятое бездействие и незнание!
Канафинвэ резко остановился и сжал виски пальцами, словно так можно было остановить творящуюся в голове и душе бурю. Постоял так с минуту, затем все же справился с собой и уже почти спокойно посмотрел на Таларэта.
- Мне жаль твоего друга. Я... сочувствую твоему горю. И все же... все же я стану надеяться, что эта страшная участь минует моего отца. Мы знаем, где он и сделаем все, чтобы его спасти.
Нельзя поддаваться отчаянию. И уж точно нельзя заранее обрекать близких на гибель,признав свою беспомощность.
- Благодарю тебя за готовность помочь.. И не могу не согласиться и не признать - растения сейчас инересуют меня гораздо меньше, чем, скажем, служащие Врагу твари...
Продолжить он не успел, потому что в дверь ввалился Турко. Разумеется, с Хуаном. Разумеется, без стука и в весьма потрепанном виде. Впрочем, сердиться на брата не хватало духу - последнее время Охотник был сам не свой. Не только он, но он - особенно.
- Aya,  Представишь меня своему гостю, брат?
Вежливость никогда не входила в число добродетелй Третьего. И явно уже не войдет...
- Здравствуй, - менестрель улыбнулся брату, - Разумеется, представлю... Это Таларэт. Майа. Он пришел.... познакомиться и, возможно, поделиться своими знаниями об Эндорэ. А это - мой брат Туркафинвэ. И... Хуан.
Закончив с представлениями, Макалаурэ вновь сел в кресло.

+1

43

- Здравствуй. Разумеется, представлю... Это Таларэт. Майа. Он пришел.... познакомиться и, возможно, поделиться своими знаниями об Эндорэ. А это - мой брат Туркафинвэ. И... Хуан.
Ах майа... теперь гость не нравился Третьему еще больше.
- Вот как! И много их таких здесь... ходит? - Вообще-то Турко хотел сказать "шляются", но решил, что это будет невежливо.
Охотник прекрасно понимал, что влез посреди беседы, но волновало это его очень мало. С некоторых пор он ничего хорошего от Айнур не ждал, а Макалауре, на взгляд Тьелкормо, был слишком доверчив и нерешителен. Потому Феанарион, ничтоже сумняшеся, прошествовал в помещение и уселся, облюбовав какой-то сундук.
- Я, пожалуй, тоже послушаю, - все же прокомментировал свои намерения эльф.
Хуан тем временем довольно долго и внимательно разглядывал незнакомца и принюхивался к нему. Насколько мог понять Турко, пес разделял недоверие хозяина. Проследив взглядом за тем, как Охотник расположился для дальнейшей беседы, Хуан развернулся, отошел к выходу и улегся так, что теперь входящему или выходящему пришлось бы его перешагивать. Положив голову на передние лапы, зверь снова уставился на майа.

+1

44

НПС Таларет

Разумеется, Таларета представили, и он поднялся на ноги, приветствуя новых знакомых - и брата временно исполняющего обязанности короля и командующего, и, особенно, его загадочного пса, которого тоже представили лично. Что ж, ничего загадочного в нем нет, если внимательно приглядеться, а лучше прислушаться. Поэтому кивнем и ему, вежливость надо соблюдать. Таларет не боялся быть узнанным попросту потому, что в свою недолгую бытность в Валиноре не успел засветиться настолько активно, чтобы его хоть кто-то мог запомнить. Да и покидал он Благословенные земли изначально исключительно с познавательным интересом, что отнюдь никем не возбранялось. Поэтому и узнать его не могли, и в вину поставить ему было нечего. И что при таких обстоятельствах мешает быть вежливым и доброжелательным?
После того, как хозяин опустился на свой стул, майа тоже не преминул сесть: а чего стоять-то, в ногах правды нет. Нервный брат хозяина тоже нашел себе место, не преминув отпустить язвительную реплику. Эх, мальчик, будь ты тут за главного, вы бы уже штурмовали ворота Ангбанда, причем со всей дури молодецкой. Интересно, как надолго бы вас хватило? Твой брат хоть и не воин, но у него хотя бы мозги есть, а это серьезнее и опаснее, если честно.
- В том-то и дело, - улыбнулся Таларет, не замечая ни грубости, ни всего остального, - что ходит тут много всяких и разных. И это еще одна из причин, почему я здесь, лорд Канафинвэ. Я прекрасно понимаю, что о вашем появлении тут стало известно не только мне. Да вы уже сами смогли в этом убедиться, ибо засады просто так не устраивают. В то время, как вам почти ничего не известно о ваших врагах, враги в свою очередь, осведомлены о вас гораздо лучше. Мне показалось не вполне справедливым такое положение вещей. И я поспешил оказаться тут раньше тех, кто тоже появится тут в самое ближайшее время. Я вполне понимаю ваше недоверие, лорд Туркафинвэ, - теперь майа не менее доброжелательно посмотрел на второго собеседника. - И более того, мне отрадно видеть такое поведение с вашей стороны, ибо здешние земли суровы и ошибок не прощают. Мне понадобились долгие годы, даже столетия, чтобы это понять в полной мере. У вас этого времени не будет, как я понимаю.
Таларет медленно поднялся со стула и прошелся по комнате, продолжая говорить спокойным, мягким голосом.
- Вы не доверяете первому встречному, который явился к вам неизвестно откуда. И поверьте мне, я бы на вашем месте поступил бы точно также! Иное поведение свидетельствует лишь о недопустимой беспечности. Я и не прошу вас безоговорочно доверять мне. Нет! Напротив, я тоже призываю вас к бдительности, ибо враг умен и хитер. Я как раз начал рассказывать об этом еще до вашего прихода, тьме здесь служат совершенно разные твари и создания. И если быть честным, то доверять нельзя никому. Однако недоверие - одно из мощнейших орудий врага. Оно разобщает и разделяет, а поодиночке гораздо легче расправляться с разрозненным противником. Будьте осторожны с недоверием, оно разрушает и уничтожает. Впрочем, я верю, что если вы нашли в себе силы и мужество, чтобы прийти сюда и бросить вызов врагам, у вас хватит мудрости и терпения, чтобы отличить зло от добра и тех, кто хочет вам навредить от желающих помочь. Я тоже бы проявлял недоверие на вашем месте, но разве недоверие должно вам помешать принять мою помощь, которая при сложившихся обстоятельствах может оказаться для вас очень значимой? Если бы у вас было время, я верю, что вы во всем разобрались бы сами так, как это сделал я. Но каждый день, который мы потратим на пустые взаимные подозрения, не сделает вас сильнее, а значит, сделает сильнее ваших врагов.

+1

45

- Вот как! И много их таких здесь... ходит?
Макалаурэ со вздохом посмотрел на брата. Не то, чтобы он ожидал от него вежливости, он не был настолько наивен, но вот так откровенно хамить... Видно было, что Охотник гостю не доверяет, но таким образом он добьется лишь ответного недоверия и возмущения. Никакого смысла в этом менестрель не видел.
- Этого я тебе сказать не могу. - коротко ответил он.
А Третий уселся на сундуке, показывая и словом и делом, что никуда уходить не намерен. Да, собвственно, никто его выгонять и не собирался. А вот призвать к порядку было бы неплохо. Еще одна подобная реплика - и надо будет сделать это.
- Послушай. - менестрель обернулся к гостю, - Прошу простить моего брата за невеживость, он только с дороги и устал.
Взгляд, брошенны в строну Турко, очень ясно говорил о том, что Макалаурэ не советует ему возражать против такого утверждения. Просто очень не советует.
Впрочем, Таларет, кажется, и не думал обижаться. И как ни в чем не бывало, продолжил рассказ. Говорил он долго и вполне убедительно, хотя пока не слишком информативно. Честнго говоря, менестрель предпочел бы монологу о доверии короткий, но познавательный рассказ о тварях, что служат Врагу. Что же.. у каждого своя манера выражать свои мысли... и, если Таларет и правда готов помочь, имеет смысл потерпеть его склонность к многословию. И, кстати, дает время разбраться-таки в том, стоит ли доверять ему или же нет. Пока понять это было сложно.
- Я благодарен тебе за желание помочь. он кинул взгляд на Хуана, который улегся у двери так, что выйти из дома теперь можно было только переступив через его весьма внушительное тело. Интересно, пес так настроен из-за отношения хозяина или сам что-то чувствует? - Да, мы уже успели понять, что эти земли не слишком гостеприимны и наивности не прощают. Ты сказал, что тут появятся в ближайшее время... кто? Те твари, который мы уже видели? Тогда расскажи о них подробней.Тебе известно что-то конкретное или ты просто основываешься на опыте и знании?

Отредактировано Макалаурэ (2015-01-19 06:58:28)

+1

46

- Этого я тебе сказать не могу. - коротко ответил он. Послушай, прошу простить моего брата за невежливость, он только с дороги и устал.
Турко, конечно, заметил взгляд брата и понял его правильно. Хмыкнув, он промолчал. А майа принялся разглагольствовать. Много слов и никакого толку. Вообще из всех присутствующих радовал только Хуан. Уж кто-кто, а Тьелкормо видел, что пришелец нравится псу едва ли не меньше, чем ему самому. И это внушало гораздо больше опасений, чем гневные взгляды Макалауре. Охотник мог бы кое что сказать на этот счет Менестрелю, но тот ведь желал, чтобы он был вежливым. А осанве было сейчас невозможным. Турко закрыл аванирэ - можно сказать демонстративно.
- Я благодарен тебе за желание помочь. Да, мы уже успели понять, что эти земли не слишком гостеприимны и наивности не прощают. Ты сказал, что тут появятся в ближайшее время... кто? Те твари, который мы уже видели? Тогда расскажи о них подробней. Тебе известно что-то конкретное или ты просто основываешься на опыте и знании?
- И, если вы так стремитесь помочь, - подчеркнуто вежливо проговорил Третий, одарив гостя улыбкой, - может быть поделитесь знаниями менее возвышенными? Такими как, например, слабые и сильные стороны войска Врага, места, где наиболее часто встречаются их отряды и что-то в этом роде.
Раз уж он живет здесь, судя по его словам, давно, то должен хоть что-то знать, кроме смутных предостережений, которые и так понятны. Разумеется, Моринготто подошлет им соглядатаев. Постарается, по крайней мере. И кто знает, как они будут выглядеть...

+1

47

О том, что в лагерь прибыл некий загадочный гость, Курво узнал от верных, охранявших лагерь. Не сказать, чтобы он был в настроении общаться с кем-то (после недавних событий настроение у всех вообще было хуже некуда), но встретиться с гостем, быть может, поговорить с ним было необходимо. Необходимо хотя бы потому, что дела войны - это самый верный способ не отчаяться, не потонуть в отвратительном чувстве собственной беспомощности. Если этот майа действительно может помочь им чем-то, это безусловно стоит того, чтобы потратить некоторое время на разговор; если же он - шпион Моринготто... лучше выяснить это как можно скорее.
Едва переступив порог, Искусник едва было не запнулся о лежавшего поперек входа Хуана. Очень интересно, значит, Третий тоже здесь? А вот и он! В грязном охотничьем плаще и с однозначно негостеприимным выражением лица. Что ж, ясно, что Турко от пришельца не в восторге.
- ... может быть поделитесь знаниями менее возвышенными? Такими как, например, слабые и сильные стороны войска Врага, места, где наиболее часто встречаются их отряды и что-то в этом роде.
По тону Куруфинвэ угадал, что Охотник если и не закатил еще приличного скандала, то уже близок к этому.
- Aya, toronya, - Курво коротко кивнул Менестрелю, слегка улыбнулся. Затем перевел взгляд на незнакомца. - Добро пожаловать к нам. Я Куруфинвэ Атаринкэ Феанарион, пятый сын Феанаро, короля нолдор. Могу я узнать ваше имя? - Наконец, поглядел на Турко. - Оставь, брат. Ты устал с дороги и потому раздражителен.
"Еще более раздражителен, чем обычно".

+2

48

НПС Таларет

Майа уже собирался ответить на заданные вопросы, которые все продолжали крутиться вокруг одной и той же темы: что-нибудь узнать про врага, когда в комнате появился третий (а учитывая наличие Хуана, уже четвертый) участник беседы. Он оказался вежливее предыдущего, однако сразу взял ситуацию в свои руки, не дожидаясь, пока его представят. Интересный субъект...
- Я уже был представлен твоим братьям, - любезно откликнулся Таларет, - однако мне не трудно повторить: меня зовут Таларет. Мое имя не скажет вам ничего, ибо я покинул Благословенные земли очень давно, когда никого из вас еще и на свете не было. Впрочем, полагаю, что и вашего доблестного отца тоже...
Майа улыбнулся, потом вспомнил, что они не на праздничном ужине, помрачнел и сам себя перебил.
- Однако, думаю, что любезности можно оставить до лучших времен. Сейчас не то время и не те обстоятельства. Я как раз хотел ответить на все ваши вопросы. В меру моего разумения, конечно же, - извиняющаяся улыбка в сторону Туркафинвэ. - Боюсь вас разочаровать, я не занимался военной разведкой, ибо никогда не планировал в одиночку сражаться с силами тьмы. И не думаю, что вы поставите мне это в вину. Но я действительно живу здесь уже много веков и могу поделиться с вами хотя бы тем, что знаю я.
Начнем с тех "милых" тварей, с которыми вам уже пришлось столкнуться и,
- внимательный взгляд снова на Туркафинвэ, - столкнуться в смертельном бою. К счастью, для тварей. Они показались вам легкой добычей? Не обольщайтесь, маленькими отрядами их можно перебить, но они редко покидают крепость маленькими отрядами. Многочисленные же они довольно опасны, ибо главная их цель - убить, всех и каждого, кого они встретят на своем пути. Отвратительные злобные твари... Однако чувствую, что должен вам сказать кое-что, чего вы совершенно точно знать не можете. Эти темные твари были созданы не Морготом. Точнее не так: они стали такими по воле темного валы, однако раньше... Это то, что шокирует уже самой своей сутью. Когда-то, когда часть эльдар покинула эти земли и отправилась в Валинор, другие остались тут, забытые и покинутые. Многие попали в плен. Представляете, как радовался Моргот, когда заполучил в свои руки новые игрушки своих собратьев? Трудно сказать, что именно пришлось пережить этим несчастным, если их и облик, и душа претерпели такие ужасающие изменения. Да, те твари, кровь которых еще сохранилась на твоей одежде, принц, в прошлом были такими же как вы эльдар. Теперь они - потерявшие все, даже возможность покинуть эту землю тем способом, который доступен каждому живущему. Даже смерть не изменит их ужасной участи.

Отредактировано Эталдет (2015-01-26 18:42:26)

+1

49

Турко не был бы Турко, если бы не высказал - без слов, но  весьма красноречиво - свое отношение к происходящему. Как, кстати, и Хуан. Гость псу нравился, похоже, не больше, чем его хозяину. Это настораживало менестреля. Только вот надо бы точно знать причину этой неприязни: что-то не так с пришельцем или пес просто чувствовал настроение Охотника.
- И, если вы так стремитесь помочь,  может быть поделитесь знаниями менее возвышенными? Такими как, например, слабые и сильные стороны войска Врага, места, где наиболее часто встречаются их отряды и что-то в этом роде.
А вот это было правильно. И по сути повторяло просьбу Макалаурэ. Рассуждения и философствования были хороши, но тогда, когда для этого есть время и настроение. Сейчас не было ни того, ни другого.
Похоже, ответить на вопросы майа в ближайшее время было не суждено. Потому их снова прервали. На этот раз - Курво, и вот его появлению Макалаурэ обрадовался куда больше. Пятый, при всех своих недостатках, был намного более здравомыслящим и хладнокровным, чем Турко.
Aya, toronya, Добро пожаловать к нам. Я Куруфинвэ Атаринкэ Феанарион, пятый сын Феанаро, короля нолдор. Могу я узнать ваше имя? Оставь, брат. Ты устал с дороги и потому раздражителен.
Таларэт же в очередной раз представился. И, наконец, перешел к делу.
Поначалу его рассказ был вполне познавательным и информативным. Макалаурэ слушал внимательно, делая для себя не слишком утешительные выводы. Пока эти твари появлялись малыми отрядами, но это означало лишь то, что расслабляться не стоит. Потому что даже в таком количестве они были опасны. Особенно учитывая то, что говорил майа. Убивать всех и каждого... армия орков должна представлять собой страшную силу.
А вот вторая часть рассказа заставила менестреля вздрогнуть и потрясенно посмотреть сначала на рассказчика, а потом - на братьев.
- Я... правильно тебя понял, Таларет? Эти твари - искаженные эльдар?
Разум отказывался воспринимать такое. Он вспомнил отвратительные... нет, не лица, морды. Больше похожие на звериные, да и то... у зверей нет такой лютой и тупой злобы в глазах. А потом сердце словно сжала ледяная рука: отец и Тэльво... что, если Враг захочет и их превратить в  такое вот?! Нет, не может быть, они никогда не станут такими....никогда!
- Ты уверен, что это правда, а не легенды, придуманные от страха перед Врагом?- негромко спросил он, надеясь, что голос звучит твердо и спокойно.

+1

50

Кажется, у них намечался маленький совет. К которому присоединился Курво. Третий очень удивился бы, если  бы этого не случилось. Уж больно не в характере Пятого было пропускать подобные моменты. И Турко был рад видеть младшего. Правда недолго. Ровно до того момента, пока он не посчитал нужным проявить "заботу".
- Оставь, брат. Ты устал с дороги и потому раздражителен.
Да что ж это такое!? Второй раз за четверть часа его мягко отправляют отдохнуть и не мешать. И кто?! Атаринке! Если бы на месте Искусника сейчас был Морьо, то результат мог быть неожиданным... или наоборот - ожидаемым? Но Круфинве Охотник всегда спускал больше, чем прочим братьям. Поэтому ответом Пятому был только взгляд, исполненный праведного гнева.
А гость снова принялся разглагольствовать. Сначала Третий решил, что тот и впрямь понял, чего от него хотят. Но нет. Снова этот приблудный майа от информации перешел к страшилкам. Не сказать, чтобы Тьелкормо остался равнодушен к услышанному. Но он гораздо меньше Менестреля был склонен к слюнтяйству. Особенно - после Альквалонде. Кроме того, он чаще, чем Кано, выезжал за пределы лагеря и вступал в схватки с этими тварями. Ничего общего с Эльдар у них не было.
Царапнула стальными когтями мысль об отце и брате, но Туркафинве загнал ее подальше. Никогда они не станут такими. Моринготто захлебнется собственным ядом, но не сможет изувечить из тела и души. А вот кое на кого рассказ произвел впечатление.
- Я... правильно тебя понял, Таларет? Эти твари - искаженные эльдар? Ты уверен, что это правда, а не легенды, придуманные от страха перед Врагом?-
Тьелкормо нахмурился. Он догадался о мыслях Макалауре и они ему не понравились.
- Не смей даже думать так, Кано, - довольно резко отозвался Охотник, вскочив на ноги. - Он не сломит их. И никого из нас, - подарив гостю самый неприветливый из своих взглядов. - Кем бы ни были эти твари прежде, сейчас они - слуги Врага. Если то, что ты говоришь, правда - убить их будет милосердно. А если ложь... то к чему она? Заставить дрогнуть наши клинки в бою? - Турко усмехнулся. - Но кое за что и впрямь скажу спасибо. Эти твари и в самом деле невеликие воины. А раз уж они, по твоим словам, малыми отрядами ходят редко, значит боятся. А раз боятся,  значит не так уж они непобедимы и господство их в этих землях не установлено.

+1

51

Таларет... Пятый улыбнулся и кивнул - вежливо, сдержанно, решив пока воздержаться от каких бы то ни было выводов. А тем более от комментариев. Гораздо лучше будет просто послушать.
А Турко, похоже, разозлился еще больше. Гневно зыркнул и не стал отвечать.
Потом внимание Куруфинвэ заняли речи гостя. Не сказать, чтобы они вовсе не потрясли Курво, однако тот сумел совладать с неприятными чувствами - во-первых, незнакомец мог и лгать им; а во-вторых, сказанное уж больно походило на одну из страшных сказок об Эндорэ, которые они слышали прежде.
- Что ж, если все это правда, нам следует поблагодарить тебя за предупреждение, Таларет. Мы знали, что Враг способен сотворить с эльдар то, что много хуже смерти, но до сих пор довольно смутно представляли себе, о чем идет речь. Скажи, такая опасность может грозить каждому эльда? Каждому пленнику Моринготто? Я понимаю, ты не можешь знать этого наверняка. Мне бы хотелось узнать твои мысли.

Отредактировано Куруфин (2015-02-03 12:51:18)

+1

52

НПС Таларет

Братья начали общаться между собой, и это было интересное и воистину познавательное зрелище. Они были такие разные, и отсутствие единства очень играло против них. Таларет не стал вмешиваться в семейные выяснения, вежливо не перебивая говорящих. Однако некоторые вопросы нельзя было оставить без ответов.
- Правда это или ложь? - осторожно вставил свое слово майа, реагируя на реплики сразу двоих своих собеседников. - Сам я там, к счастью, не присутствовал (и это было чистой правдой), но я уже сказал, я очень давно живу тут и собираю информацию не из одного источника. Кроме того, разве мог бы кто-то, кроме Темного Валы выдумать такое даже в качестве лжи?! Искажение - это то, что ему доступно, и он не гнушается этим пользоваться.
Ты спрашиваешь, грозит ли такая участь вашему отцу, -
повернулся он к Куруфинвэ. - Я не могу знать наверняка, как ты понимаешь, но что мешает снова и снова повторить то, что ты уже когда-то сделал? Хотя искажение бывает разным... Я не хочу вас пугать и не затем я пришел сюда, чтобы вы пали духом и отчаялись. Отнюдь! Я надеюсь помочь и хоть чем-то оказаться полезным, если не вашему отцу, то хотя бы вам...
Тебе до сих пор попадались небольшие орочьи отряды, не так ли? -
неожиданно повернулся он к Туркафинвэ. - А как ты правильно заметил, орки не отличаются особой отвагой. Тогда что они делают тут, в окрестностях вашего лагеря в таком ничтожном количестве, что ты развлекаешься охотой на них?

+1

53

Турко отреагировал своим обычным манером - вскочил с места. И выдал гневную тираду.  И все бы правильно, только то, что твари Мелькора ходят малыми отрядами, - а пока они именно так и ходят, - говорило о том,  что Враг нащупывает почву. Проверяет их на прочность. Хочет узнать, насколько опасны нолдор. Поэтому относиться к этому легкомысленно не стоило.
Что же касалось слов о том, что слуги Моринготто  - искаженные эльдар... Макалаурэ очень хотел бы не верить в это. И с легкостью убедил бы себя, что это лишь ложь, призванная ослабить дух. Только это было бы глупо... Страшная правда не перестанет быть правдой, если закрыть на нее глаза. Враг был способен на многое, и им предстояло еще много чего узнать. Похоже, Пятый был с этим согласен...
- Турко, я не хочу верить в это. И я знаю, что он их не сломит. Но... все же присоединюсь к вопросу Куруфинвэ.
Ответ Таларета менестрель слушал внимательно и напряженно.
- Ты сказал, что собираешь информацию... Есть ли что-то или кто-то, кто достоверное сказал тебе, что это так? Видел ли ты, скажем... того, кто был квенди, а после стал искаженным Моринготто тварью? Я спрашиваю сейчас  не для того, чтобы уличить тебя во лжи. Но чтобы поверить в такое....нужны веские основания. И еще... то, о чем ты говоришь... происходило давно или происходит и сейчас тоже? Да, меня, как и братьев, волнует участь тех, кто нам дорог. Но и, как и они, верю в то, что исказить их вряд ли по силу даже вале. Даже такому искушенному в Искажении.
Златокователь помолчал, заставляя себя не поддаваться чувствам. И продолжил:
- Итак, ты говоришь, что хочешь помочь. Тогда позволь задать конкретный вопрос. О тех самых малых отрядах, что подбираются близко к лагерю. По-твоему, какова их цель? Ведь вряд ли - просто создать нам ненужные хлопоты или обеспечить нам удачную охоту? Что это? Разведка? И.. каково же количество этих тварей, если Врагу не жаль пожертвовать сотней-другой своих слуг?
Опять же... если сказанно майа правда... то сколько же квенди надо было исказить, чтобы получить такую армию?

+1

54

- Турко, я не хочу верить в это. И я знаю, что он их не сломит. Но... все же присоединюсь к вопросу Куруфинвэ.
"Не хочешь, но веришь". - подумал Турко с горечью. Отвечать не стал. Какой смысл? Потом, наедине все обсудить с братьями. А пока гораздо важнее понять, что за цель у этого приблуды. Хуану он не нравился. Это настораживало Охотника даже больше, чем собственная неприязнь, основанная больше на отношении к Айнур вообще, чем на объективных фактах. И... ох  не нравилось ему то, что говорил гость. И как говорил - тоже не нравилось.
- ...Тебе до сих пор попадались небольшие орочьи отряды, не так ли? А как ты правильно заметил, орки не отличаются особой отвагой. Тогда что они делают тут, в окрестностях вашего лагеря в таком ничтожном количестве, что ты развлекаешься охотой на них?
Третий был невозмутим.
- Что бы они здесь ни делали- их хозяину явно не жаль потерять какое-то количество этих тварей. Значит, их у него немало. Не думаю, что Моринготто смог бы исказить столько квенди. Даже если поверить в то, что это правда. Так что, Кано, - Тьелкормо повернулся к старшему, - не вникай слишком в эти россказни. Эти твари - порождения Тьмы. И не стоит считать их сородичами, даже бывшими.
Тем более, что у них есть опыт сражения с сородичами настоящими... Глупо после такого жалеть это отребье. Отца и брата такими не сделать. Точка. Если хоть на миг допустить иную мысль... лучше броситься на свой меч.

+1

55

- Я спрашиваю, - Куруфинвэ кивнул гостю. - На самом деле, этот вопрос интересует нас всех.
Глупо скрывать то, что очевидно.
С одной стороны, их гость - кто бы он ни был и какие бы цели ни преследовал - был прав в одном. Если Моринготто в самом деле исказил, изувечил стольких эльдар, вряд ли что-нибудь помешает ему сотворить подобное и с Феанаро, со своим давним недругом. Но с другой... Пятый до сих пор полагал, что все это звучит неправдоподобно. Чтобы извратить столько эльфийских душ, необходимо подобрать ключ к каждой из них, докопаться до самых потаенных желаний и страхов. Едва ли Враг стал бы заниматься столь "ювелирной" работой. А его слуги... кто знает, простираются ли их возможности настолько же далеко?
- Мой брат прав в одном, нам не следует относиться к этим тварям, как к своим сородичам. Иначе жалость остановит нас. Наши мечи дрогнут, и мы сами можем стать легкой добычей для врагов.
"Этого не будет! В первую очередь, ради отца и Младшего, этого не будет! Пусть даже они сами предстанут здесь в образе чудищ Моринготто, мы будем биться и..." Отчего-то продолжать вовсе не хотелось.
- Но на вопрос, что эти твари могут делать рядом с нашим лагерем. Вряд ли Враг стал бы посылать в разведку столь... недалеких существ. Остается предположить, что он либо готовит нападение, либо по каким-либо причинам хочет, чтобы мы так думали.

+1

56

НПС Таларет

Как показывала многолетняя практика, не было ничего лучше, чем разговор одновременно со множеством участников, которые к тому же сами не пребывали при этом в согласии. Вот если бы у них был однозначный лидер, единая позиция и четкое представление, чего они хотят, допрос мог бы оказаться нелегким делом. Особенно, если ты занимаешь не свое обычное место, а получил как раз роль того самого допрашиваемого. Но! Несогласованная группа как раз играла ему на руку, потому что принцы задавали вопросы, сами на них отвечали, разговаривали между собой и почти не помнили о том, для чего, собственно, они там собрались. Тем лучше! Уж несчастный приблудный майа точно не имел намерений им об этом напоминать. Пусть поговорят, братья все-таки, чай давно не виделись! А с каждым днем их становится все меньше и меньше...Однако, что-то говорить все же следовало.
- Да, их число огромно, - согласился он с Почти-королем нолдор-на-текущий-момент. - Я не знаю, откуда их так много, но я видел целые полчища этих тварей. Безжалостных, злобных и несмотря на все их недостатки, обученных убивать. Я вполне понимаю ваше нежелание думать о них как о бывших сородичах. И да, у меня нет доказательств, однако я посчитал, что вы должны знать то, что знают здесь даже маленькие дети. Впочем, при любом раскладе эти твари заслуживают одного - уничтожения.
Он помолчал и продолжил:
- Однако, главное, не уничтожить всех любой ценой. Главное, чтобы цена эта оказалась адекватной тому, за что вы ее заплатите. Да, они здесь для того, чтобы выведать о вас больше. Да, они будут ждать первой же ошибки, чтобы ударить. Так же подло и исподтишка, как сделали это уже с вашим отцом. Да, вы легко справляетесь с мелкими группами. Но к чему это приведет? Успех рождает уверенность в себе, а от нее совсем недалеко до безрассудства и тогда... Однажды, погнавшись за легкой добычей вы легко можете встретить очередную засаду. Они знают эти места, вы - нет. Я расскажу вам то, что знаю. Хотя должен признать, темные земли знакомы мне недостаточно хорошо. Но в любом случае лучше, чем вам. У вас есть карты? Или вы еще не успели ими обзавестись? Я, к сожалению, спешил и не захватил с собой ни одной. Впрочем, у меня их немного, и я уверен, что смогу вам помочь и опираясь только на свою память. Я понимаю, что мои советы вам могут показаться не нужны, но если вы хотите победить, используйте все средства. А это значит, что не надо делать того, что от вас ожидают - что вы окажетесь такой же легкой добычей, как ваш отец, не ожидавший подвоха. Отправляйтесь в бой прямо сейчас и с большой долей вероятности вы будете разбиты. Подготовьтесь серьезно, и удача может оказаться на вашей стороне. Затем я и пришел, но вам решать, как поступить и примете ли вы мою помощь. А если все же примете, то не тратим ли мы зря время на пустые разговоры? Не перейти ли нам уже к чему-то более конкретному?

+1

57

- Я очень хотел бы не вникать, Турко... -Макалаурэ невесело улыбнулся, - Но, боюсь, что нам волей-неволей придется вникать во все, что тут происходит. Даже в то, что кажется на первый взгляд полным бредом. Да, эти твари, кем бы они ни были изначально, - порождения Тьмы, и именно так следует к ним относиться. И тут я не стану спорить с вами.
Им бы вообще... поменьше спорить. Особенно при посторонних. Как бы доброжелательно они не были настроены. Таларет... вроде был как раз настроен доброжелательно, но взгляд у него был пристальный и видно, что он наблюдает за ними  и делает выводы. Пожалуй, сейчас эти выводы могут оказаться не слишком лестными. И, если майа пришел предложить помощь, то, глядя на то, что между принцами нолдор нет согласия, может и передумать. А если он хочет навредить - такого того исключать не следует, - то несогласие очень порадует его.
- Но на вопрос, что эти твари могут делать рядом с нашим лагерем. Вряд ли Враг стал бы посылать в разведку столь... недалеких существ. Остается предположить, что он либо готовит нападение, либо по каким-либо причинам хочет, чтобы мы так думали.
- Нам остается лишь проверять обе эти версии. Точнее... три, потому что действительно может быть так, что Враг пытается отвлечь нас разрозенными нападениями орков, а сам пытаться претворить в жизнь какие-то иные планы.
Курво, кстати, вполне мог быть прав. Он всегда отличался тем,что умел трезво и логично мыслить в любых ситауциях.
- В любом случае, мы благодарны тебе за то, что ты рассказал о них. Верить или не верить в это - вопрос другой, но любую информацию стоит принять к сведению.
Из последующей длинной речи Таларета менестрель не вынес ничего особенно полезного. Он заметил уже, что это майэ любил говорить долго и пространно. Интересно, это особенность его личности или... способ достижения какой-то цели? Например, так гораздо больше возможностей увидеть реакцию собеседников, наблюдать за ними.
- Мы не настолько самоуверенны, чтобы обольщаться мелкими успехами. А уничтожая небольшие отряды мы надеемся, что таким образом, пусть и не радикально, но наносим Врагу урон.Это не стратегия, это вынужденная оборона. - коротко ответил Макалаурэ.
- Что же касается карт... Мы еще недостаточно знаем местность, чтобы они имели хоть какую-то ценность для того, кто эти земли знает, - менестрель спокойно посмотрел в глаза собеседнику, - И... уж прости, но я знаю тебя не дольше получаса, потому показывать тебе что бы то ни было пока не стану. Думаю, ты не будешь на меня в обиде, тем более, что сам призывал к осторожности. Но если ты и вправду готов нам помочь... я буду очень благодарен тебе за карту, составленную хотя бы схематично. Пожалуй, сейчас именно знания местности нам нужней всего, и это и есть то самое конкретное, к которому стоит перейти.

Отредактировано Макалаурэ (2015-03-08 09:05:19)

+1

58

Курво долго молчал, слушая пришельца и наблюдая за ним. Тот, кажется, наблюдал за ними, изучал. Для чего, этого Пятый пока предположить не мог. Вернее, версий могло быть много, но все они пустые, а Куруфинвэ не считал возможным всерьез оперировать пустыми домыслами. Однако... кажется, сейчас он готов был понять Турко, который не пытался утаить своей неприязни.
Впрочем, слова незнакомца были разумны - Феанарион уже не в первый раз признавал это.
- Я присоединяюсь к благодарности брата. Несомненно, мы найдем, как воспользоваться твоими сведениями.
"Хотя бы это и было совсем не то, на что ты рассчитываешь".
Затем поглядел на Менестреля и чуть заметно покачал головой.
- Победа - довольно крепкое вино, братишка. Оно легко может вскружить голову, а последствия будут плачевны. Ты же понимаешь, toronya, мы можем отвечать за себя, немного друг за друга, но за каждого воина в лагере, даже за каждый отряд... Если к нам будут пробираться все новые твари, наши верные неизменно будут натыкаться на них, истреблять небольшими группами, все сильнее убеждаясь, что те не представляют крупной угрозы, хотя это и не так.

+1

59

НПС Таларет

Старший принц пристально на него посмотрел, и майа совершенно спокойно выдержал его взгляд. А что, ему нечего скрывать и нечего бояться. А им не в чем его обвинить. Ну вот совершенно не в чем. Не хотите показывать карты? Да, больно они нужны, ваши карты! Можно подумать, что в них есть что-то интересное! Он спросил просто так, по многовековой привычке работы с пленными, когда вопросы зачастую задавались любые от фонаря, а ответы иногда бывали весьма неожиданные и полезные. Не ответят - не надо, а вдруг? За спрос денег не берут. Кроме того, нежелание остроухих показывать ему свои карты было настолько ярким и откровенным, что даже смешило Таларета, хотя внешне он ничем это не показывал. Неужели они думают, что ему нужны их маленькие никчемные тайны? И неужели они считают, что он не узнает ничего, если они будут так гордо и героически отпираться от всего. Наивные, избежать того, чтобы он что-то узнал, можно было только вообще не пустив его внутрь лагеря. И то это было еще под вопросом. Теперь же информация была везде, ее было столько, что требовалось только умение, упорство и время, а по крайней мере, темный майа никуда не торопился. Он составит о них представление даже на основании того, о чем они будут молчать, чего недоговаривать и как смотреть на него.
- Конечно, же, я понимаю вашу настороженность и вполне одобряю разумные меры предосторожности, - улыбнулся Таларет. - Кроме того, действительно, едва ли ваши карты могут быть мне интересны и полезны. Я примерно представляю, что может быть там изображено, если вы используете те еще, что были составлены вашими предками до того, как они покинули эти земли. С тех пор многое изменилось. Я готов вам помочь по мере своих сил и могу начать делать это прямо сейчас. Но я уже предупредил, что я не силен в картографии. Мне нужны письменные принадлежности, а еще лучше кто-нибудь в помощь, кто в картах разбирается лучше. Я мог бы чертить схемы и объяснять, а он составил бы на основе этого более-менее сносную карту. Что скажете?
А вы что думали, что он откажется? Еще чего! Почему бы не поделиться той информацией, которую вы и так скоро узнаете сами? Зато в очередной раз вам не в чем будет его упрекнуть. Помогает? Да. Честно помогает? Конечно! Жалко что ли?! Чем вам поможет схематичная карта незнакомой вам местности? Нарисую, нет проблем!
- И кстати, да, - отреагировал он также на реплику одного из младших принцев, кажется, пришедшего последним. - Разведка была бы рациональнее и эффективнее зачистки. На уничтожение мелких групп вы тратите силы и время. Большого урона таким образом не нанесешь, а вот раскрыть секреты своего воинского искусства - легко (надеюсь только, что они у вас есть, эти секреты, а не просто так победным маршем вы решили взять Ангбанд). Да и враг может учесть вашу тактику и высылать отряды побольше или помощнее.

0

60

- Значит, нам необходимо объяснить всем, как обстоят дела на самом деле, Курво. Собрать командиров в всем вместе разобраться в истинном положении вещей. Разумеется, мы будем продолжать отражать нападения небольших отрядов, но иллюзии легкой победы у нас быть не должно ни в коем случае.
Макалаурэ посмотрел на брата и чуть качнул головой. Пользоваться мыслеречью в присутствии незнакомого или даже полузнакомого майа он не желал, но хорошо бы оба брата поняли, что спорить пора бы прекратить. У них будет время все обсудить потом, наедине. Но он очень надеялся, что Атаринке поймет его без слов и осанвэ, благо что ума тому было не занимать.
- Я был бы благодарен тебе, если ты помог мне в этом.
Красноречие Курво было бы тут очень кстати. И его умение заставить себя слушать.
Таларет, похоже, ничуть не обиделся на отказ показать карты и на недоверие в целом. Напротив, высказал полное понимание и даже желание помочь. Менестрель склонил голову в знак благодарности.
- Спасибо. Да, наши карты наверняка сильно устарели, а изменения, которые мы вносим... сам понимаешь, это происходит медленней, чем нам хотелось бы. Так что твоя помощь была бы очень кстати. Разумеется, у тебя будет помощник в ближашее время, так же как и все необходимое для составления карт.
Пожалуй, на данное время это было единственное, чем мог помочь странный гость. Макалаурэ слегка нахмурился... не очень понятно, зачем вообще он пришел, если особых сведений, по его же словам, предоставить не может... Оснований не доверять майа у него не было, но... В любом случае, лучше пусть находится тут, чем ходит по лагерю.
- Разумеется. Разведке мы тоже придаем очень большое значение. Что же касается, как ты говоришь, зачистки, то в большинстве случаев не мы ищем отряд орков, они сами находят нас.
В том числе и во время разведки.
- Итак, если ты не против, я пришлю тебе помощника для составления карт. Располагайся тут так, как тебе удобно. Если ты голоден или устал с дороги - скажи, тебе будет предоставлено все необходимое.

0


Вы здесь » Легенды Арды » Озеро Митрим » Лагерь первого дома