Легенды Арды

Объявление

О событиях игры
Позади Резня в Альквалондэ, сожжены в Лосгаре белые корабли телэри. Ледовый поход подошел к концу, и нолдор, ведомые Нолофинвэ, ступили на землю Эндорэ. Взошла Итиль, дав изгнанникам надежду на то, что они не забыты Валар. Феанаро и Телуфинвэ попадают в плен. Майтимо тяжело ранен в сражении с орками и теперь все бремя власти и ответственности лежит на Макалаурэ. Первый Дом нолдор встал лагерем у озера Митрим.
Администрация:
Финрод
Аэгнор
Дизайн: Тхурингветиль
Обьявления
Игра началась, присоединяйтесь к нам
Нам срочно нужны:Галадриэль, Аредель, Ородрэт, Белег, синдар и темные. С полным списком вы можете ознакомиться в соответствующей теме.
Акции: Акция №1. Дорогу канону!
Гостевая
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Сюжет
Реклама
Объявления
Партнеры
Эндор Quenta Noldolante Берен и Лютиен. История настоящей любви. Рейтинг форумов Forum-top.ru Зефир, помощь ролевым Акаллабет В шаге от трона ролевая в стиле псевдоитории. Интриги Грамельнн. История семи королевств Последний шанс
Волшебный рейтинг игровых сайтов Рейтинг Ролевых Ресурсов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Арды » Тирион » Дом Феанаро и Нэрданель


Дом Феанаро и Нэрданель

Сообщений 151 страница 180 из 286

151

"Хочется верить, что есть."
"И что atto их найдет" - добавил Турко.
Нет, ну все понятно - денек выдался тот еще, все на нервах. А Нэльо еще и досталось. Но неужели, во имя Эру, нельзя было найти кого-то более подходящего, чем Феанаро, чтобы сорвать свое плохое настроение.
Тьелкормо с завистью поглядывал на Хуана. Вот ведь, хорошо ему. Лежит себе, ни о чем не думает. А тут... Третий попытался продумать, что же сказать отцу, когда он начнет задавать ему вопросы, но в этот момент к нему обратилась мать.
- Тьелко... ты бы хоть рассказал толком, что у вас случилось, пожалуйста. Я так и не поняла, где ты плавал и при чем там оказался Нельо.
Час от часу не легче. Рассказывать ничего не хотелось, главным образом потому, что сам он - сейчас Турко это понимал - выглядел в этой истории идиот идиотом. Но деваться было некуда.
- Да ничего особенного не случилось. Мы с Силь... Сильмариэль решили прокатиться на лодке, а тут вдруг шторм начался. Лодка перевернулась и Нэльо бросился нас спасать. Ну и ударился о какой-то камень. Вот и все, если коротко.
А если не коротко, то ничего он рассказыватьне будет. И куда же пропала Силь?
"Турко, Морьо. Что-то мелкие задумали, руку даю на отсечение".
Вот и Курво заметил, да и Морьо тоже, судя по тому, как он зыркнул на младших. А те вдруг перестали шептаться и состроили такие честные и невинные мины, что последние сомнения Третьего развеялись - точно что-то замышляют.
"Вижу. И что предлагаешь с ними сделать? В кладовой запереть?"
Конечно, это была шутка. Но предпринять что-то надо.

Отредактировано Туркафинве (2013-01-27 16:57:59)

0

152

- Не все получается по приказу.
Да что он такого требовал от Майтимо, чего тот не мог сделать!? Лечь в постель, когда ему это было действительно нужно? Пламенному все больше казалось, что старший хочет не найти истину, а доказать свою правоту, свое превосходство. И, нужно было признать, в какой-то мере это было результатом его собственных методов воспитания. Хоть Нэльо всегда и делал вид, что ему это не интересно - доказывать свое первенство в чем-то. Просто прежде некому было доказывать особо. Братья и так это признавали, просто потому, что он старший. А от самого Феанаро было гораздо проще уйти, сбежать на пару дней, а то и на неделю куда-нибудь в горы, лес... да не важно особо - куда. Это было куда проще, чем понять требования отца, перебороть свою лень или гордость. А там у него всегда был благодарный слушатель... который еще неизвестно, что ему нашептывал. А вот сейчас сбежать было некуда.
Феанаро вздохнул, но ничего на это отвечать не стал. Какой смысл? Если бы Нэльо хоть какие-то аргументы привел... а так, уперся в свое и все. Ну и пусть... однажды он сам все поймет.
- Нет. Не только.  Еще потому, что ты прав, и то, что сделал Мргот нельзя оставить безнаказанным. А сидеть здесь, и ждать, пока - если - валар соизволят что-то сделать - трусость.
Майтимо сказал то, что думал... но далеко не все, что думал. Феанаро видел по глазам сына, что тот верит в правоту отца, но не верит в него самого. Не верит, что отец сможет сделать то, о чем говорит.
- Отец... Майтимо все верно сказал... Мы верим тебе и идем за тобой, потому что ты прав. Только... мы ведь не клинки в твоих руках, atto... Мы - твоя семья. Как бы ты не ковал нас по своей руке, мы все равно будем разными. И не всегда - удобными, наверное. Только подумай... нужны ли тебе такие сыновья, которые не имеют своей воли, такие воины, которые лишь следуют приказу, не думая, что делают?
Положительно, сегодня старшие как никогда удивляли Куруфинве. Сначала Нэльо, теперь вот - Макалауре. А ведь он всегда считал, что Кано способен видеть и слышать больше, чем показано или сказано.
- Если бы я ковал тебя по своей руке, Кано, то сейчас этого разговора не было бы. И если бы мне от вас нужно было только безвольное подчинение, я не спрашивал бы вас, верите вы мне или нет.
Макалауре... больше всех остальных он пошел в мать. Спокойный, немногословный. И очень сильный, но не так, как остальные. У тех словно был непробиваемый панцырь снаружи, а у этого - прочный стержень внутри. Хоть и могло показаться кому-то, что он изнеженный и ранимый. Феанаро помнил, как пытался сделать для него лютню, когда понял, в чем главная склоность сына. Ничего у него тогда не вышло, пришлось обращаться к Арафинве. Пламенный тогда был зол, как десяток демонов. В музыке он мало что понимал, но при этом все сделал, чтобы Кано смог полностью раскрыть свой дар. Хоть и предпочел бы сделать из него кузнеца, а не менестреля. Нет, никогда Феанаро не требовал от сыновей того, чего они не могли дать. Но и спуску им не давал, это верно.
- Но, допустим, что я тиран, не желающий никого слушать. Тогда скажи мне, Нэльо, чем провинилась мать? - Феанаро посмотрел в глаза сыну. - Она-то никогда не давала вам повода считать, что вы ей не нужны.
Пламенный мог понять недовольство сыновей им самим. Ведь он и всамом деле временами бывал слишком прямолинеен и жёсток. Но Нэрданель... И кроме того, Финвион был убежден, что упрекать в чем-то мать сыновья просто не имеют права. Просто потому, что она - мать.

0

153

Амбарусса совсем расстроился от ее слов. Нэрданель еле слышно вздохнула - сегодня все получалось не так, как хотелось.
- Amme... ты не думай, мы очень рады, что вы с отцом помирились. Просто...
Карнистир подошел и сел рядом. Нолдэ обняла его за плечи.
- Я и не думаю. Понимаю, что... слишком много произошло.
Слишком много даже для того, чтобы просто понять.
И Тьелкормо явно не горел желанием рассказывать что-то подробно. Пробурчал в сторону несколько фраз и затих.
- Да ничего особенного не случилось. Мы с Силь... Сильмариэль решили прокатиться на лодке, а тут вдруг шторм начался. Ложка перевернулась и Нэльо бросился нас спасать. Ну и ударился о какой-то камень. Вот и все, если коротко.
Понятно... Сильмариэль. Красивое имя... хоть ей и нерадостно было его слышать. Расспрашивать дальше Нэрданель не стала, просто подошла к сыну, погладила по голове, взъерошив волосы.
- Хорошо хоть цел... - в море, в темноте, в шторм! Перед девушкой красовался, не иначе. Весь в отца...
Комментировать происшествие она не стала. Сейчас это было не самым важным.

Отредактировано Нэрданель (2013-01-17 20:54:03)

0

154

"И что atto их найдет"
Курво кивнул, подводя итог под диалогом. Скорее всего, отец сумеет достучаться до старшего и объяснить, где тот был неправ. Хотя... учитывая непрошибаемую самоуверенность Нельо и уверенность в своей непрогрешимости... Но, может, рассудительность проявит?
"Вижу. И что предлагаешь с ними сделать? В кладовой запереть?"
[b]"Зачем в кладовой? Достаточно отсюда не выпустить."[/b]
Встав со стула, Атаринке неспешно прошелся по кухне и остановился у дверей, прислонившись к косяку и скрестив руки на груди. Обычная для него, ничего не значащая поза. Но прошмыгнуть мимо оказалось бы проблематично.
"Встань к окну?" - предложил он Охотнику. Что дверь - не единственный выход из помещения, все братья знали по собственному опыту.
Не то чтобы Курво ожидал от младших обычной пакости - скорее, подозревал, что они затеяли что-то более серьезное, как всегда, не продумав последствия.

0

155

Майтимо уже ни о чем не хотелось спорить. Первый порыв угас, так ничего и не принеся. Они с отцом вряд ли поймут друг друга. Раньше нужно было пробовать, пока  он еще маленький был. Но тогда... Тогда Майтимо не за что было спорить.  Он и мнения-то по многим вопросам своего не имел. А вот потом нужно было уехать куда-нибудь, сразу уехать.  И жить своей жизнью. Только не смог решиться на это,  не мог заставить себя просто уйти. Все убеждал себя, что пусть братья вырастут, пусть еще что-то, потом Форменос...  Вот за это он себя корил не раз, считая трусостью.  И ленью, что уж скрывать. Ему ведь не с отцом сцепиться было страшно. Он не хотел перемен. А та жизнь... Она  во всем устраивала. Был дом, была семья, было любимое дело.  И все это было в одном месте, не нужно разрываться.
Интересно, а если бы у него была своя семья, что бы это могло изменить? Жена, дети... Так. О чем он вообще сейчас думает? Именно сейчас? Мысли куда-то ускользали, явно не в ту сторону. Но эти мысли совсем не хотели уходить, словно жили своей жизнью. Может быть там... Что-то и будет. После войны.  Девушка будет... Вон, как ты рыжая девчонка с пирсов... Взгляд у эльфа стал совсем отрешенным.
- Но, допустим, что я тиран, не желающий никого слушать. Тогда скажи мне, Нэльо, чем провинилась мать?  Она-то никогда не давала вам повода считать, что вы ей не нужны.
- Мать? Ты о чем?
Он забыл уже о ссоре. Да и не в них было дело. Из-за себя... Он бы не стал ни спорить ни ругаться. Ни с отцом, ни, тем более, с матерью.

0

156

- Если бы я ковал тебя по своей руке, Кано, то сейчас этого разговора не было бы. И если бы мне от вас нужно было только безвольное подчинение, я не спрашивал бы вас, верите вы мне или нет.
Макалаурэ посмотрел на отца. Тот... нет, он на удивление спокойно воспринял его слова и видно было, что он пытается понять. Но все же говорил он не о том.
- Отец... Меньше всего я сейчас хочу ссориться с тобой. И сказал все это не потому, что не верю в тебя или сомневаюсь в тебе... наоборот... Не верил бы, смолчал. Но... я боюсь, atta. Боюсь того, как ты идешь вперед, требуя от всех безоглядного подчинения. А если кто-то встанет на твоем пути и выскажет свое мнения? Допустим, это будем не мы, не твои сыновья, а кто-то еще? Ты... сметешь его, считая неправым? Или прислушаешься? Помнишь... я спросил тебя, станем ли мы ждать остальных? Ты не ответил, не счел нужным. Но я... я хочу услышать ответ на свой вопрос, отец. Что для тебя другие? Их жизни, их мнения, их мысли и чувства?
Наверное, Макалаурэ не был в силах сказать то, что было на душе так точно, как хотел. Он волновался, да и тема была... необычная. И он всегда был эмоционален, что, наверное, не слишком нравилось отцу. Феанаро хотел бы видеть его не музыкантом, это он всегда знал и чувствовал. Но... тут уже ничего нельзя было изменить.
- Но, допустим, что я тиран, не желающий никого слушать. Тогда скажи мне, Нэльо, чем провинилась мать?  Она-то никогда не давала вам повода считать, что вы ей не нужны.
- Мать? Ты о чем?

Канафинвэ удивленно посмотрел на отца и брата. Он не очень понял, о чем речь. Но догадался, что, скорее всего, Майтимо со свойственной ему прямотой что-то сказал матери... видимо, о будущем ребенке. Но сейчас не это тревожило менестреля, а вид старшего. Он был какой-то... странный. Словно вообще не понимал, в чем дело. Последствия удара? Усталость? Нервное напряжение?
Макалаурэ подошел к старшему и несильно, но решительно встряхнул за плечи.
- Нельо! Ты что? Что с тобой?

0

157

- Я и не думаю. Понимаю, что... слишком много произошло.
- Угу... - промычал Мрачный, глядя в пол. Произошло, действительно, немало. И хоть бы что-нибудь из этого "немало" было хорошим, так нет ведь. Хотя отец и мама помирились, у них будет дочь. Интересно, а как это - девочка? У кузенов были сестры, но Артанис была... хм... как бы это помягче..., короче, она больше походила на задирисого и любопытного бельчонка, чем на эльдэ. Во всяком случае - в детстве. Да и Арэльдэ нежным нравом не отличалась, что в детстве, что в юности. Что-то подсказывало Морьо, что дочь Феанаро тоже не будет изнеженным, неземным созданием. Тем более, имея перед собой пример такого отца и ТАКИХ братьев. Так, стоп, о чем это он? Они же уходят!
- Да ничего особенного не случилось. Мы с Силь... Сильмариэль решили прокатиться на лодке, а тут вдруг шторм начался. Ложка перевернулась и Нэльо бросился нас спасать. Ну и ударился о какой-то камень. Вот и все, если коротко.
- Ты, видно, решил заделаться телеро, Тьелко, – не  удержался от шпильки Карнистир.
Вот уж, моряк! И в голове тоже, видимо, легкий морской бриз.
"Что попробовать? Мы ничего не делаем и даже не собираемся!"
Питьо честно-честно захлопал глазками и Четвертый теперь уже не сомневался в том, что ухо надо держать востро.
«Ты не представляешь, Питьо, как я хочу тебе поверить. Но не могу. Не знаешь – почему?»
Что? Хватит из нас дурачков делать, Морьо! Можно подумать, мы варенье воровать собираемся!"
А этот еще и возмущается! Ну когда они уже вырастут, горе-вояки.
«Вот именно, что не варенье».
Если бы все коварные помыслы младших ограничились дерзким нападением на кладовую, Морьо был бы счастлив. Но ведь они, наверняка, задумали что-то «поинтересней».

0

158

Заметив состояние близнеца Питьо чуть заметно нахмурился. Сегодня день явно не задался как надо. Вон и Тэльво грустно... Да ему и самому-то радоваться не хочется, впрочем и нечему в общем-то...
"Не грусти, братишка. Всё ещё образуется как надо"
Не хотелось верить в то, что ничего хорошего уже не будет. Всё-таки жизнь продолжается, хоть трудности, поставленные ею и заводят их в тупик. 
- Не надейся. Оно тебе льстит.
- С чего ты это взял? До сих пор не льстило, а теперь что вдруг с ним случилось.
Что называется, сами себя от дурных мыслей отвлекают. То ли хорошая мина при плохой игре, то ли и правда что-то спасающее от уныния. И не понять сразу.
"Отец - это очень серьезно. И к старшим соваться бесполезно..."
"Но как-то же эту проблему нужно решить. Иначе мы не мы будем, если ничего не узнаем."
Только вот как. Они уже не маленькие, и на детские шалости им уже ничего не спишут. Значит и нужно придумать что-то, к чему у старших придраться не получится. Только вот в этом вся и сложность. В способе...
"Вижу..."
"И с ними нужно что-то придумать... Чтобы перехитрить."
И что бы такого придумать...
Дверь перекрыта. По крайней мере для незаметного отступления. Питьо закусил губу, напряжённо соображая, что можно выдумать, чтобы миновать Курво.
«Ты не представляешь, Питьо, как я хочу тебе поверить. Но не могу. Не знаешь – почему?»
"Потому, что ты вредный очень. А вот попытайся поверить. Нам сейчас и правда не до пакостей"
Сейчас не то время, чтобы пакостить. А то, что они задумали, это вообще иное и к пакостям не относящееся. Так что Морьо старший близнец сказал правду.

0

159

"Не грусти, братишка. Всё ещё образуется как надо"
"Ох, Питьо... знать бы еще, как надо..."
Оно, конечно, что-то образуется. Вот только знать бы, в какую сторону...
- С чего ты это взял? До сих пор не льстило, а теперь что вдруг с ним случилось.
- Э, нет, Питьо! Оно всегда льстило, только раньше ты этого не замечал. А теперь я глаза тебе открыл на суровую правду. Так что скажи спасибо.- хмыкнул Тэльво.
Замечательно... Курво демонстративно встал около двери, скрестив руки и все своим видом давая понять, что этот путь для них закрыт. Тоже мне... страж! И лицо такое... вылитый отец - один-в-один! Тэльво слегка нахмурился и взлохматил свою шевелюру, размышляя, каким образом можно будет прошмыгнуть мимо братца. Ответ напрашивался сам собой - а никаким
"Но как-то же эту проблему нужно решить. Иначе мы не мы будем, если ничего не узнаем."
"Ну... а как? Ты вон на Атаринке посмотри. Он же твердо решил, что никуда нас из комнаты не выпустит."
Тэльво один за другим придумывал предлоги для ухода, но ни один из них не выдерживал никакой критики.
"И с ними нужно что-то придумать... Чтобы перехитрить."
"А я чем занимаюсь? Думаю... только не придумывается ничего. Вообще."
Этак Отец со старшими раньше вернется, чем они хоть что-то сообразят. А может, оно и к лучшему? Сейчас все сложилось так, что любая их попытка покинуть комнату обернется скандалом.
«Вот именно, что не варенье».
"Ну знаешь, Морьо! Если честно, мне уже надоело, что вы все делаете из нас каких дурачков, которые только на пакости и способны!"
Тэльво начал уже всерьез злиться. Он подошел к Куруфинвэ и сообщил категоричным тоном:
- Мне надо выйти. Подвинься, пожалуйста.

0

160

Какое-то время они с Майтимо молча смотрели друг на друга и в глазах старшего Феанаро словно видел отражение собственного разочарования и усталости. Пламенный надеялся, что Нэльо захочет - или хотя бы постарается - понять. Но этого не было. Ничего, кроме упрямой убежденности всвоей правоте. Финвион невольно усмехнулся. Видно, они ссыном слишком похожи, чтобы понять друг друга. Тем временем молчание нарушил Кано.
- Отец... Меньше всего я сейчас хочу ссориться с тобой. И сказал все это не потому, что не верю в тебя или сомневаюсь в тебе... наоборот... Не верил бы, смолчал. Но... я боюсь, atta. Боюсь того, как ты идешь вперед, требуя от всех безоглядного подчинения. А если кто-то встанет на твоем пути и выскажет свое мнения? Допустим, это будем не мы, не твои сыновья, а кто-то еще? Ты... сметешь его, считая неправым? Или прислушаешься? Помнишь... я спросил тебя, станем ли мы ждать остальных? Ты не ответил, не счел нужным. Но я... я хочу услышать ответ на свой вопрос, отец. Что для тебя другие? Их жизни, их мнения, их мысли и чувства?
Феанаро немного помолчал, размышляя. Задуматься его заставил не вопрос сына, а тот ответ, который следовало дать. Нужно ли говорить все, учитывая, что старшие, возможно, решат не идти за ним?
- Если кто-то решит высказать свое мнеие - Эру ему в помощь, - усмехнулся Феанаро. - Но если кто-то вздумает встать у меня на пути и помешать мне - да, я его смету не задумываясь. Потому что моя цель важнее мнений, мыслей и чувств. Важнее даже мести Моринготто! И да, я требую подчинения и не скрываю этого. По краней мере, это честно, не так ли? Что же до того, будем ли мы ждать остальных... будем, но не здесь.
Месть. Да, ему очень хотелось отомстить. Так хотелось, что он чувствовал это почти физически - словно внутри кто-то разжег пламя. Но все же это не было главной его целью, а что было... он все еще сомневался - стоит ли это говорить сыновьям.
- Мать? Ты о чем?
- Нельо! Ты что? Что с тобой?
Майтимо посмотрел на отца так, словно он его только что разбудил. А Феанаро почувствовал очередную вспышку возмущения. О чем! И после этого они его - Куруфинве Феанаро - называют бесчувственным и самовлюбленным! Или он действительно не помнит? Может быть, Кано не зря беспокоится? Хотя не похоже, что старшему стало дурно.
- Не виляй, Майтимо, тебе это не идет, - проговорил Феанаро. - Я о том, что ты наговорил матери десять минут назад. Понятия не имею, что это были за слова, но в любом случае, ты не имел на это никакого права.
Феанаро снова вспомнил взгляд жены - так смотрит тот, кого неожиданно ударили в спину.

0

161

Мать не стала расспрашивать о подробностях приключений Тьелкормо - за что он был ей очень благодарен.
- Хорошо хоть цел...
Нэрданель потрепала его по голове и Турко, глядя в пол, нечленораздельно пробормотал что-то вроде "Да ерунда все это".
Зато Морифинве не унимался. Ему что, заняться больше нечем?
- Ты, видно, решил заделаться телеро, Тьелко.
Третий вскочил на ноги с явным намерением доходчиво объяснить брату, как он не прав. Но под строгим взглядом матери был вынужден сесть на место. Ну что ему неймется, этому Морьо? Хочет показать, какой он умный и рассудительный? Как будто сам глупостей не делал никогда!.. Правда, в тех случаях Тьелкормо тоже не упускал возможности подтрунить над братом.
"Зачем в кладовой? Достаточно отсюда не выпустить. Встань к окну?"
"Угу. А Хуана оставим сторожить дымоход, - усмехнулся Турко. - Брось, Курво. Зная младших, они придумают что-то менее очевидное. Или более наглое".
И, словно в подтверждение слов Третьего, Тельво подошел к охраняемому Атаринке выходу.
- Мне надо выйти. Подвинься, пожалуйста.
Туркафинве приподняв бровь поглядел на Искусника - мол "Я же говорил". И тут же легко поднялся и тоже пошел к двери.
- Мне тоже, - и улыбнулся рыжику так же невинно, как и близнецы улыбались минуту назад.

0

162

- Угу...
Морьо выглядел ужасно растерянным, что для него было вообще-то совершенно нехарактерно. Нэрданель печально улыбнулась. Все мальчики казались немного подавленными, кроме разве что Атаринке - тот был полон решимости, но тоже чем-то не слишком доволен. Нолдэ оглядела сыновей и поняла, что младшие что-то задумали. Судя по лицам - что-то серьезное.
"Амбаруссар... Что вы собираетесь натворить?"
Поглядела обоим - по очереди - в глаза. Ясно, что не мелкую шалость.
"Мальчики, я понимаю, что вы уже взрослые, поэтому и спрашиваю..."
А то вон старшие явно решили пресекать любые выходки. Куруфинвэ и вовсе у двери встал, перекрывая проход.
- Мне надо выйти. Подвинься, пожалуйста.
- Мне тоже
,
Ах вот оно что... Амбарусса решил действовать напрямик... и сейчас они точно поссорятся. Нэрданель же не могла вмешаться, не зная, в чем дело.

0

163

Братья, по счастью, закончили наконец пикировку, что было очень вовремя. Стоило разбираться с не в меру прыткими близнецами. Курво видел, что его показательный маневр дости цели, но, совершенно очевидно, рыжих это остановить не могло. Их вообще мало что могло остановить.
"Угу. А Хуана оставим сторожить дымоход. Брось, Курво. Зная младших, они придумают что-то менее очевидное. Или более наглое".
"Вот когда придумают, тогда разбираться и будем," - резонно возразил Атаринке. Все равно фантазия у мелких работала лучше, чем у них, так что проще было разбираться с проявлениями, чем пытаться предугадать поведение рыжих.
- Мне надо выйти. Подвинься, пожалуйста.
Тельво решил пойти напролом. Курво только открыл было рот, чтобы ответить, как вмешался Тьелкормо.
- Мне тоже.
Он проигнорировал торжествующий взгляд Третьего и кивнул. Дверь все-таки перекрыта не была - проходите, не стесняйтесь, мол.

0

164

Спор угас сам собой. Майтимо уже было все равно, что скажет отец. То мгновение, когда ему показалось, что они могут понять друг друга прошло. Каждый из них  всю жизнь шел только своей дорогой.
- Если кто-то решит высказать свое мнеие - Эру ему в помощь.  Но если кто-то вздумает встать у меня на пути и помешать мне - да, я его смету не задумываясь. Потому что моя цель важнее мнений, мыслей и чувств. Важнее даже мести Моринготто! И да, я требую подчинения и не скрываю этого. По краней мере, это честно, не так ли? Что же до того, будем ли мы ждать остальных... будем, но не здесь.
А ты послушаешь? Или сочтешь, что это как раз та помеха, которую ты должен смести с пути?
Раньше Майтимо так никогда не думал про отца, даже мысли не допускал, что тот неправ. А сегодня вечером понял,  что не может... Нет, даже не верить ему не может. Не может слепо идти вперед. После чего это произошло? После всех разговоров о том, что впереди ждет пропасть, или потому, что они узнали, что значит терять кого-то близкого?
- А в чем твоя цель?
Столько говорилось про месть,  про то, что смерть короля нельзя оставить безнаказанной, про камни. А чего хотел отец? На самом деле. Не перед толпой. Скажет ли он это? Новой жизни, про которую они, тоже, говорили не раз, на новых замлях, где не будет Валар и где никто не будет приказывать?  Это было бы хорошей целью. Только ведь свобода - она не бывает просто так. Она нужна для кого-то...
- Нельо! Ты что? Что с тобой?
- Не виляй, Майтимо, тебе это не идет. Я о том, что ты наговорил матери десять минут назад. Понятия не имею, что это были за слова, но в любом случае, ты не имел на это никакого права.

Кано подошел и встряхнул его. Что, неужели он настолько задумался, что перестал следить за разговором?
- Да нет, нормально все. Я... Нет, передо мной она ни в чем не виновата. Скажи... Что значит расти без матери? Совсем. Не знать ее никогда. Это ведь... неправильно было, разве нет? Но ты - мужчина. А она...  Твоя дочь будет расти сиротой. Не поступай с ней так, отец...

0

165

- Если кто-то решит высказать свое мнеие - Эру ему в помощь,  Но если кто-то вздумает встать у меня на пути и помешать мне - да, я его смету не задумываясь. Потому что моя цель важнее мнений, мыслей и чувств. Важнее даже мести Моринготто! И да, я требую подчинения и не скрываю этого. По краней мере, это честно, не так ли? Что же до того, будем ли мы ждать остальных... будем, но не здесь.
- Да, отец. Это честно. Спасибо за ответ. Я... понял.
В этом момент Макалаурж почувствовал такую тоску, что захотелось сесть на пол и завыть. Почему? Он не знал, не мог понять. Ответ отца он предвидел, иначе Феанаро просто не смог бы ответить, наверное. А, может быть, менестрель все же надеялся на другие слова? И еще... он понял, что отец перестал им доверять - не совсем перестал, но, на всякий случай вычеркнул - пока - из числа тех, кому можно сказать все. Потому что он не договаривал...
- А в чем твоя цель?
Майтимо спросил напрямую. Может быть, тоже услышал недосказанность? -
- Не виляй, Майтимо, тебе это не идет. Я о том, что ты наговорил матери десять минут назад. Понятия не имею, что это были за слова, но в любом случае, ты не имел на это никакого права.
"Atto, он не виляет. Ему и правда нехорошо. Я это точно знаю"- мысленно вступился за брата Канафинвэ.
Он не думал, что дело было в ушибе - рану он почти залечил, да и не такая серьезная она была. Просто сказались усталость и напряжение.
Впрочем, Майтимо быстро взял себя в руки.
- Да нет, нормально все. Я... Нет, передо мной она ни в чем не виновата. Скажи... Что значит расти без матери? Совсем. Не знать ее никогда. Это ведь... неправильно было, разве нет? Но ты - мужчина. А она...  Твоя дочь будет расти сиротой. Не поступай с ней так, отец...
Значит, старший все же сказал матери, что думает.Макалаурэ не был уверен,что это стоило делать сейчас... тем более, что ничего уже не изменишь.

0

166

Тьелкормо ничего не ответил на его язвительное замечание, хотя, по всей видимости, причиной было не внезапно появившееся в его душе миролюбие, а нежелание ссориться в присутствии матери. Так или иначе, третий решил повременить со своими порывами. Чего не скажешь о младших. Морьо слишком хорошо знал Амбаруссар, чтобы надеяться на то, что его предостережение возымеет хоть какой-то эффект.
"Потому, что ты вредный очень. А вот попытайся поверить. Нам сейчас и правда не до пакостей"
"Вам всегда не до пакостей. Просто делаете что-то не подумав, вот и все".
Близнецы действительно не так уж часто намеренно попадали в неприятности или устраивали их другим. Это у них получалось как бы между прочим. Просто они искали себе приключений, не задумываясь об их последствиях.
"Ну знаешь, Морьо! Если честно, мне уже надоело, что вы все делаете из нас каких дурачков, которые только на пакости и способны!"
"Знаю, Тельво. Никого из вас никто не делает. и способны вы не только на пакости. Еще на глупости. И сейчас, видимо, как раз второй вариант. Вот куда ты собрался?"
Последний вопрос Мрачный задал, потому что рыжик подошел к выходу, который перекрыл Курво.
- Мне надо выйти. Подвинься, пожалуйста.
- Мне тоже.

Тьелкормо, улыбаясь, подошел к младшму. Наверняка он тоже понял, что младшие что-то затеяли.

0

167

"Ох, Питьо... знать бы еще, как надо..."
"Узнаем. Пусть не сразу, но узнаем."
В конце концов всё у них ещё впереди. Лишь бы ошибок не понаделать.
- Э, нет, Питьо! Оно всегда льстило, только раньше ты этого не замечал. А теперь я глаза тебе открыл на суровую правду. Так что скажи спасибо.
- С чего бы ему всегда льстить? Оно у меня хорошее и послушное, лишних гадостей не делает.
А вариантов выхода из нерадостного положения так и не появилось. Хотя... Посмотрев на Курво, на дверь, прикинув кое-что в уме, Питьо почти придумал, что можно сделать. Причём довольно безопасно. Хотя риск тоже был.
"Ну... а как? Ты вон на Атаринке посмотри. Он же твердо решил, что никуда нас из комнаты не выпустит."
"Смотрю. И думаю, что выход есть. Нам надо только до нашей комнаты добраться. Можно даже с конвоем."
Вот бы все трое за ними увязались. Тогда было бы проще. Только дверь успеть захлопнуть, да на засов закрыть.
"Вам всегда не до пакостей. Просто делаете что-то не подумав, вот и все".
"Морьо, ну неправда же. Мы уже взрослые, так что никаких пакостей не будет. Честно-честно."
Нет, определённо их всё ещё за детей считают.
А тем временем Тельво решил действовать.
- Мне надо выйти. Подвинься, пожалуйста.
И Турко сразу же вызвался в сопровождающие.
- Мне тоже,
Питьо подошёл к братьям и встал рядом с близнецом.
- Ну и мне тоже нужно.
Теперь нужно было действовать очень быстро.

0

168

"Узнаем. Пусть не сразу, но узнаем."
"Оптимист ты, Питьо.. ну ладно. Поверю."
Вообще, Питьо прав - чтобы они да что-то не придумали? Не бывало еще такого.
- С чего бы ему всегда льстить? Оно у меня хорошее и послушное, лишних гадостей не делает.
- А с того, что оно лучше и красивей, вот!
Тэльво показал брату язык.
"Смотрю. И думаю, что выход есть. Нам надо только до нашей комнаты добраться. Можно даже с конвоем."
"Что ты задумал? Расскажи хоть... чтобы я знал, как себя вести."
В голове Питьо явно зрел какой-то план. Хорошо бы сработал... И еще хорошо бы - без последствий. Для их ушей, например.
"Знаю, Тельво. Никого из вас никто не делает. и способны вы не только на пакости. Еще на глупости. И сейчас, видимо, как раз второй вариант. Вот куда ты собрался?"
"Ну спасибо... за хорошее мнение и доброе слово. Никуда мы не собрались. А если и собрались, то это наше дело"
Тэльво разозлился. Ну что все к ним вечно цепляются?
"Амбаруссар... Что вы собираетесь натворить? Мальчики, я понимаю, что вы уже взрослые, поэтому и спрашиваю..."
"Мам, ну почему если мы - то сразу натворить? Мы ничего такого не хотим. Мы не хотим, чтобы все ссорились... и чтобы Нельо плохо было"
Матери врать было сложно. Она всегда чувствовала, когда ей неправду говорят... Но все равно - почему никто не допускает, что они способны не только хулиганить.
- Мне тоже,
Турко изобразил очаровательную улыбку, что при его внешности, конечно, было неудивительно, но на Тэльво не действовало никак.
- Ну и выходи, мне-то что? -буркнул он.
- Ну и мне тоже нужно.
Ага... Питьо приступил к выполнению плана, кажется.

Отредактировано Амбарусса (2013-02-06 17:56:28)

0

169

- Да, отец. Это честно. Спасибо за ответ. Я... понял.
Понял. И то, что сказал Феанаро, и то, чего он говорить не хотел. Взгляд сына был какой-то потухший. А чего он ждал? Что можно схватиться за угли и не обжечься? Пламенный был даже отчасти рад тому, что почувствовал Макалауре. Может быть, он сможет теперь понять, что чувствует его отец. Хотя сожаление было все таки больше. Он кивнул менестрелю, словно подтверждая его догадку.
- А в чем твоя цель?
Феанаро задумался на время, стоит ли говорить. Но, в конце концов,решил ответить. Если старшие окончательно решат, что он сошел с ума, то пусть. Во всяком случае, лучше сейчас, чем потом, когда будет поздно.
- Если бы ты захотел, ты бы догадался, yondo, - негромко проговорил он. - Ты бы понял, что только ради того, чтобы дать в морду Моринготто я не стал бы тащить вас туда, не оставил бы Нэрданель... Я хочу вернуть Финве. И я это сделаю. Есть способ.
Здесь пламенный улыбнулся очень нехорошей улыбкой. Он представил себе, как отреагировали бы братья на такое заявление. Догадывался и о реакции сыновей. Но они же хотели откровенности?
"Atto, он не виляет. Ему и правда нехорошо. Я это точно знаю"
"В таком случае, нужно было лечь и отдыхать, когда об этом только заговорили" - отрезал Пламенный. Он начинал все больше раздражаться.
- Да нет, нормально все. Я... Нет, передо мной она ни в чем не виновата. Скажи... Что значит расти без матери? Совсем. Не знать ее никогда... Это ведь... неправильно было, разве нет? Но ты - мужчина. А она...  Твоя дочь будет расти сиротой. Не поступай с ней так, отец...
- Сейчас все - неправильно, Майтимо. И жить без матери не так страшно, как кажется. Моя дочь не будет сиротой. Но и жить в страхе, что однажды кто-то может ворваться и разрушить ее жизнь, тоже не будет. - Куруфинве помолчал, с горечью голядя на сына. - Ты ведь не веришь, Нэльо. Ты считаешь, что наш... мой путь - дорога в один конец... что я веду вас на смерть... Останься, yondo.
Это была просьба - не приказ. Феанаро правда не хотел бы, чтобы сын шел за ним с чувством обреченности. А Майтимо не верил, что они вернуться.

+1

170

"Вот когда придумают, тогда разбираться и будем,"
Турко только хмыкнул в ответ. Обычно близнецы притворяли в жизнь свои идеи с невероятным рвением. И "разобраться" в процессе было равносильно попытке остановить на скаку коня Ороме.
- Ну и выходи, мне-то что? - насупился Тельво
- Ну и мне тоже нужно. - присоединился Питьо.
- Просто поразительное единодушие, - пропел Тьелкормо. - И зачем, если не секрет?
Совершенно не хотелось  из-за выходок младших попасть под горячую руку отцу. И вообще, посидели бы они спокойно. Скоро все так или иначе решиться без них.

0

171

Судя по всему, кухня разделилась на два лагеря - мелкие против остальных. Даже мать явно решила вмешаться. А вот Курво попытался понять, что и зачем могли придумать близнецы. Скорее всего, интересовала их беседа отца с этой парочкой. Так яростно они отстаивали свое право что-то узнать, что вряд ли речь шла о шалости. Это же была ровно та глупость и наглость, на которую мелкие были вполне способны.
Атаринке лихорадочно соображал, что делать, если он угадал цель мелких. Предсказать последствия он не брался. Нет уж, лучше бы вовсе не пустить - проще будет.
- Ну и выходи, мне-то что?
- Ну и мне тоже нужно.
- Просто поразительное единодушие. И зачем, если не секрет?

- Если не за пакостями, то за глупостью. Пойти, что ли, с вами?
А Морьо на перехват? Вряд ли близнецы пойдут прямиком к цели.

0

172

"Мам, ну почему если мы - то сразу натворить? Мы ничего такого не хотим. Мы не хотим, чтобы все ссорились... и чтобы Нельо плохо было"
Амбарто вообще не ответил на осанвэ, а Амбарусса немедленно ощетинился. Нэрданель усмехнулась и подошла к младшим сыновьям, обняв рыжика за плечи.
"Тогда почему вы не скажете, чего хотите? Если вы уверены, что правы? Хотя бы мне - неужели я не пойму и не помогу?"
Нэрданель попыталась догадаться сама. Явно решили вмешаться в разговор отца со старшими.
"Не стоит вам вмешиваться. Пожалуйста, услышьте меня! Отец знает, что делает, неужели вы думаете, что он может причинить вред Нельо? Но если вы влезете в их разговор - будет только хуже. И он всерьез обидится."
Конечно, она не могла быть уверенной в том, что правильно угадала, но упоминание Нельо и ссоры было достаточно прозрачным намеком.

0

173

- Если бы ты захотел, ты бы догадался, yondo.  Ты бы понял, что только ради того, чтобы дать в морду Моринготто я не стал бы тащить вас туда, не оставил бы Нэрданель... Я хочу вернуть Финве. И я это сделаю. Есть способ.
- Что не ради Моргота - я и так знаю.
Это было просто глупо...  Только ради этого куда-то идти. А вот зачем?... Цели могли быть разные.  Вернуть Финвэ? Каким образом? Это ведь... Майтимо задумался. И едва заметно покачал  головой.  Он не верил, что таким способом можно кого-то вернуть.
- Как? Ты думаешь, это так просто?
Как можно вернуть кого-то из Чертогов - отсюда? Эльда не понимал, о чем думал отец.  Если бы был способ, кто-нибудь уже догадался бы об этом. И потом - ведь для этого нужно согласие и погибшего, и Валар. Разве их поход может  это согласие дать?
- Сейчас все - неправильно, Майтимо. И жить без матери не так страшно, как кажется. Моя дочь не будет сиротой. Но и жить в страхе, что однажды кто-то может ворваться и разрушить ее жизнь, тоже не будет.  Ты ведь не веришь, Нэльо. Ты считаешь, что наш... мой путь - дорога в один конец... что я веду вас на смерть... Останься, yondo.
- Никто и не ворвется.. Теперь ему здесь нечего искать. Не страшно. Я бы выбрал другое слово... Нет, не верю. Я знаю, что это путь в один конец.  Поэтому и не могу остаться. Что мне делать в пустом городе?
Насчет смерти он не знал. Когда-нибудь - наверное, это так и будет. Но Майтимо твердо знал, что сюда они уже не вернутся. И знал не только он...  Только вот что это меняло? Кано правильно сказал про пропасть - зачем оставаться наверху одному?

0

174

Макалаурэ опустил голову. Не под взглядом отца, нет... Сейчас он думал о том, что все его тревоги скоро обретут воплощение. И отец, поняв, что он понимает, не собирается его в этом разубеждать. Потому что... знает, что так будет. Они пойдут вперед, не считаясь ни с чем. Сметая все на своем пути. И он, Канафинвэ, менестрель, целитель... тоже пойдет. Потому что выбора для себя он просто не видел.
- Если бы ты захотел, ты бы догадался, yondo.  Ты бы понял, что только ради того, чтобы дать в морду Моринготто я не стал бы тащить вас туда, не оставил бы Нэрданель... Я хочу вернуть Финве. И я это сделаю. Есть способ.
- Что не ради Моргота - я и так знаю. Как? Ты думаешь, это так просто?

На некоторое время Макалаурэ даже забыл о своих мрачных мыслях. И потрясенно посмотрел на отца. Он... понимает, что говорит? Видимо, да... в глазах Феанаро была уверенность.
- Отец... Как это возможно?
Неужели от горя сама отца повредился? В это трудно было поверить, но как иначе объяснить такие странные идеи?
- Сейчас все - неправильно, Майтимо. И жить без матери не так страшно, как кажется. Моя дочь не будет сиротой. Но и жить в страхе, что однажды кто-то может ворваться и разрушить ее жизнь, тоже не будет.  Ты ведь не веришь, Нэльо. Ты считаешь, что наш... мой путь - дорога в один конец... что я веду вас на смерть... Останься, yondo.
- Никто и не ворвется.. Теперь ему здесь нечего искать. Не страшно. Я бы выбрал другое слово... Нет, не верю. Я знаю, что это путь в один конец.  Поэтому и не могу остаться. Что мне делать в пустом городе?

Макалаурэ молча слушал разговор... добавить был особо нечего. Да, в один конец. Он знал это, как и брат. Но не пойти не мог. Пустой город... и вечный страх за тех, кто ушел... и вечное ожидание того, что не сбудется... это было пострашней смерти.

Отредактировано Макалаурэ (2013-02-06 23:02:35)

0

175

"Морьо, ну неправда же. Мы уже взрослые, так что никаких пакостей не будет. Честно-честно."
"Ну спасибо... за хорошее мнение и доброе слово. Никуда мы не собрались. А если и собрались, то это наше дело"
Мрачный прикрыл рукой глаза. Ну что это такое, честное слово! Дети неразумные, да и только. Понять, чего хотят близнецы было, в общем-то, не трудно. Наверняка разведать обстановку - как там отец со старшими. Морьо и сам очень этого хотел, но, в отличие от рыжих, понимал, что, если они подвернуться Феанаро под руку, то хорошо не будет никому. И так Пламенный на пределе. А может быть, они и хотят, чтобы отец сорвался на них и успокоился? Раньше они тоже такое устраивали, иногда - помогало. Но вряд ли поможет в этот раз. Да и не хотел Карнистир, чтобы влетело младшим. Раз уж Нэльо и Кано решили выяснять отношения, то пусть сами и отдуваются.
- Ну и выходи, мне-то что?
- Просто поразительное единодушие. И зачем, если не секрет?
- Если не за пакостями, то за глупостью. Пойти, что ли, с вами?

Четвертый поднялся с места и подошел к остальным.
- Тельво, Питьо, хватит разыгрывать тут спектакль. Вы же хотите пойти к отцу, так? - Эльф посмотрел на младших. Нет, убеждать бесполезно. А если не пускать, все равно что-нибудь придумают и натворят. - Пойдем вместе. Если вы обещаете вести себя тихо и не лезть на рожон.
Лучше уж пойти и посмотреть, что там и как. И близнецы под присмотром будут.

0

176

"Оптимист ты, Питьо.. ну ладно. Поверю."
"Конечно оптимист. Можно подумать, ты нет."
Питьо чуть лукаво улыбнулся уголками губ. Всё у них получится так как нужно, только надо быть уверенными в себе.
- А с того, что оно лучше и красивей, вот!
- Ну-ну, считай, что убедил.
Он хмыкнул, пожав плечами. Сделал вид, что обиделся на показанный близнецом язык. У самого же в глазах мелькали весёлые огоньки.
"Что ты задумал? Расскажи хоть... чтобы я знал, как себя вести."
"Помнишь же, что из нашей комнаты существует три выхода, два из которых мы для побегов используем? Вот... нужно через один из них из комнаты тихо сбежать и к мастерской пробраться. Нужно только, чтобы средние только к двери пошли. Лучше все сразу."
Да так, чтобы никто ничего не заподозрил. И самое главное - отец их там не застукал. А то шуму будет... А так всё просто... И не раз уже испытано на деле.
"Тогда почему вы не скажете, чего хотите? Если вы уверены, что правы? Хотя бы мне - неужели я не пойму и не помогу?"
Питьо отрицательно помотал головой. Он чувствовал, что творится что-то не то. И как-то пока ещё почти неосознанно обижался на мать, что она в этот раз не сдержала отца, как бывало раньше. А ведь они вроде помирились... А выходит - что только для себя двоих. На остальном это примирение никак не отражалось.
"Не стоит вам вмешиваться. Пожалуйста, услышьте меня! Отец знает, что делает, неужели вы думаете, что он может причинить вред Нельо? Но если вы влезете в их разговор - будет только хуже. И он всерьез обидится."
"Мы и не будем ни во что влезать! Нам за Нельо страшно!"
Старший близнец возмущённо посмотрел на мать. Ну как она могла подумать, что они будут вмешиваться в разговор. Им нужно только знать, что со старшим всё хорошо. И что будет всё хорошо. Разрядить обстановку они могут попробовать лишь в самом крайнем случае. Но Питьо надеялся, что этого всёже не понадобится.
- Ну и выходи, мне-то что?
- Просто поразительное единодушие. И зачем, если не секрет?
- Если не за пакостями, то за глупостью. Пойти, что ли, с вами?

- Тельво, Питьо, хватит разыгрывать тут спектакль. Вы же хотите пойти к отцу, так?Пойдем вместе. Если вы обещаете вести себя тихо и не лезть на рожон.
Видимо, уже все догадались, что они с близнецом задумали... Совсем, видно, квалификацию конспираторов растеряли с возрастом.
"Да мы и собирались тихо. Я не знаю, что вы все переполошились! Пойдём, если обещаешь, что отец не застукает."
Не хотелось бы, чтобы в случае чего начался скандал, и они как всегда были бы крайнихо, хотя теперь наверное уж точно заслуженно.

0

177

"Конечно оптимист. Можно подумать, ты нет."
"Я-то? Естественно, тоже"
Только на этот раз утверждение Тэльво звучало вовсе не так уж уверенно. Он и сам не знал, что с ним такое, но раньше было очень легко поверить в то, что все будет хорошо. А сейчас... почему-то не было на душе прежней легкости.
- Ну-ну, считай, что убедил.
- Ага.
Тэльво кивнул, давая понять, что спор закончен. Не хотелось уже валять дурака... совершенно.
"Помнишь же, что из нашей комнаты существует три выхода, два из которых мы для побегов используем? Вот... нужно через один из них из комнаты тихо сбежать и к мастерской пробраться. Нужно только, чтобы средние только к двери пошли. Лучше все сразу."
"Конечно, я помню. Я понял... только тебе не кажется, что пока мы будем совершать это маневр, отец со старшими уже давно успеют вернуться? Ну ладно, давай попробуем..."
Как-то не неуютно было Тэльво от всей этой затеи. Прежний азарт сошел на нет, и ему почему-то казалось, что они могут лишь все испортить.Но не хотелось бросать близнеца. Да надо же было узнать, что с Майтимо и Кано все в порядке!
"Тогда почему вы не скажете, чего хотите? Если вы уверены, что правы? Хотя бы мне - неужели я не пойму и не помогу?"
Да итак же ясно.. все уже давно все поняли.
"Не стоит вам вмешиваться. Пожалуйста, услышьте меня! Отец знает, что делает, неужели вы думаете, что он может причинить вред Нельо? Но если вы влезете в их разговор - будет только хуже. И он всерьез обидится."
"Мам, ну зачем нам вмешиваться в разговор? Мы просто узнать хотели, как там... А иэ этого целое... преступление раздули! Как будто мы какие-то идиоты, которые только и знают, что вредить. Мы бы уже сто раз сходили и вернулись, если бы это так не раздули все!"
И ведь правда... ну что они, что-то такого плохого хотели? Просто узнать... Вмешиваться все равно глупо было бы - это только бы масла в огонь подлило.
- Если не за пакостями, то за глупостью. Пойти, что ли, с вами?
- Тельво, Питьо, хватит разыгрывать тут спектакль. Вы же хотите пойти к отцу, так?  Пойдем вместе. Если вы обещаете вести себя тихо и не лезть на рожон.

Тэльво молча сверкнул глазами. Вот сейчас он начал злиться всерьез. Пакости и глупости - отличное мнения о них. Почему все видят в них только мелких злоумышленников? Он хотел было ответить что-то резкое... но взглянул на мать и сдержался.
- Ладно, как скажете, все равно мы от вас не отвяжемся явно.
И посмотрел на брата вопросительно, слегка пожав плечами.

0

178

Его признание произвело вполне ожидаемый эффект. Макалауре так откровенно уставился на Феанаро, что его мысли можно было читать без всякого осанве. Майтимо оказался более сдержан, но и он не выказал большого энтузиазма по этому поводу. Скорее всего, тоже решил, что отец, если и не сошел с ума, то близок к этому.
- Что не ради Моргота - я и так знаю. Как? Ты думаешь, это так просто?
- Отец... Как это возможно?
Феанаро усмехнулся. Ничего другого он не ждал, но до чего же, оказывается сыновья плохо знают своего отца.
- Это совсем не просто, Майтимо. Но - ты же знаешь - трудности меня не останавливали никогда. И не надо на меня так смотреть, Кано. Я в своем уме и понимаю, что говорю. Камни... - Куруфинве невольно заговорил тише и чуть склонился к сыновьям, - Сильмариллы, о которых ты так презрительно говоришь, Нэльо... они нужны Влар... Что ж, они их получат. Но прежде они откроют Чертоги и выпустят всех, кто этого пожелает. Всех! Поэтому я не остановлюсь ни перед чем. Ибо все, кто неизбежно погибнут в этой войне, получат свободу в случае победы... Сильмариллы должны быть отняты у Моринготто и сделать это должны мы. Потомки Индис слишком ваниар для подобных дел - последнюю фразу Пламенный произнес с нескрываемым презрением.
Ни Ноло, ни, тем более, Арафинве, никогда не решаться ставить условия Стихиям, это совершенно очевидно. Об их детях и говорить нечего.
- Никто и не ворвется.. Теперь ему здесь нечего искать. Не страшно. Я бы выбрал другое слово... Нет, не верю. Я знаю, что это путь в один конец.  Поэтому и не могу остаться. Что мне делать в пустом городе?
Феанаро фыркнул в ответ на это заявление. Злые языки недаром полушутя говорили, что Феанаро и Мелькор более похожи на братьев, чем Феанаро и дети Индис. Куруфинве ненавидел Моринготто, но вместе с тем и понимал его наверное, лучше многих. Он знал, как сильно сжигает душу стремление к невозможному и запретному. Моринготто тоже знал этот жар и даже, наверное, более, чем Феанаро. Ведь он был одним из Стихий.
- Ворвется, Майтимо. Не завтра, и не через сотню лет... сначала он поработит Эндоре, не оставит там никого, кто мог бы поднять против него даже голос. А потом обрушится сюда такой мощью, которую мы даже представить не можем. Это непременно случится, если никто не встанет у него на пути. - Куруфинве скрестил руки на груди. - В пустом городе? Нельяфинве, ты переоцениваешь мои способности. Если уж даже мои дети не верят в меня, что говорить об остальных? Наверняка, многие остануться. Останется мать. Ты боишься,yondo, боишься выбрать. Идя за мной, ты всегда можешь сказать, что причиной всего был я. Но я тебе этой возможности не дам. Ты выберешь сейчас, сам за себя - феанаро бросил корокий взгляд на Макалауре и снова перевел его на старшего, повторил, - сам за себя. Иначе ты не сможешь быть ни лордом, ни королем.

0

179

- Если не за пакостями, то за глупостью. Пойти, что ли, с вами?
- Тельво, Питьо, хватит разыгрывать тут спектакль. Вы же хотите пойти к отцу, так?  Пойдем вместе. Если вы обещаете вести себя тихо и не лезть на рожон.
- Ладно, как скажете, все равно мы от вас не отвяжемся явно.

Туркафинве обвел присутствующих взглядом и передернул плечами. Ну ладно, близнецам не привыкать совать нос куда не просят. Но какая муха укусила Морьо? Тьелкормо очень надеялся, что Курво собирался не сопровождать мелких к отцу, а непустить их туда.
- Я никуда не пойду, - заявил Третий. - Atto и без нас справится. И Нэльо тоже, - добавил он, ухмыльнувшись.
Ну что за ералаш творится, честное слово! Вместо того чтобы собираться в поход, отец уговаривает старших, а они - младших. О том, что он и сам был сегодня не очень разумен, нолдо предпочитал не вспоминать.

0

180

"Мы и не будем ни во что влезать! Нам за Нельо страшно!"
На лице Нэрданель отразилось непритворное удивление.
"Страшно? Кано сказал, что он почти здоров... да и сам Нельо так считает. Или..." - эльдэ задохнулась от неожиданной догадки. Разве сама она не испугалась сперва?
"Ты думаешь, что отец может причинить ему вред?" - сейчас Нэрданель самой было стыдно за ту свою мысль. Намеренно - никогда... - "Как ты можешь так думать, Амбарто?"
Что такое случилось сегодня с мальчиками, никогда не поднимавшими голоса против отца?
"Мам, ну зачем нам вмешиваться в разговор? Мы просто узнать хотели, как там... А иэ этого целое... преступление раздули! Как будто мы какие-то идиоты, которые только и знают, что вредить. Мы бы уже сто раз сходили и вернулись, если бы это так не раздули все!"
И Амбарусса туда же...
"Я думаю, что подслушивать чужие разговоры по меньшей мере дурно, а важные и личные - тем более."
Неужели нельзя дать им спокойно поговорить? Сейчас это как никогда важно, а младшие словно не понимают этого. Ими, конечно, не любопытство движет, но...
- Тельво, Питьо, хватит разыгрывать тут спектакль. Вы же хотите пойти к отцу, так?  Пойдем вместе. Если вы обещаете вести себя тихо и не лезть на рожон.
- Ладно, как скажете, все равно мы от вас не отвяжемся явно.
- Я никуда не пойду. Atto и без нас справится. И Нэльо тоже.

- Вот именно, - присоединилась к старшему из присутствовавших сыновей Нэрданель. - Не думаю, чтобы они поссорились... а если и так - ваше присутствие только усугубит ситуацию.

0


Вы здесь » Легенды Арды » Тирион » Дом Феанаро и Нэрданель