Легенды Арды

Объявление

О событиях игры
Позади Резня в Альквалондэ, сожжены в Лосгаре белые корабли телэри. Ледовый поход подошел к концу, и нолдор, ведомые Нолофинвэ, ступили на землю Эндорэ. Взошла Итиль, дав изгнанникам надежду на то, что они не забыты Валар. Феанаро и Телуфинвэ попадают в плен. Майтимо тяжело ранен в сражении с орками и теперь все бремя власти и ответственности лежит на Макалаурэ. Первый Дом нолдор встал лагерем у озера Митрим.
Администрация:
Финрод
Аэгнор
Дизайн: Тхурингветиль
Обьявления
Игра началась, присоединяйтесь к нам
Нам срочно нужны:Галадриэль, Аредель, Ородрэт, Белег, синдар и темные. С полным списком вы можете ознакомиться в соответствующей теме.
Акции: Акция №1. Дорогу канону!
Гостевая
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Сюжет
Реклама
Объявления
Партнеры
Эндор Quenta Noldolante Берен и Лютиен. История настоящей любви. Рейтинг форумов Forum-top.ru Зефир, помощь ролевым Акаллабет В шаге от трона ролевая в стиле псевдоитории. Интриги Грамельнн. История семи королевств Последний шанс
Волшебный рейтинг игровых сайтов Рейтинг Ролевых Ресурсов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Арды » Альтернативная реальность » "Все, что ты святым мнил, рушится в один миг..."


"Все, что ты святым мнил, рушится в один миг..."

Сообщений 31 страница 50 из 50

31

Финдарато полагалось бы заниматься делами - или, на худой конец - пойти и поспать хоть немного. Вместоо этого он бродил  по только ставящемуся лагерю с совершенно безнадежной целью - найти младшего. Очень уж растрепанным был  Нарьо  в последние дни. А теперь его уже несколько часов никто не видел.
Видя настроение брата, старший Арафинвеон опасался,  что тот решит пойти к кораблям - выяснять отношения. А это ни к чему хорошему не привело бы, только к новым ссорам. А их и так было более чем достаточно. Он уже собирался пойти  к кораблям и сам, когда заметил на берегу рядом с лагерем знакомый  силуэт. Подошел, встал молча рядом с братом. Айканаро выглядел еще более потерянным, чем пару часов назад.
- Что-то произошло?
Похоже, его догадка оказалась верна и брат видел кого-то...из родичей.

0

32

- Просто вы не пожелали прийти, - парировал Тьелкормо. Никаких оправданий и перед самим собой; но если бы кто-то хотел что-то сделать, то сделали бы! А что теперь говорить "если бы"? Бессмыслица.
Туркафинвэ тоже помолчал, сведя брови к переносице.
- Они служат Нолофинвэ, - в общем-то, Тьелкормо было бы плевать, если бы вся эта рознь, в итоге, не мешала их общему делу. - Общее ли у нас дело? - мысль перескочила, но Тьелкормо, как за ним порой водилось, не объяснил всю цепочку. - Что ты думаешь об этом, Курво?
И повел плечами.
- Кто хочет быть с отцом, с королем, тот с ним и сейчас. Как мы. Иначе зачем бы им было идти за кем-то другим? - Туркафинвэ с интересом посмотрел на Атаринке - тот не задал бы такой простой вопрос впустую. - Идти - и слушать.

0

33

Айканаро не знал, сколько прошло времени, погруженный в свои невеселые думы, когда за спиной раздался голос. Он вздрогнул и обернулся.
- Случилось?
Юноша растерянно посмотрел на брата.
Случилось... А что, собственно? Он по собственной глупости пошел к кораблям. Как будто другого направления не было... И ничего удивительного в том. что нарвался при этом на кузенов, не было. И разговор... а каким он мог быть? Сам виноват, никто его в спину не толкал и за язык не тянул...
А старший волновался, наверное... Не знал, куда он делся. Айканаро стало стыдно.
- Ничего особенного.... ты меня искал?
Наверное...
Он ткнулся лбом в плечо брата:
- Извини. Я... просто решил прогуляться. И...
Скрывать не хотелось. Да и Финдарато всё равно заметит, что что-то не так. Уже заметил...
- Я встретил Турко и Курво... там, на берегу.

0

34

Курво продолжал смотреть вслед кузену. Тот уже исчез из поля зрения, но ведь  Феанарион видел, куда тот ушел, и ему совсем не обязательно было видеть кузена и сейчас, чобы думать об этом разговоре.  Правильный вопрос задал братец -  и ответ на него был один единственный. А что он Курво не нравился... Так это ничего ни в вопросе, ни  в ответе, не меняло.
- Нужно отцу сказать об этом разговоре.
Чтобы он не надеялся  напрасно на  поддержку.. этих.
- А ты сам думаешь какая у нас цель?
Явно не совсем та же самая, что у дяди и кузенов. И ведь Айканаро так и не сказал - как он собирается плыть на этих кораблях под предводительством такого короля. Илли снова устроит истерику, как сейчас?

- Мне так показалось.
Финдарато кивнул. И сейчас все еще казалось... Очень уж не таким был брат.
- Нарьо, мы все переживали.
он приобнял мелкого.
- Ты ведь расстроен. Да, я искал тебя - беспокоился.  Это ведь не новость.
А теперь ему еще и очень не хотелось, чтобы Нарьо бродил по берегу  в одиночестве.
- Встретил? И что они?
Было не удивительно, что Нарьо встретил кузенов. Но тревожно было, о чем они могли поговорить о таком, что брат ходит таким вот?

0

35

- Отец, думаю, и так знает.
Он ведь с самого начала все понимал. А сейчас стена и вовсе налицо - Кто за короля, те уже на кораблях. Остальные плетутся по берегу и обвиняют их, чтобы самим было легче.
- У нас? - Туркафинвэ опешил от такого вопроса: разобрались же, - отомстить Моринготто, забрать своё. В принципе, всё вмещается во "взять своё".  Я иду за отцом, - и взглянул на брата: - А ты?

0

36

- Ну прости...
Надо было предупредить. А не вести себя как эгоистичный мальчишка: захотел, ушел. Детство кончилось, осталось в Тирионе.
- Расстроен... да, наверное.
Немного не то слово. Скорее - растерян и подавлен. И совершенно непонятно, что делать дальше.
- Они...
Айканаро чуть отстранился и посмотрел на брата. Пересказывать весь разговор не имело смысла, да и не получилось бы.
- Они... Инголдо, они считают, что все сделали правильно. Сказали, что.... те, кто сомневаются - предатели.
Юноша усмехнулся зло.
- Я не понимаю. Не понимаю их. Знаешь, я злился, почти ненавидел.. а когда мы встретились, не сумел ничего сказать... того, что хотел бы. И еще... toronya.. я не могу себе представить, КАК мы поплывем на этих кораблях.

0

37

- Знать может и не знает - но подозревает точно.
Курво неопределенно хмыкнул. Чтобы отец, да не понял, что из себя представляют эти, с позволения сказать, родичи... Он-то давно про них все знал.
- Я тоже пойду. А эти?
Эльф кивнул на лагерь.
- Они вряд ли. И цели у них явно иные.
Вот понять бы еще какие именно... Он пока и представления не имел. Зачем-то они же поперлись за ними - но с такой неохотой, что даже не скрывали ее.

- Не нужно извиняться. Нарьо... перестань.  Я просто хочу, чтобы у тебя все было в порядке.
Потому и беспокоился. Видел, что до этого "все в поряФдке" еще очень далеко.
Финдарато погладил брата по волосам.
- Я знаю, мы все такие, наверное.
Все не знали, что теперь делать со всем этим и как дальше жить. Он нсам вот не знал, хоть и должен был делать вид, что у них - у всех - тоже все хорошо и они справятся. На него ведь смотрели все остальные.
- Я знаю... да, ни считают, что все было правильно.
Финдарато закусил губу. КАК можно было так думать - это был отдельный разговор.  Он этого не понимал, и принять не мог. Отец вон тоже - он и ушел... А они остались но теперь не представляли, куда идти дальше.
- И хорошо, что ты им не сказал ничего. Только новых ссор нам и не хватало. А что ты думал про корабли, когда не остался в Альквалондэ? Или не пошел с отцом? Тогда ты готов был на них плыть?
В его голосе не было осуждения, только вопрос.

0

38

- У меня все в порядке.
Не хуже, чем у других. У того же Финдарато, который, сам наверняка тяжело переживая случившееся, должен был еще и поддерживать других. Айканаро очень не хотел добавлять брату забот.
- Я не понимаю... Знаю, ты тоже. Или, может быть, они просто скрывают то, что чувствуют.
Тот же Турко... Он никогда не был таким. Мог обидеть случайно, мог наговорить лишнего, разозлиться из-за пустяка, но сделать такое и не жалеть об этом... этого Айканаро себе представить не мог.
- Не совсем ничего... - юноша смущенно посмотрел на брата, - Но... в какой-то момент я понял, что не могу больше... ни ссориться, ни доказывать что-то. Даже злиться не могу. Просто... было очень больно.
Вопрос брата был... не слишком приятным, но закономерным. Айканаро подумал, прежде чем ответить, вспоминая, что чувствовал тогда.
- Мне кажется... я вообще не думал об этом. Тогда. А потом... наверное, гнал от себя эти мысли.
Наверное. не был готов. И сейчас тоже...Но выхода не было. И от этого становилось очень паршиво, потому что в чем-то Курво всё же был прав: надо или принимать или не принимать.

0

39

- Но понадеялся, - отцу будет неприятно. Очень. - Может, это речи одного Айканаро. Все вскроется.
Кинул непреоделенный взгляд на лагерь. Могли бы хотя бы пригласить - Но нет, отделялись. Как будто боялись запачкаться.
- Им тоже придётся выбирать, - собственный резкий голос отвлек его от мыслей.
Какие же могут быть ещё цели?
- Что, и Эндорэ подмять, - усмехнулся невесело, - вот, и войско готово. Хиленькое, правда.
Зачем только тогда вся эта ложь? Тьелкормо подкинул носком сапога камешек и крепко поймал его в руку. Подбросил.
В глубине души ему не нравилось, как все обернулось. Но иного пути он не видел и не хотел видеть тоже. А от чувства нападки только пуще хотелось подчеркнуть свою принадлежность, свои взгляды... Зелёный вот уже показательно не носил, сменя на родовые цвета. Теперь не рог Оромэ ведёт, голос отца.
И...
- Знаешь что! Я хочу научиться вести корабль. Уверен, я справлюсь. А лишним не будет, умельцев мало.
Слишком отвратительно это ощущение между жизнью и смертью. Делать на корабле практически нечего, только ждать. Ждать Тьелкормо не любил с самого детства.

0

40

- Да. Зря, видимо.
Курво скривился. Понадеялся ли?Отец уже давно должен ыл понять, что представляют из себя родичи.
- Нет, не думаю. Ты помнишь случай,  когда Айканаро сам решал такие важные вещи, никого не спросив? Да и думаю,  что он явно не один такой. Раз уж лорд позволяет себе такие высказывания... Значит и все его верные уже успели наслушаться.
Вряд ли кузен скрывал от них свои мысли. И, значит, у них была уже не одна проблема, а очень много.
- Я не знаю, какие у них могут быть еще цели. но не такие, как у нас. Это меня и беспокоит.
То, что он не мог понять родичей - и, значит, не мог предсказать, что они будут делать дальше. Курво нравилось контролировать ситуацию, а не пускать ее на самотек.
Он проследил за полетом камешка. А ведь охотнику тоже не нравилась такая неопределенность и беспомощность. Курво положил руку на плечо брата.
- Научись. Это хорошая мысль. Жаль времени маловато.
Вряд ли за то время, пока они стоят в Арамане, брат успеет научиться многому, но ведь и чему-то  - тоже может принести пользу.  Мало ли, что может пригодиться...

0

41

- Уверен?
Финдарато  с сомнение посмотрел на брата. Отку в порядке-то? Ни у кого из них в ближайшее время просто не могло быть все хорошо, и оба они это прекрасно понимали, но не давить же на мелкого,  клещами вытаскивая у него признание, что ему плохо!
- Я просто хочу, чтобы ты знал - я всегда готов  тебя выслушать, если ты захочешь. Только не закрывйся, от меня, по крайней мере.
Лучше уж так... вместе, все равно, было легче.
- Я тоже не понимаю... Может быть,  ты прав и они просто скрывают свои чувств.
Он сам очень хотел бы в это верить. Но на сердце, все равно, лежал тяжелый и ледяной камень. Он боялся, что никакие чувства там прятать и не нужно. Это было непредставимо, страшно, но... все равно, эта мысль никак не хотела уходить.
-.Тогда попробуй не думать о том, о чем вы говорили, какое-то время. Успокойся... Знаю, это не так просто, но тогда лече будет и думать, и принять какое-то решение.
Он никак не мог сказать брату,   чтобы тот не злился или не переживал. Знал прекрасно, что это бесполезно.
- Когда-нибудь, все наладится.
Финдарато вздохнул.
- А я... знаешь, я, как раз, думал об этом. Но мне в голову так ничего и не пришло.
Он помолчал еще немного.
- Нарьо... но раз сейчас ты об этом задумался... что ты решишь?
Идти ведь... плыть - им нужно было очень скоро.

0

42

- А почему нет? Думаешь, мне хуже, чем другим?
В порядке не было ни у кого. И это тем более было поводом не считать лично свои проблемы чем-то особенным.
- Инголдо... разве я закрываюсь?- удивился Айканаро.
Он и не думал. Просто не хотел расстраивать брата, но тот сам обо всем догадался, так что скрывать что-либо дальше не имело смысла. Да и... нечего было скрывать.
- Ты... правда так думаешь или пытаешься меня утешить? -с горькой усмешкой поинтересовался юноша.
На самом деле он бы... много дал, чтобы понять, что прячется за словами, которые говорили кузены. Какие мысли и чувства... но это ведь невозможно. А то, что эльдар ничуть не раскаиваются в том, что отняли жизнь у других эльдар - возможно? Даже если у них была самая великая цель.
- Это... очень сложно, toronya... почти невозможно.
Мысли ведь не спрашивали, хочет он их думать или нет.. Просто - залезали в голову и никак не желали уходить. Хоть головой бейся вот в этот камень.
- Угу...
Когда-нибудь. Только что еще успеет случится за это время? И что останется от них самих, если вот так... перешагивать через всё?
- А что я могу решить, Инголдо? Я... не хочу возвращаться. И не вижу возможным.
Губы Айканаро упрямо сжались.
- А путь - один. Морем. Не туда же....
Он мотнул головой в сторону - там холодно посверкивали в звездном свете клыки Хелькараксэ.

0

43

- Это его решение - он дал им шанс, - Тьекормо взглянул на брата. Конечно, тот  не держит отца за дурака. Но ведь скажет же, - неблагодарные.
И это ему тоже не нравилось. И в Айканаро не нравилось: что этот арафинвион хотел? Чтобы за ним вприпрыжку побежали плакать и раскаиваться?
- Айканаро не такой уж и "лорд", не дорос, - заметил Тьелкормо. - Он всегда больше развлекается и не думает о таких вещах.  У него скорее... приятели,  - ха. - Но да. Кто-то же научил.
Валар выгодна эта резня со всех сторон, как ни посмотри. Охотник с удивлением поймал камень в руку, про которой уже забыл (но не ловить же головой!) и вышвырнул в сторону.
И вскинул голову, уставившись на Атаринке.
- Чтобы они не задумали против нас, у них НИЧЕГО не выйдет, - с непоколебимой уверенностью. И все же пока что Тьелкорко не был настроен совершенно против остальных, и, уж конечно, предпочел бы, чтобы образумились. Для войны нужны войска.
- Но ты прав, - он сощурился, - хорошо бы узнать, что говорят другие. Особенно между собой, это будет полезно.
Почувствовав на плече руку, Туркафинвэ похлопал по ладони сверху. Брат всегда понимал, и из всех шестерых Тьелкормо доверял самое себя именно Куруфинвэ. Что, конечно, не означало, что ждёт разрешения брата.
- Думаю, как раз у меня и у Кано есть все способности, - зубы обнажились в улыбке. В какой-то степени, корабль и море - тоже звери.

0

44

- Дал. Но они им не воспользовались.
Курво был зол. Им предложили все то же, что было у них самих. А этим зазнайкам из третьего - да он был уверен, что и из второго тоже - было все мало. И чего они еще хотели?!
- Он и до самостоятельных решений не дорос. А принимает... И ладно бы, если бы сам. Но никто из этих - он кивнул головой на далекий лагерь - не стал бы ничего делать без слова своего  вождя. А он у них... совсем не тот, что у нас.
Этот Нолофинвэ... он, все же, взял слишком много власти. И строит из себя короля. КАк же! Королем отец был, и больше никто. Только он был по настоящему достоин.
- Хорошо бы.. Не выйдет, говоришь? У них может выйти. Встать у нас  на пути и устроить  новую свару. Как их горячо любимые телери.
Они могут попытаться помешать, а сейчас они просто не могли себе позволить задержки и промедление. Да и каждый воин был на счету. только вот - воин, который готов сражаться на их стороне, а не против. А родичам теперь доверия не было.
- Возможно. Только времени маловато.
Он и не говорил, что они не могут учиться. Вообще... это стоило бы всем сделать. Насколько успеют.

- Как можно сказать, кому хуже, а кому лучше? Боль - это не зерно, ее нельз взвесить и измерить.
Хуже или нет, но брату было плохо, и он это чувствовал едва ли не сильнее, чем собственную боль.
- немного. Не специально... Но ты считаешь, что никто не обязан разбираться с твоими проблемами, в се и так  устали. Но я - не все.И мне... плохо  от того, что тебе плохо. Я ведь, все равно, буду это чувствовать.
Как бы брат не  пытался это скрыть...
- Скорее не тебя, а себя.
Финдарато вздохнул.
- Я не знаю, что и думать. Никогда не представлял,  что то, что произошло, вообще возможно.
А когда увидел, когда понял, что случилось... Он до сих пор надеялся проснуться и обнаружить, что ему просто приснилась какая-то особенная пакость.
- Я не знаю,  что можно решить. Но если мы хотим туда попасть... нам придется плыть на этих кораблях. Как бы нам не было страшно и больно. У нас ведь нет  выбора, ты прав.
он с тоской посмотрел в сторону кораблей. Для него они тоже были покрыты кровью, но...

0

45

- Это да, - согласился Тьелкормо. - Он у них Нолофинвэ. А с чего вдруг? Предатели, - гнев разгорелся с новой силой, и Охотнику захотелось догнать Айканаро и втолковать ему хорошенько, что к чему. Глаза зажглись. - Ждут, что мы сделаем всю работу, а потом подстроят невесть что. Как ты думаешь, Нолофинвэ нужны отцовские камни?
Тьелкормо действительно закипал, несмотря на то, что изначально попытался успокоиться - слова брата распалили снова.
- Да мы и без них справимся, - заявил Охотник, совершенно не думая, нужны ли Атаринке его заявления. - И времени... хватит. Так не будем же терять!
Тьелкормо резко развернулся и отправился в обратную сторону, к кораблям, быстрым, широким шагом: возникшую энергию надо было скорее куда-то употребить. Иначе взорвется не то сам Охотник, не то кто-то рядом.
- Брат, возвращаемся, - бросил он, уже не оборачиваясь обратно.

0

46

- Не измеришь. Но когда больно всем... разве правильно считать свою боль самой сильной?
Наоборот. Лучше поддержать других... а самому не обязательно страдать напоказ. Уж кто-кто, а Финдарато это точно знал, потому что именно так постоянно и делал.
- Никто. Ты не все.. и поэтому я с тобой делюсь. Разве не так?
Айканаро улыбнулся и потерся щекой о плечо брата. Никогда он ничего от него не скрывал, и сейчас тоже не собирался. Да и попробуй от него скрой - старший все  действительно чувствовал.
- Да разве это кто-то вообще мог себе представить?
Наверное, сам Феанаро тоже - не мог. До того, как всё случилось.А теперь они... - юноша не знал, как называть бывших друзей и родичей - считали, что так было правильно. Или решили так считать. Он опять вспомнил Турко, его неожиданно протянутую руку... и то, что не сумел оттолкнуть ее. Как быть теперь со всем этим?
- И выходит, что... мы тоже... перешагнули через кровь. Приняли то, что произошло. И тогда какой смысл имеют слова осуждения? Значит, нужно молча идти за ними, признав правоту Феанаро?

0

47

- Я не думаю, что они подстроят что-то, когда мы победим  Скорее, просто стусят в самый ответственный момент.
Курво не считал родичей такими уж коварными - скорее, глупыми. нерешительными и трусливыми. Но на войне это могло стать роковым. Войско должно быть таким, чтобы быстро и четко реагировать на любой приказ. А эти... Они так и будут стоять и раздумывать, пока  кто-то другой сражается.
- Нет, я не думаю, что ему нужны камни как таковые... Разве  что как символ власти.
юноша пожал плечами. Он не думал - на самом деле не думал - что  дяде нужны были именно камни. Ему нужно было все остальное. Власть, корона, народ. чтобы нолдор подчинялись его приказам, а не приказам его старшего брата. Сейчас вот он этого отчасти добился.
- правимся... но  воины нам бы не помешали.
Жаль только, что среди  оставшихся с дядей воинов как раз и не было.
- Да, идем.
Курво в последний раз посмотрел на огоньки лагеря.

- А ты считаешь свою боль самой сильной?
Вот в этоо Финдарато  не поверил бы, даже если бы брат сейчас сказал "да".
- Но и неправильно делать вид, что ничего плохого не происходит.
Он вздохнул. Конечно, и раскисать нельзя было... но и прятать эмоции, сильные - он это видел - не было хорошим решением. Потом ведь силы держаться быстрее закончатся.
- Я знаю... Вот и не начинай, ладно?
Он боялся, что  когда-нибудь брат и от него отгородиться. И что он не сможет пробиться к нему, не сможет вовремя почувствовать что-то.  Что он просто опоздает однажды и...
- Не ожидали... Я до сих пор жду, что проснусь.
Финдарато грустно улыбнулся.  Они все этого хотели...
- Я не могу тебе ответить, что нужно делать. И никто не может. Это каждый решает сам для себя. Но решать это придутся быстро... и обратного пути уже не будет.
Времени на размышления почти не оставалось.

0

48

- Только в них сейчас - Свет, - Тьелкормо не было бы дела, не задевай его все это лично. - Ладно. Увидим. Услышим, о чем речь. И будем готовы первыми.
Шаг Охотника был широким, стремительным, и он уже не оборачивался ни на лагерь, ни на брата. Тот, конечно, догонит.... но каким же он бывает медленным!
- Я ушел! - и Тьелкормо быстро достиг своих кораблей, намереваясь захватить первого попавшегося моряка.

0

49

- Конечно, нет!
Айканаро даже немного удивился таком вопросу. Разумеется, он так не считал: на каком основании? С ним не случилось ничего... особенного. А то, что случилось - так это у всех.
- Я и не делаю..
Даже если бы хотел - не вышло бы. Перед остальными - да, он не собирался раскисать. А брат... он другое дело. Да и с кем еще можно поделиться, будучи точно уверенным, что поймут? Отец и мама... их не было рядом, и не будет еще очень долго. Горло снова сжалось, но юноша не позволил себе поддаться слабости. Пора взрослеть.
- Не начну.
Айканаро улыбнулся. Ну что на старшего нашло? Не собирался он закрываться вовсе. Поберечь - да, хотел бы. Не загружать брата лишними заботами.
- И я..
Это правда было похоже на страшный сон. Но сном не было.
- Знаю... и я не жду ответа. Скорее эти вопросы я задал сам себе. Я не хочу возвращаться, брат. Не вижу пути обратно...
Страшно было. От такого вот выбора. Или отсутствия его.

0

50

- Ну разве что. Думаю, дядюшка отдал бы любой свет за корону.
Курво пожал плечами. Поживут - увидят. Только нужно быть готовым к неприятностям. И проследить за лагерем этих... так, на всякий случай! Он уже решил, что сам займется этим. в гости чтоли, сходит. И послушает, о чем же там судачат и какие в лагере настроения.
- Иди. Я немного еще погуляю.
Нужно было все как следует обдумать. И продумать план дальнейших действий. А это нужно было делать так, чтобы никто и ничто не отвлекало.

- Ну и вот... тогда что неправильного в твоих чувствах?
Все было неправильно, но это касалось мира и событий, происходящих в нем. А чувства, которые это неправильное вызывало - они были самыми обычными, естественными. Странно было бы думать, чтоо  можно радоваться всем этим событиям.
- Все хорошо... ну пусть не сейчас, но будет. Мы справимся.
Он улыбнулся и обнял брата. Какие же они еще дети... хоть и выросли - все равно дети. Наивные... и не готовые, наверное, к  такой жизни и войне. Им всему придется учиться на ходу. Не только младшим, конечно, ему самому тоже. Только  унего вообще не было эльфа, с которым можно вот так посоветоваться - старого, мудрого, которые  может поделиться опытом,  рассказать, как было - не с ним самим, а с кем-то еще. Отца не хватало, деда...
- Ну вот и хорошо. Ты на меня не обижайся, просто я очень этого боюсь, вот и говорю всякую чушь.
Финдарато тоже улыбнулся. Боялся... больше всего, наверное - того, чтоо они станут друг другу чужими Этого допустить было нельзя.
- А путь вперед видишь? Понимаешь, это ведь очень важно. Сейчас принять решение. Когда мы пойдем по трапу на корабли -не будет времени ни на обдумывание, ни на колебание. И повернуть назад тогда... ну ьты ведь и сам понимаешь, что это невозможно.
Значит, решить нужно было - и сейчас.

0


Вы здесь » Легенды Арды » Альтернативная реальность » "Все, что ты святым мнил, рушится в один миг..."