Легенды Арды

Объявление

О событиях игры
Позади Резня в Альквалондэ, сожжены в Лосгаре белые корабли телэри. Ледовый поход подошел к концу, и нолдор, ведомые Нолофинвэ, ступили на землю Эндорэ. Взошла Итиль, дав изгнанникам надежду на то, что они не забыты Валар. Феанаро и Телуфинвэ попадают в плен. Майтимо тяжело ранен в сражении с орками и теперь все бремя власти и ответственности лежит на Макалаурэ. Первый Дом нолдор встал лагерем у озера Митрим.
Администрация:
Финрод
Аэгнор
Дизайн: Тхурингветиль
Обьявления
Игра началась, присоединяйтесь к нам
Нам срочно нужны:Галадриэль, Аредель, Ородрэт, Белег, синдар и темные. С полным списком вы можете ознакомиться в соответствующей теме.
Акции: Акция №1. Дорогу канону!
Гостевая
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Сюжет
Реклама
Объявления
Партнеры
Эндор Quenta Noldolante Берен и Лютиен. История настоящей любви. Рейтинг форумов Forum-top.ru Зефир, помощь ролевым Акаллабет В шаге от трона ролевая в стиле псевдоитории. Интриги Грамельнн. История семи королевств Последний шанс
Волшебный рейтинг игровых сайтов Рейтинг Ролевых Ресурсов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Арды » Альквалондэ » Араман


Араман

Сообщений 31 страница 60 из 317

31

- Нарьо тоже ранен? Сильно?
- Нет Не сильно.Ну сам посуди, был бы сильно, кто бы его с обозов отпустил?
Финдекано улыбнулся, понимая тревогу мелкого. З друзей, за близких всегда намного больше волнуешься, чем за себя самого...
- Я знаю, что вы боитесь... Я тоже за вас боюсь, но... Что значит, "осторожным"? Сидеть на месте и никуда не соваться? А если с кем-нибудь из вас что-нибудь? Я же не смогу...
- Осторожным - это не значит сидеть на месте и не соваться. Ты же понимаешь, и все понимают, что так не может быть. Но ты должен слушать то, что говорят тебе старшие и уж точно не лезть впереди них в бой... и вообще куда бы то ни было.
Финдекано вздохнул. Угу... учитель нашелся. Сам полез, наворотил дел...
- Финьо, ты решил не ждать меня и начать разговор?
При виде брата нолофинвион ипытал некоторое облегчение. Может быть, тот поможет с разговором? Турьо всегда казался серьезней и разумней.
- Нет, разговор сам начался...и я буду рад, если ты присоеднишься к нему.
Финдекано внимательно посмотрел на брата... Турьо выглядел подавленным и грустным.
"oronya,  как ты?"

0

32

- Спасибо, Майтимо, но не стоит. Идите, проследите, как устроились ваши верные. И отдыхайте. Остальные... сами нас найдут.
Отец выглядел усталым.. таким усталым, что казалось, вот-вот упадет. Даже после нескольких суток непрерывной работы вмастерской у него не было таких теней вокргу глаз и такого бледного лица. Макалаур с беспокойством посмотрел на него и почти сразу опустил взгляд. Лезть к Пламенному с советами и расспросами было опасно, даже если ты его родной сын и целитель.
Поэтому он лишь молча кивнул и отправился выполнять поручение, от души надеясь, что отец все е сможет отдохнуть... Времени это заняло не слишком много, тем более, что занимался он этим не один. Когда все благополучно устроились у костров, а раненые были осмотрены и получили должную помощь, наконец,прибыли последние корабли - Курво и Морьо добрались до берега. Менестрель поспешил подойти к братьям, чтобы спроить, какая помощь им нужна...
- Мы прибыли благополучно, отец. Эльдар целы, поклажа по большей части тоже... - он на мгновение замялся - Два тюка утонули, с лекарствами и одеждой. Но оружие цело всё.
- Мои верные никогда прежде не видели моря... Никто из них - и я сам тоже - не умеет прокладывать курс и вести корабль. Есть ли среди нолдор Первого дома те, кто знаком с морским делом? Если найдется хотя бы один, его стоит посадить на флагманский корабль - потому что, - он поднял лицо к небу. - звезд не будет.
- Я лавал здесь несколько раз, и до этих берегов тоже. Но дальше вряд ли смогу что-то определенное сказать. Думаю, что  мореходы есть среди верных других домов. Арафинвеони, наверняка, знают эти воды как никто из нас. Может, спросить у них,  как далеко они заплывали?

Отец, уже якобы - именно якобы, судя по его виду, - отдохнувший, едва выслушал доклады старших и уехал. Судя по направлению - на юг, к лагерю родичей. Оставалось лишь надеяться, что обойдется без новых ссор... хотя, конечнр, разговор с ним был неизбежен и необходим.
- Думаю, что Финдарато точно мог бы нам помочь, и его братья - тоже. Может быть, стоит погворить с ними об этом?
Он посмотрел на старшего.
"Ты ведь поедешь туда?"
Наверняка... поговорить с Финьо.

0

33

-Atar, - Может, мы с Тэльво тоже чем-нибудь поможем? Рана его уже зажила и не беспокоит
Тэльво с благодарностью посмотрел на близнеца. Ему ведь и правда было уже невмоготу вынужденное безделье.
- Спасибо, Майтимо, но не стоит. Идите, проследите, как устроились ваши верные. И отдыхайте. Остальные... сами нас найдут.
Что же.. это тоже было хоть какое-то, но дело. Оно на время могло отвлечь от всяких ненужных мыслей... Он по-прежнему чувствовал себя отвратительно, когда вспоминал то, что произошло на пирсах... Они с Аракано не были близкими друьями, и объединяли их разве что детские проказы, но не переживать за кузена он не мог. И не испытывать чувства вины - тоже. Ведь все могло получиться намного хуже, не задержи он руку...
Когда с устройством лагеря было покончено, он вернулся к братьям - как раз прибыли корабли Морьо и Курво. Доло они... Отец тоже уже вышел из палатки, но, кажется отдохнуть ему не удалось. Как, наверное, никому из них... Он едва выслушал доклады и, сев на коня, уехал. Туда, где горели костры лагеря родичей.... Разговаривать, значит.
Тэльво присел в стороне и посмотрел на близнеца:
"Как ты думаешь, они смогут договориться без ссор?"

0

34

- Нет, не сильно.Ну сам посуди, был бы сильно, кто бы его с обозов отпустил?
Аракано с некоторым облегчением улыбнулся.
- Финьо, ты решил не ждать меня и начать разговор? Как твоя рана, герой?
Подошел Турьо. Он улыбался, но как-то устало...
- Я здоров... А ты что? Ты не ранен? - тревога опять всколыхнулась в душе. Турукано не было с ними, когда они влетели в город, но кто его знает... Он же с отцом к дяде ездил...
Мысль об отце слегка отвлекла юношу. Арьо нашел отца взглядом. Что бы там ни говорили братья, последнее слово будет не за ними. Да и убедить их куда проще...

0

35

- Турко....
Охотник вздрогнул и замер, услышав рядом голос. Он совершенно не заметил, когда успел подойти кузен. Острый стыд охватил Тьелкормо, снова поднимая - словно ил со дна реки - злость на всех и, в первую очередь, на себя самого. "Какая нелегкая тебя принесла!" - подумал он, так и не повернувшись к Айканаро, глядя куда-то поверх головы Хуана и стараясь незаметно вытереть еще не просохшие слезы.
- Турко... ты.... что? Ты прости.. я случайно тебя увидел.. мне.... уйти?
Именно этого Третьему и хотелось. Или встать и уйти самому... но внезапно он с удивлением обнаружил, что отрицательно покачал головой и обернулся таки к кузену лицом. Оказывается, одиночество тоже изматывало, не хуже ран или потери. За все время никто не пытался заговорить с Тьелкормо о случившемся. И эльф искренне считал, что так и надо. А вот теперь почему-то захотелось поговорить хоть с кем-то.
- Со мной... все в порядке, - проговорил он глухо. И вдруг, сам не ожидая, добавил - ее убили. Сильмариэль...
Отвернулся, уставившись куда-то в море. Губы плотно сжаты, лицо бледное и даже во мраке, расплесканном кругом, это заметно.

0

36

Прежде, чем Тьелкормо отреагировал на его вопрос, прошло некоторое время. И Айканаро решил было, что тот сейчас его пошлет далеко и надолго и на самом деле готов был почти без обил пойти по указанному адресу. Потому что даже при  своем очень небольшом жизненном опыте - с кузеном что-то не так. Переживает из-за случившегося? Может быть, но... нет, не только это.
Он уже собрался молча уйти, не нарываясь на грубость, но тут Охотник отрицателно покачал головой и повернулся. Юноша поразился тому, насколько изменилось сейчас лицо кузена... ,
- Со мной... все в порядке,  ее убили. Сильмариэль...
Айканаро, потрясенный, опутился на песок напротив кузена. Он не знал, что сказать. Вспомнилась суматоха во дворце, когда Турко и Сильмариэль вдруг решили уйти в море... ох, как же давно это было... В голове было как-то совсем пусто, и он понятия не имел, что делать и говорить. И, самое главное, - как помочь... и можно ли помочь вообще. Слова, приходящие ему на ум, казались грубыми, неловкими, какими-то деревянными.
"Что же мы все натворили..."
Айканаро с болью посмотрел на кузена и осторожно коснулся его руки.
- Я... не знал... прости...
Ушла куда-то вся его злость, все желание обвинять кого-то в чем-то... случись такое с ним самим,, с той,, кого он любил - если бы таковая была, конечно, - что бы он делал? Случись такое с его братом или другом.... разве стоял бы в стороне? Какая нелепость... невозможная, невообразимая, страшная нелепость!

0

37

Финдарато зарылся  носом в волосы девушки. Наверное, она была права. Все у них будет хорошо. Нужно только немного  подождать, и все будет. Эльф верил, что у них все получится. Разве без этой веры можно было что-то сделать? Тогда бы и идти не стоило.
Он крепче обнял девушку и поцеловал ее. А ведь Амариэ была права - за время похода они почти не были вместе.  Они очти все время ехали, не останавливаясь, разве  было у них время, хотя бы на простой разговор. А сейчас вот, это время появилось, а они теряют его попусту. Или нет, или это и было самым важным, просто сидеть вот так и молчать?
Эльф чувствовал себя немного виноватым. Кто-то ведь занимался делами, пока они отдыхали. Отец, вон, явно   не успел даже просто присесть. И, одновременно с этим, Финдарато был счастлив, что это время у них есть. Может, и еще будет. Вот устроятся они на отдых...
- Ты не знаешь, что еще нужно сделать в лагере?
Все же, сидеть просто так, он не мог. Нужно было хоть узнать, где братья и Артанис. Ну и тогда.... Если с ними все в порядк, то можно будет посидеть у костра, согреться. Вдвоем....

0

38

Амариэ прикрыла глаза и замерла в объятиях любимого.  Неважно, где они были, неважно, что произошло  и неважно, что будет потом. Они были вместе, и ей было тепло и уютно рядом с ним. Ваниэ ответила на его поцелуц, обняв за шею, не желая никуда отпускать. И никого не боясь и не стесняясь - ведь они муж и жена перед ликом Единого. Пусть и свадьба их закончилась так сранно.
- Ты не знаешь, что еще нужно сделать в лагере?
- Не знаю...
Она чуть остранилась и посмотрела эльфу в глаза. Пусть потом будет стыдно, но сейчас Амариэ не хотела говорить о делах. Она хотела быть рядом с любимым.
- Никуда я тебя не отпущу...
Ваниэ решительно притянула  его к себе и поцеловала снова...
В лагере полно народу и дела уже все сделаны - основные. Так что хотя бы полчаса у них было точно.

0

39

Молчание, тихий шорох рядом, тяжелые вздохи волн... Тьелкормо по прежнему не смотрел на кузена. Могло показаться, что он вовсе забыл о присутствии Айканаро.
- Я... не знал... прости...
Прикосновение заставило феаноринга вздрогнуть и снова взглянуть на Нарьо. Он попытался улыбнуться в ответ, но вместо  улыбки красивые губы словно судорога свела. Сжал на миг, в свою очередь,  пальцы арафинвиона.
- Не противно касаться рук убийцы, а, кузен? - с горечью в голосе проговорил Охотник. - Я ведь правду сказал там, в Альквалонде. Я не жалею. - Помолчал. Провел несколько раз рукой по шерсти Хуана, успевшего устроить голову на коленях хозяина и глядящего снизу вверх очень внимательно. - Мне кажется, та стрела убила нас обоих, а не только Силь... вот только в Чертоги мне нельзя. Сначала - Клятва...
О, с какой радостью он будет сражаться там, в Срединных землях! С большей радостью он лишь будет взирать на труп Моринготто.

+2

40

Айканаро в общем-то ждал любой реакции... даже того, что кузен полезет в драку. Но тот лишь как-то странно посмотрел и сжал его пальцы...
- Не противно касаться рук убийцы, а, кузен?- Я ведь правду сказал там, в Альквалонде. Я не жалею.
Юноша покачал головой.
- Нет. Не противно. Турко... мы  братья... и помнишь, ведь всегда друзьями были.. как же мне может быт противно?
Что-то было за почти вызывающими слова Тиелкормо... боль, такая глубокая, что трудно было себе вообразить. Кто бы другой сказал такое, или скажи такое тот же Третий, только иным голосом и пару часов назад, Айканаро бы вспылил и ответил бы что-то резкое. Но сейчас как-то не получалось, да и не хотелось, честно говоря.
. - Мне кажется, та стрела убила нас обоих, а не только Силь... вот только в Чертоги мне нельзя. Сначала - Клятва...
- Турко... ну что ты такое говоришь... Ты... разве можно?!
Айканаро растерялся. С одной стороны он понимал, что нельзя так, нельзя говорить и думать так, как говорил и думал кузен. А с другой - а как еще может говорить и думать тот, кто потерял любимое существо? Юный нолдо не знал еще, как это - любить. То есть он любил свою семью, друзей, но... сердцем понимал и чувствовал, что то должна быть совсем другая любовь.
- Ты... не вернешь ее местью. И своей смертью - тоже...- тихо сказал Айканаро.

0

41

Наконец подошли запоздавшие корабли средних. Хвала Валар, и на этот раз все его сыновья уцелели... Феанаро жестко усмехнулся этой мысли. Уж кто-кто, а Валар тут точно были ни при чем. Его дети выжили скорее вопреки их воле, чем благодаря ей. А были и те, кому повезло меньше... ничего, и за них придет час отвечать. Подлые, трусливые твари! Не смогли ни остановить, ни наказать Маринготто, но зато нашли в себе силы ударить в спину изгнанникам. Сначала - Проклятье, потом - шторм... губы Пламенного сжались в тонкую полоску.
Тем временем к нему подошли Курво и, чуть позже, Морьо. Правда Четвертый встал чуть в стороне, словно не решаясь приблизиться.
- Мы прибыли благополучно, отец. Эльдар целы, поклажа по большей части тоже... - он на мгновение замялся - Два тюка утонули, с лекарствами и одеждой. Но оружие цело всё.
- Мои верные никогда прежде не видели моря... Никто из них - и я сам тоже - не умеет прокладывать курс и вести корабль. Есть ли среди нолдор Первого дома те, кто знаком с морским делом? Если найдется хотя бы один, его стоит посадить на флагманский корабль - потому что, - он поднял лицо к небу. - звезд не будет.
- Я плавал здесь несколько раз, и до этих берегов тоже. Но дальше вряд ли смогу что-то определенное сказать. Думаю, что  мореходы есть среди верных других домов. Арафинвеони, наверняка, знают эти воды как никто из нас. Может, спросить у них,  как далеко они заплывали?

Оказывается Майтимо тоже подошел к ним, а он и не заметил. Арафинвиони... что ж, поживем - увидим...
- Хорошо, Курво. Главное - все целы. - Он постарался ободряюще улыбнуться сыновьям. Насколько хорошо это удалось, судить было трудно. Феанаро и не судил - он и без того слишком устал. - Нам многому придется учиться по ходу дела. Тут ничего не поделаешь. Но не может быть, чтобы никто из наших верных не знал моря. Нужно будет найти таких. Но это - позже. Сейчас - отдыхайте. Разгружаться особо не надо. Кроме того, что может понадобиться в ближайшее время, пусть груз остается на кораблях.
Он хлопнул по плечу Нэльяфинве, коротко обнял Четвертого и направился к лошадям... Неподалеку от временного лагеря младших Феанаро остановился. Он не собирался въезжать туда. Не потому, что боялся. Ему нужен был разговор с братьями. А налюбоваться на всевозможные взгляды, которыми его одаривали верные двух младших Домов, Пламенный имел возможность еще в Альквалонде.
"Арафинве, Нолофинве, нам нужно поговорить. Я вас жду на побережье, севернее вашей стоянки*

0

42

- Нет. Не противно. Турко... мы  братья... и помнишь, ведь всегда друзьями были.. как же мне может быт противно?
Кузен был растерян и обескуражен происходящим. Наверное, он просто не знал, как себя теперь вести. Никто никогда прежде не размышлял о подобном. Сам же Тьелкормо... если бы у него были силы думать об этом, он, наверное, испытывал бы те же чувства, что и Айканаро. Но мысли Охотника были заняты другим. И чувствовал сейчас он лишь ненависть и боль. И все же нолдо был благодарен Нарьо. За то, что просто готов выслушать. Конечно, был еще Атаринке... но с братом было иначе. Ему не нужно было ничего говорить. Курво и так все понимал.
- Можем спросить у твоих верных, - усмехнулся Третий. - Думаю, они смогут подробно рассказать - как это может быть.
Феаноринг не хотел уязвить кузена. Просто боль рвалась наружу, ища все доступные пути. На миг подумалось даже, что, если Айканаро на него сорвется, на душе станет легче. Странные мысли иногда приходят в голову.
- Турко... ну что ты такое говоришь... Ты... разве можно?! Ты... не вернешь ее местью. И своей смертью - тоже...
Тьелкормо взглянул на Нарьо и улыбнулся почти весело.
- Верно... только все равно, ничего, кроме смерти и мести мне не осталось.
Клятва теперь будет средоточием его жизни, будет направлять ее... и либо свершится месть, либо его настигнет смерть. Иного не дано. Да и не нужно.

0

43

- Ну и не отпускай.
Финдарато рассмеялся. Нет, разве он против был? Хотелось побыть с девушкой вдвоем. В первый раз с момента церимонии, наверное. Она ведь была совсем недавно, а казалось - в прошлой жизни. Даже не верилось, что прошло всего две недли.
Юноша ответил на поцелуй и понял, насколько соскучился о любимой. Да, она была где-то недалеко, но постоянно - не с ним.
- Идем...
Финдарато взял девушку за руки и потянул  подальше от центра лагеря.  Ничего,  если он будет нужен, отец позовет...
"Па, мы с Амариэ пройдемся немного. Ты скажи, если что-то нужно."
Он сможет вернуться в течение нескольких минут. А пока... Например, вот тут, возле обозов их дома, но немного за ними, было тихо и спокойно,  никто не ходил. Эльф расстелил на земле плащ  - та было намного тепле и не приходилось сидеть на влажном песк,  потом пригласил сесть жену и сел сам.

0

44

- Турьо... Да. Он есть. Думаешь, что он  не натворит глупостей?
Может... Средний всегда думал перед тем, как что-то сделать. Если они не встречались с Финдарато и не затевали что-то вдвоем. Тогда  Ноло не смог бы поручиться, что они напару не найдут себе приключений. Ох и сложно же все было... Если бы они не  хотели, чтобы что-то случилось, то не стоило им отправляться в этот поход. А так - оставалось только надеяться, что   все будет хорошо. Просто верить в благоразумие сыновей.
- постараемся.
Ну разве может быть иначе? Они постараются. Дай только Эру, чтобы у них была такая возможность? Вот сейчас - ему стоило бы быть рядом с детьми. Поговорить со старшим, видно же было, что он переживает, поговорить с младшим. - чтобы он не натворил ничего лохого. А он.... Занимается делами лагеря. А на свою семью времени не оставалось.
Ничего, вот поговорит он с Феанаро и... Вон, он как раз и приехал.
"Где ты? Мы, как раз, собирались  к тебе?"
- Ты слышал? Он приехал.
Это было даже проще. Наверное. Теперь... Теерь все и решится.
Нолофинвэ выдохнул. Скорее бы.
Дойдя до края лагеря, эльф увидел чуть в стороне высокую фигуру брата и кивнул ему.
- Здравствую. Как добрались?
Путешествие по морю, вряд ли, было приятным.

Отредактировано Нолофинвэ Аракано (2014-04-26 20:26:42)

0

45

- Можем спросить у твоих верных,  Думаю, они смогут подробно рассказать - как это может быть.
Айканаро вспыхнул, едва не ответив  рекзостью на выпад кузена. Но... посмотрел на него и сдержался.  Потому что почувствовал, что в нем говорит боль и отчаяние.
- Турко... я сейчас говорю не о своих верных, а о себе. - тихо сказал он.
Такое он видел впервые в жизни. И совершенно не знал, что делать и как можн помочь. До гибели деда он вообще не знал, что такое - терять. Как вообще может быть - был рядом кто-то, а теперь его нет и не будет. Даже если это просто знакомый - страшно, а если - любимая? Что бы сделал он, если бы такое случилось? Тоже бросился бы в бой, мстить, убивать? Забыл бы о том, что те, кого ты убъешь - тоже чьи-то любимые? Первой мыслью было - нет, конечно, нет! А второй... вторая пришла не сразу, но... юный эльф вовсе не был уверен, что именно на не является правильной и честной. Он осуждал Феанаро, кузенов, тех, кто затеял этот бой. Но Турко он сейчас осудить не мог никак.
- Верно... только все равно, ничего, кроме смерти и мести мне не осталось.
- Но...
Айканаро вдруг поумал о клятве, которую упомянул Охотник. И ему отчего-то стало не по себе. Он не стал продолжать начатую было фразу и спросил:
- О какой клятве ты говорил, Турко?

0

46

- Ну и не отпускай.
- Не отпущу. -повторила Амариэ и рассмеялась вместе с любимым.
Не отпустит. Никуда и никогда. Когда-нибудь кончатся все ипытания, дорога будет позади и они найдут новый дом. Свой. Только для них.... Нет, еще и для их будущих детей. И будут очень счастливы.
- Идем..
- Куда?
Девушка удивилась, но послушно встала и пошла вслед за  Финдарато. Они обошли обозы - там, за ними обнаружилось тихое место, где никого не было и никто не мог бы увидеть их. Эльф расстелили на земле плащ, и оба уселись на него.
- Тут так тихо...
Как будто они были совсем одни... Девушка слегка покраснела и обвила руками шею любимого. Наверное, у них была самая странная свадьба из всех, что когда-то справлялись в Амане. Ну и пусть.
- Я люблю тебя... - прошептала она и коснулась губами его губ.

0

47

- Турьо... Да. Он есть. Думаешь, что он  не натворит глупостей?
- Надеюсь, что все же нет. Из всех твоих сыновей мне он кажется наиболее рассудительным и серьезным.
Но все они были еще очень молоды и неопытны, потому и страшно за них становилось. Да что там дети - они сами сейчас были ничуть не лучше. Тоже ничего не знали о том, что ждет их впереди и как они будут справляться с трудностями.
"Арафинве, Нолофинве, нам нужно поговорить. Я вас жду на побережье, севернее вашей стоянки*
Феанаро... Значит, как и предполагал младший финвион, он решил не откладывать разговор... тем лучше.
- Ты слшал? Он прехал.
- Да. Слышал. Идем к нему?
Арафинвэ первым пошел туда, где, насколько он понял, должен был их ждать старший брат.
Феанаро обнаружился быстро - высокая одинокая фигура на берегу... Младший финвион подошел ближе, приветственно кивнув. Ему было немного не по себе и, хотя он понимал, что этот разговор необходим... лучше бы ео не было. Как и того, что произошло в Гаванях.

Отредактировано Финарфин (2014-04-26 20:38:21)

0

48

- Нет братишка, не ранен. - Турукано с нежностью во взгляде посмотрел на младшего.
- Ты-то вот как, великий воин нолдор? - нолфинг усмехнулся и коснулся пальцами руки здорового плеча младшего
- Никогда, слышишь, никогда не смей лезть на рожон, - перестав улыбаться сказал вдруг Турукано, потом он посмотрел на старшего и сказал в слух:
- Спасибо за заботу, Финьо. Со мной всё нормально. Я просто говорил с женой и дочерью. Я велел им остаться в Тирионе. Велел, понимаешь?

Отредактировано Турукано (2014-04-25 08:43:05)

0

49

- Никогда, слышишь, никогда не смей лезть на рожон,
- Именно об этом мы только что и говорили...
Финдекано улыбнулся. Не очень весело, потому что настроение среднего ему совершенно не нравилось.
- Спасибо за заботу, Финьо. Со мной всё нормально. Я просто говорил с женой и дочерью. Я велел им остаться в Тирионе. Велел, понимаешь?
- Понимаю.. Они... останутся?
Финдекано понимал. Может быть, не до конца, потому что у него не быо своей семьи, но понимал. Турьо было тяжело оставить их, а еще тяжелей - приказать им остаться. Он подошел к брату и слегка приобнял его за плечи.
- Toronya... им тут будет безопасней. А ты... ты вернешься к ним.

0

50

- Нет братишка, не ранен. Ты-то вот как, великий воин нолдор?
Аракано смущенно засопел. Нет, он не считал себя великим воином...
- Я нормально...
Взгляд Турьо стал жестче.
- Никогда, слышишь, никогда не смей лезть на рожон.
- Именно об этом мы только что и говорили...
Паренек набычился. Опять они за свое...
- Я просто хотел спасти друзей...
- Спасибо за заботу, Финьо. Со мной всё нормально. Я просто говорил с женой и дочерью. Я велел им остаться в Тирионе. Велел, понимаешь?
Велел... Убитый вид брата заставил Арьо забыть о собственных переживаниях. Он знал, как нежно Турукано  любит свою семью. А тут пришлось приказывать...

0

51

Кузен готов был сорваться. Тьелкормо чувствовал это. Однако не сорвался. Нарьо вообще вел себя на редкость сдержанно, что было ему совсем не свойственно.
- Турко... я сейчас говорю не о своих верных, а о себе.
Охотник хмыкнул и ничего не сказал. Вообще-то сказать ему было нечего, но признавать это Третий не желал ни в какую.
- Но... О какой клятве ты говорил, Турко?
Туркафинве удивленно посмотрел на родича. А, ну да... его же не было там. Откуда ему знать? Клятва... это были не те слова, которые хотелось трепать почем зря. Поэтому Феанарион не стал ничего говорить. Просто открыл разум, позволяя Айканаро увидеть, услышать почувствовать...
...Вот стоит отец - высокий, яростный, с пылающим взором - и с его губ сходят слова. И молчать невозможно - да и  не хочется. И те же слова повторяет он, Тьелкормо. И огонь несется по жилам, а страх в глазах корабелов раззадоривает и рождает где-то в глубине души смех, который удается сдержать с большим трудом. С последним сказанным словом как будто гора с плеч упала. Все. Отступать больше некуда. У них восьмерых отныне один путь.

0

52

Братья прибыли достаточно быстро. Пламенный смотрел на две приближающиеся фигуры и думал... да, в общем-то, ни о чем. Немного беспокоила предстоящая беседа с Арафинве... но лишь немного. В общем-то он был готов и к обвинениям, и к упрекам.
- Здравствуй. Как добрались?
- Благодарю, нормально. Большую часть кораблей, груза и воинов удалось сохранить. Однако, кораблей не хватит, чтобы перевезти всех разом. Придется разделиться. Мы не знаем, что встретит нас на том берегу. Поэтому разумнее всего первым заходом отправить воинов. Женщины и мужчины не-воины отправятся после.
Феанаро был собран и говорил по существу. Он запретил себе думать о чем-то кроме дела. Иначе в памяти тут же всплывал больной взгляд жены или бледное лицо отца.

0

53

На его вопрос Турко ответил удивленным взглядом. А потом... потом показал. И Айканаро, потрясенный, увидел и услышал... Он чувствовал себя неловко, как будто оказался там, где не должен был. И в то же время... разве все это касалось лишь страшего сына Финвэ? Что-то не давало ему покоя, когда он "слушал" слова Феанаро... хотя сердце невольно отзывалось на них, загоралось, рвалось в бой. И невозможно было не понять его сыновей, которые все, как один, повторяли за ним Клятву. Он и сам едва не повторил ее вслед за ними, таким огнем горели глаза Пламенного.
- Я ведь не знал этого, Турко...
Теперь знает. По спине младшего арафинвиона пробежал холодок. Картинка ушла, видение рассеялось и ему вдруг стало очень страшно.
- Вы ведь.. понимаете, на что обрекли себя?
Вопрос выскочил сам собой, Айканаро не успел даже подумать, стоит ли задавать его. И какой может быть реакция кузена.

0

54

- Да, ты прав. Наиболее...
Только вот окажется ли этого достаточно, Нолофинвэ не знал.  Он мог надеяться - на многое. На то, что ойна будет недолгой и на то, что их поход завершится удачно, на то, что никто из мальчишек не наделает глупостей... Что Моргот сдастся сам. Да мало ли, какие глупые мечты у него могли быть.
Брат ждал их неподалеку. Эльфу хотелось бы думать, что не слишком долго. Судя по тому, как выглядел Феанаро, ему б не разговаривать сейчас, а проспать пару дней. Но нет, реччь, обращенная к братьям была вполне разумной, более того - продуманной.
Нолофинвэ задумчиво кивнул.
- Да, так будет лучше.
Н тащить же  женщин и детей, без сякой защит, одних,  на неизвестный берег под мечи врага. Сначала, нужно будет высадить там армию,  а потом и их привести.
- Как думешь, сколько  времени займет это путешествие?
Нужно же бло решить,  как устроить пока остающихся.
- Сколько войдет на корабли? За один раз.

0

55

- Здравствуй. Как добрались?
- Благодарю, нормально. Большую часть кораблей, груза и воинов удалось сохранить. Однако, кораблей не хватит, чтобы перевезти всех разом. Придется разделиться. Мы не знаем, что встретит нас на том берегу. Поэтому разумнее всего первым заходом отправить воинов. Женщины и мужчины не-воины отправятся после.

Арафинвэ посмотрел на брата. Пламенный выглядел не слишком хорошо. Тени вокруг глаз явно говорили о том, что спал он последний раз очень давно.
- Да, так будет лучше.
Да, лучше... Только ведь и воины все на корабли не поместятся. Значит, надо разделяться. Но то, что первыми алыть к неизвестности и, может быть, опасности, женщины и дети не должны - это бесспорно.
- Как думешь, сколько  времени займет это путешествие?
- Пересечь море - это долго. Думаю, что надо уже подумать об устройстве лагеря.
Не временного, а такого, чтобы можно было жить. Возможно, не один месяц.
- Сколько войдет на корабли? За один раз.
Арафинвэ ждал ответа старшего и чувствовл, как на него находит глухая тоска. Корабли.... Он уже в который раз понял, что не знает, как сможет плыть на них. Знал, что нету выхода, что дорога назад закрыта, да и не хотел бы вернуться ни за что... но как?!  Впрочем....сейчас не до душевных метаний. Надо решать насущные вопросы.

0

56

Турукано тряхнул головой, отгоняя грустные мысли.
- Полноте, братья. Я собираюсь вернуться к Эленвэ, а не к Мандосу. А ты, Аракано не увиливай от темы. Ты поступил очень необдуманно бросившись сражаться толком этого не умея. В следующий раз ты можешь стать не спасителем, а трупом. Да ещё и утянуть за собою друзей. Аракано, я считаю, что тебе надо остаться в Тирионе. Мы тебя любим и не хотим, чтобы ты подвергался опасности. - Турукано говорил жестким тоном, глядя прямо в глаза младшему:
- Ты должен понять нас и оставить мысль о желании идти с нами. То что сейчас он говорил брату, он не так довно говорил жене и дочери. Грусть снова вернулась, заставив глаза защипать. Турукано глубоко вздохнул и посмотрел на Финдекано, взглядом прося помощи и поддержки в убеждении младшего.

+1

57

- Спасибо, Майтимо, но не стоит. Идите, проследите, как устроились ваши верные. И отдыхайте. Остальные... сами нас найдут.
И это все же лучше, чем просто слоняться без дела или проводить время с ранеными и детьми.Если признаться честно Питьо даже выл от скуки пока они плыли, но старался вида не показывать.Да и его близнецу нужна поддержка, сам тоже после ранения намучился от безделья не мало.
Затем отец вышел из вышел из палатки и удалился из лагеря. Рыжий посмотрел в след отцу куда же он отправился?Потом выяснилось, что к Нолофинве.
"Как ты думаешь, они смогут договориться без ссор?"
Питьо пожал плечами и лишь вздохнул.Присел рядом с близнецом.
"Я надеюсь на это, но это ведь отец. Он же огненная душа. Потому лучше надеяться на лучшее.

0

58

Куруфинвэ выслушал слова Майтимо, едва сдержав презрительную усмешку. Впрочем, адресована она была не брату. Просто Пятый вдруг представил, как придет в лагерь третьедомовцев и попросит о помощи. Интересно, многие ли потеряют от удивления дар речи? Однако, как это ни неприятно, в конце концов придется поступить именно так: если кто из нолдор и владеет премудростями мореходного действия, то подданные Арафинвэ. Как же унизительно зависеть от кого-то!
Отец торопился, и Куруфинвэ не стал больше ничего спрашивать. Он обвел взглядом темный неприветливый берег, на котором пылали уже костры и сооружались шатры, потом обернулся к стоящим неподалеку братьям. Взор его остановился на лице Амбаруссы, и Куруфинвэ, хоть и не особенно любивший младших, подошел к нему. Соскучился, что ли? Или просто рад был после бесконечного ледяного моря почувствовать рядом с собой родную душу...
- Как ты чувствуешь себя? - спросил он, вспомнив о том, что в Альквалондэ Телуфинвэ был ранен.

0

59

НПС Морифинвэ Карнистир

Отец куда-то спешил, и не пришлось ему ничего объяснять. Короткое подбадривающее объятие стало для Карнистира неожиданностью и правда заметно повлияло на состояние духа.
Морифинвэ не тянуло к кострам или в общество братьев, несмотря на то, что он долгое время не видел их лиц и не слышал голосов. Он незаметно отошел в тень и медленно побрел вдоль лагеря. Было холодно и сыро. Блики света плясали на гранитных скалах, невдалеке грозно шумело не на шутку разошедшееся море, скрипели мачты кораблей под ударами ветра. По небу с крупными злыми звездами ветер гнал рваные клочья облаков.
У выступающей скалы беседовали двое: Морифинвэ поначалу хотел пройти мимо, но пригляделся повнимательнее и решил подойти, потому что это были Тьелкормо и Айканаро, а из беседы этих двоих едва ли могло выйти что-нибудь хорошее. Туркафинвэ после случившегося в Альквалондэ мог вспыхнуть в любой момент, а Айканаро тоже не славился миролюбивым нравом, даром что сын Арафинвэ.
Морифинвэ вышел из тени на блеклый звездный свет и встал рядом с братом. Вышло так, что он услышал последний вопрос арфинга.
- Вы ведь.. понимаете, на что обрекли себя?
Карнистир мрачно усмехнулся. Он понимал. И не собирался отчитываться перед каждым чистеньким философом, не имеющим никакого права на укоризненный взгляд и осуждающий тон. Но вопрос был задан не ему, и Морифинвэ промолчал, только поднял с земли гранитный обломок и до боли стиснул в руке.

Отредактировано Куруфинвэ Атаринкэ (2014-04-28 23:13:55)

0

60

Отец уехал,  приказав им отдыхать.  Именно этого Майтимо  хотелось больше всего. Лечь и отдохнуть, не думая о том,  что еще нужно сделать. Но перед этим было еще одно, что он не просто должен был - хотел сделать. Поговорить с другом... Если сам иньо, конечно, будет не против. Или, хотя бы, просто узнать, как они добрались и все ли в порядке.
Вот только поехать туда, где разгорались костры родичей, он  так сразу не мог. Не хотелось ему  выезжать, наступая отцу на пятки, ни к чему хорошему это бы не привело, только к ном  косм взглядам и недовольству.
"Конечно, Кано, поеду. Скоро. Через четверть часа, наверное. А ты отдохни, ока мы еще никуда не плывем."
Четверть часа. Это то время, на которое нужно было занять себя. Вроде бы, это было совсем несложно, дел бло столько, что с ними и за месяц не разберешься. А, с другой - не знал эльф, за что хвататься в первую очередь. Поэтому, он подошел к мелким, прислушиваясь к разговору.
- Все нормально?

0


Вы здесь » Легенды Арды » Альквалондэ » Араман