Легенды Арды

Объявление

О событиях игры
Позади Резня в Альквалондэ, сожжены в Лосгаре белые корабли телэри. Ледовый поход подошел к концу, и нолдор, ведомые Нолофинвэ, ступили на землю Эндорэ. Взошла Итиль, дав изгнанникам надежду на то, что они не забыты Валар. Феанаро и Телуфинвэ попадают в плен. Майтимо тяжело ранен в сражении с орками и теперь все бремя власти и ответственности лежит на Макалаурэ. Первый Дом нолдор встал лагерем у озера Митрим.
Администрация:
Финрод
Аэгнор
Дизайн: Тхурингветиль
Обьявления
Игра началась, присоединяйтесь к нам
Нам срочно нужны:Галадриэль, Аредель, Ородрэт, Белег, синдар и темные. С полным списком вы можете ознакомиться в соответствующей теме.
Акции: Акция №1. Дорогу канону!
Гостевая
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Сюжет
Реклама
Объявления
Партнеры
Эндор Quenta Noldolante Берен и Лютиен. История настоящей любви. Рейтинг форумов Forum-top.ru Зефир, помощь ролевым Акаллабет В шаге от трона ролевая в стиле псевдоитории. Интриги Грамельнн. История семи королевств Последний шанс
Волшебный рейтинг игровых сайтов Рейтинг Ролевых Ресурсов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Арды » Альквалондэ » Пирсы


Пирсы

Сообщений 331 страница 360 из 598

331

-----------> Окрестности

Тау стояла неподалеку от корабля и рассматривала стройные мачты. Ей нравилось смотреть на них. Тэлери умели строить... Четкие изящные линии бортов, бушприты, словно стремящиеся в небо, паруса. похожие на крылья... Если бы не темнота, она сейчас нарисовала бы этот корабль, так сходный с птицей...
Между тем, на пирсах постепенно собирались все. кто хотел отправиться в Эндорэ. Только Феанаро и некоторые из его сыновей еще не приехали. Время от времени, Тауриэль отводила взгляд от кораблей и посматривала в сторону дороги, думая о том, помнит ли о ней медноволосый, или ей придется самой подойти и попроситься с ним на один корабль. Не будет ли это неучтиво с ее стороны?

0

332

-------> Дворец
- Нужно сказать остальным.  Чтобы...
Чтобы - что? Феанаро и сам еще не очень хорошо представлял, что будет делать. Точно он знал лишь одно - назад ему пути нет. Жаль, что Ольве этого не понял... губы снова скривились в усмешке при воспоминании о разговоре с владыкой Гаваней. Трус, жалкий трус. Валарский прихвостень, даже не пытающийся думать своей головой. Ничего, скоро он узнает, какова цена предательства. Ведь он предел! Память о Финве, их дружбу... Нолдор столько помогали корабелам, когда они только появились здесь! Делились знаниями и мастерами. Помогали и словом, и делом. А теперь, когда помощь потребовалась им самим, телери отвернулись. Все эти мысли снова и снова прокручивались в голове Пламенного, все больше разжигая его гнев.
Феанаро ехал все быстрее и быстрее. На пирсы он почти вылетел. Осадил коня только рядом со своими воинами. Спрыгнул на землю, огляделся. Народу было много. Кроме нолдор тут же толпились телери, которые пытались выспросить у сородичей - что случилось и почему они все здесь? При появлении Феанаро на него устремилось множество взглядов. Удивленных, встревоженных, сочувствующих, вопрошающих и ждущих.
Неподалеку стояло несколько довольно больших бочек. Финвион вскочил на одну из них, чтобы все его видели. Он поднял руку, как бы прося тишины, хотя и так все разом умолкли.
- Народ Гаваней! - Громко воззвал он. - Вы, верно, уже знаете, что случилось в этих землях, которые мы привыкли считать безопасными. Король Нолдор, мой отец, подло убит, погублены Светоносные Древа и величайшее сокровище нашего народа украдено! Вор и убийца трусливо бежал в Срединные Земли, в прежнее свое логово. Мы, нолдор, будем преследовать Моринготто - ибо лишь этим именем может называться он! - где бы он ни укрылся. Валар отказали нам в помощи, ваш король отказал тоже. Но я верю, вы, Эльдар, не столь бессердечны и нерешительны. Помогите нам, дабы завтра Враг не высадился в Лебяжьей Гавани и вы не узнали, что такое - смерть. Нам нужны корабли! Дайте их нам и мы сможем уничтожить Врага!
Над пирсами повисла тишина. Только волны, как прежде, с шорохом перебирали гальку.

0

333

Вот уже все погрузили и дел не осталось. Питьо начал слоняться по пирсу не зная чем себя еще занять. В голове у рыжего родилась картинка, что папа съел Ольвэ и сейчас лежит и переваривает его, а они тут слоняются от безделья. Скорей бы уже на корабль и увидеть новые земли любопытство съедало старшего из близнецов. Тэльво начал от скуки кидать камушки в воду. В начале Питьо хотел последовать его примеру и устроить состязание, но тут.
- Отец возвращается. У нас все готово?
Рыжий, аж подпрыгнул и спрятал руки за спину. Скорее по привычке нашкодить Питьо еще не успел.

0

334

-------> Дворец

"И... как? Удалось договориться?"
В голосе брата и его мыслях слышалась неуверенность. И Майтимо вполне понимал, откуда она. Его и самого  не радовало  все происходящее.
"Нет, Кано, не  удалось. Ольве отказался дать корабли."
Впрочем, судя по тому, с какой скоростью они приближались к пирсам, брат, да и все остальные,  скоро должны были узнать не только о том, ем закончились переговоры, но и то, что они  будут делать дальше. Все... Ох,  было такое чувство, что впереди совсем мало хорошего.  Еще нужно было решить, как они доберутся до Эндоре. Ведь  другого пути, кроме как по морю, не было. Строить свои корабли? Долго...  Не хотелось ждать так долго. На это уйдут месяцы и годы. За это время враг мог сделать что угодно.
Это злило. Очень злило. Значит, ради  одной цели они  могли оставить все, а кто-то боится совершить даже обычное короткое плавание, нет, даже просто корабли дать? И вот так легко будут стоять и смотреть, ничем не помогут? Это же...  это было подло!
- Народ Гаваней! - Громко воззвал он. - Вы, верно, уже знаете, что случилось в этих землях, которые мы привыкли считать безопасными. Король Нолдор, мой отец, подло убит, погублены Светоносные Древа и величайшее сокровище нашего народа украдено! Вор и убийца трусливо бежал в Срединные Земли, в прежнее свое логово. Мы, нолдор, будем преследовать Моринготто - ибо лишь этим именем может называться он! - где бы он ни укрылся. Валар отказали нам в помощи, ваш король отказал тоже. Но я верю, вы, Эльдар, не столь бессердечны и нерешительны. Помогите нам, дабы завтра Враг не высадился в Лебяжьей Гавани и вы не узнали, что такое - смерть. Нам нужны корабли! Дайте их нам и мы сможем уничтожить Врага!
Отец говорил с чувством, ярко, правильно. Странно было бы, если бы кто-то из нолдор не  послушал его. Они и слушали... а вот телери боялись. Это было видно. Майтимо стало противно, и понятно, что кораблей они не дадут - против воли  своего короля и валар не пойдут. Страшно было оказаться мятежниками.

0

335

"Нет, Кано, не  удалось. Ольве отказался дать корабли."
Вот так... Макалаурэ не удивился этому. Наверное, глупо было бы рассчитывать на помощь владыки Альквалондэ. Им не было дела до них, и до Финвэ, видимо, тоже. Они верилив то, что валар все исправят... Ну так и верили бы себе, их-то в Эндорэ никто не зовет! В душе менестреля просыпалось редкое для него чувство - гнев.
Он не успел ничего ответить Майтимо, как на пирсах появился отец. Злой. Яростный. Пылающий. Он влетел в толпу бешеным галопом и спешился, лишь доехав до верных. Вскочил на одну и бочек, что лежали рядом. Одного его жеста хватило, чтобы воцарилась мертвая тишина. Когда Феанаро был таким.... его слушали все.
- Народ Гаваней!  Вы, верно, уже знаете, что случилось в этих землях, которые мы привыкли считать безопасными. Король Нолдор, мой отец, подло убит, погублены Светоносные Древа и величайшее сокровище нашего народа украдено! Вор и убийца трусливо бежал в Срединные Земли, в прежнее свое логово. Мы, нолдор, будем преследовать Моринготто - ибо лишь этим именем может называться он! - где бы он ни укрылся. Валар отказали нам в помощи, ваш король отказал тоже. Но я верю, вы, Эльдар, не столь бессердечны и нерешительны. Помогите нам, дабы завтра Враг не высадился в Лебяжьей Гавани и вы не узнали, что такое - смерть. Нам нужны корабли! Дайте их нам и мы сможем уничтожить Врага!
Макалаурэ слушал отца и в его душе метались совершенно противоположные чувства. Он был согласен с каждым словом его речи, и в то же время испытывал тоскливое, тревожное предчувствие. И связано оно было с речами Пламенного...
Телери молчали. И на их лицах явно читались смятение и страх. Повисла тяжелая пауза, после которой вперед вышел один из советников Ольвэ.
- Твои слова красивы, Феанаро. И наверняка зажигают огонь в сердцах твоих сородичей. Но что ты ждешь от нас? Мы не бессердечны и сочувствуем вам. Но... ты сказал, что валар отказались помочь? Не потому ли, что вы идете против их воли? Не потому ли, что берете на себя право делать то, что под силу им одним? Враг ушел в Эндорэ и нескоро появится тут, если вообще появится. Почему бы нолдор не остаться и не помочь восстановить то, что было им погублено? Мы не понимаем цели вашего похода, не видим в нем нужды, а наши корабли не менее дороги нам, чем тебе, Феанаро, сильмариллы.
Телери одобрительно зашумели в ответ.

Отредактировано Макалаурэ (2013-10-24 21:13:38)

+1

336

Кано ничего не ответил, и Тэльво хотел было возмутиться этим фактом, но.. не успел. На пирсы въехал, а точнее - влетел отец. И, кажется, одним своим видом уже ответил на все вопросы младшего сына.
Пламенный вскочил на бочку и над притихшими эльдар загремел его голос.
- Народ Гаваней!  Вы, верно, уже знаете, что случилось в этих землях, которые мы привыкли считать безопасными. Король Нолдор, мой отец, подло убит, погублены Светоносные Древа и величайшее сокровище нашего народа украдено! Вор и убийца трусливо бежал в Срединные Земли, в прежнее свое логово. Мы, нолдор, будем преследовать Моринготто - ибо лишь этим именем может называться он! - где бы он ни укрылся. Валар отказали нам в помощи, ваш король отказал тоже. Но я верю, вы, Эльдар, не столь бессердечны и нерешительны. Помогите нам, дабы завтра Враг не высадился в Лебяжьей Гавани и вы не узнали, что такое - смерть. Нам нужны корабли! Дайте их нам и мы сможем уничтожить Врага!
Сердце юного нолдо отчаянно забилось. Вот значит, как.... Ольвэ предпочитает трусливо отсиживаться под крылышком валар? Так.... пусть даст корабли, а сам делает, что хочет! Трус... Они и сами справятся. Отец прав во всем.
- Твои слова красивы, Феанаро. И наверняка зажигают огонь в сердцах твоих сородичей. Но что ты ждешь от нас? Мы не бессердечны и сочувствуем вам. Но... ты сказал, что валар отказались помочь? Не потому ли, что вы идете против их воли? Не потому ли, что берете на себя право делать то, что под силу им одним? Враг ушел в Эндорэ и нескоро появится тут, если вообще появится. Почему бы нолдор не остаться и не помочь восстановить то, что было им погублено? Мы не понимаем цели вашего похода, не видим в нем нужды, а наши корабли не менее дороги нам, чем тебе, Феанаро, сильмариллы.
Телуфинвэ сжал кулаки. Да что он понимает, это мореход! Похоже у него вместо крови - вода, а душа уходит в пятки при мысли о том, что можно ослушаться валар! Он сказал - не очень громк, но в повисшей тишине его голос, кажется, был слышен всем:
- Трусы. Вот и сидите на своих причалах.

0

337

Долго ждать не пришлось - вскоре Феанаро прибыл вместе с сыновьями.
- Народ Гаваней! Вы, верно, уже знаете, что случилось в этих землях, которые мы привыкли считать безопасными. Король Нолдор, мой отец, подло убит, погублены Светоносные Древа и величайшее сокровище нашего народа украдено! Вор и убийца трусливо бежал в Срединные Земли, в прежнее свое логово. Мы, нолдор, будем преследовать Моринготто - ибо лишь этим именем может называться он! - где бы он ни укрылся. Валар отказали нам в помощи, ваш король отказал тоже. Но я верю, вы, Эльдар, не столь бессердечны и нерешительны. Помогите нам, дабы завтра Враг не высадился в Лебяжьей Гавани и вы не узнали, что такое - смерть. Нам нужны корабли! Дайте их нам и мы сможем уничтожить Врага!
Воцарилась тишина. Все ждали, что ответят тэлери. Тау чувствовала, как бьется и замирает сердце. "Неужели Ольвэ отказал? Нет, они не могут нас не понять... Ведь Враг угрожает всем..."
- Твои слова красивы, Феанаро. И наверняка зажигают огонь в сердцах твоих сородичей. Но что ты ждешь от нас? Мы не бессердечны и сочувствуем вам. Но... ты сказал, что валар отказались помочь? Не потому ли, что вы идете против их воли? Не потому ли, что берете на себя право делать то, что под силу им одним? Враг ушел в Эндорэ и нескоро появится тут, если вообще появится. Почему бы нолдор не остаться и не помочь восстановить то, что было им погублено? Мы не понимаем цели вашего похода, не видим в нем нужды, а наши корабли не менее дороги нам, чем тебе, Феанаро, сильмариллы.
Это тоже можно понять. Тэлери боялись за свои корабли - что, если их разобьет в море или еще что-нибудь случится? А сама Тауриэль - разве она не боялась бы за свои рисунки, в каждый из которых вкладывала душу?
Девушка нашла взглядом медноволосого.
"Что же теперь делать?" - осанвэ сорвалось раньше, чем она успела остановиться.

0

338

Пламенный все ждал, что тишина вот-вот лопнет, прорвется яростными, одобрительными криками, как это было в Тирионе. Ольве может говорить что угодно, но если его подданные захотят присоединиться к нолдор, он не сможет им перечить... Однако тишина по прежнему окутывала пирсы.
- Твои слова красивы, Феанаро. И наверняка зажигают огонь в сердцах твоих сородичей. Но что ты ждешь от нас? Мы не бессердечны и сочувствуем вам. Но... ты сказал, что валар отказались помочь? Не потому ли, что вы идете против их воли? Не потому ли, что берете на себя право делать то, что под силу им одним? Враг ушел в Эндорэ и нескоро появится тут, если вообще появится. Почему бы нолдор не остаться и не помочь восстановить то, что было им погублено? Мы не понимаем цели вашего похода, не видим в нем нужды, а наши корабли не менее дороги нам, чем тебе, Феанаро, сильмариллы.
На этот раз примолкли нолдор, а телери одобрительно загомонили. И Пламенный услышал совсем рядом:
- Трусы. Вот и сидите на своих причалах.
Феанаро улыбнулся краешком губ и снова вскинул голову.
- Нет, не потому, - жестко усмехнулся нолдо. - Не потому нам отказали, что мы идем против Валар, а мы идем против Валар, потому что нам отказали. Враг ушел и нескоро вернется? Не это ли самое говорилось совсем недавно? Мы поверили - и что? Он вернулся и посеял смерть и тьму. И снова вернется! И заберет уже не одну жизнь, а многие! И обратит в прах все, что вам дорого. Валар боятся преследовать его, а он копит силы! И как вы можете быть так спокойны, зная, что Моринготто беспрепятственно разгуливает в восточных землях?! Или не ваши родичи остались на том берегу? Вы и им не окажете помощи?
Феанаро окинул взглядом толпу мореходов и в его взгляде мелькнуло разочарование.
- Ты говоришь, мои слова разжигают огонь в сердцах моего народа? Но это не так! В их сердцах есть свой огонь. В каждом! А что есть в ваших сердцах, телери? Кроме страха и преклонения перед Валар?

Отредактировано Пламенный Дух (2013-10-26 17:09:24)

+1

339

Куруфинвэ нагнал родичей поздно, задержавшись в пути из-за нескольких досадных заминок, но главного не пропустил.
Отказ Ольвэ и молчаливое несогласие тэлэри не стали для него сюрпризом - отец подозревал нечто такое еще в Тирионе, - однако, наглядная иллюстрация понятия "изгнанники" надолго вывела Пятого из душевного равновесия.
Он стоял рядом с отцом и братьями, глядя на застывших тэлэри. Ему хотелось кричать от гнева и почему-то смеяться - смеяться от чувства полной свободы, возможной лишь для отверженных. А еще до красной пелены перед глазами хотелось ударить первого, кто вслух выразит несогласие - и не просто ударить, нет - бить, пока на пальцах не появится кровь... чужая или своя - какая разница?! Отцовские слова молотом суровой правды бились в висках, в сердце, и кроме них ничего не было достаточно важного и веского во всем белом свете.
У Курво было, что сказать, но клокотавшая в горле ярость не дала бы ему выразиться достаточно метко. А к отцовской речи и вовсе нечего было добавить, поэтому, все же не до конца утратив разумную осторожность, Пятый промолчал.
- Трусы. Вот и сидите на своих причалах.
Вот-вот, что-то такое бы у него и вышло, вздумай он сейчас раскрыть рот.
Мы не понимаем цели вашего похода, не видим в нем нужды, а наши корабли не менее дороги нам, чем тебе, Феанаро, сильмариллы.
Здесь смолчать стало уже невозможно.
- Не видите нужды? - голос его был тих, тон вежлив, но один из верных, неосторожно заглянувший лорду в лицо, испуганно отшатнулся. - Что ж, конечно, не видите, ибо корабли ваши у вас, и это не вашего родича предательски убил Моринготто, и трусов, подобных вам, Валар не проклинают за то, что осмелились иметь свободную волю, - он перевел дух. - Мне стыдно, что народу нолдор приходится просить помощи у подобных вам бесхребетных тварей!

0

340

- Твои слова красивы, Феанаро. И наверняка зажигают огонь в сердцах твоих сородичей. Но что ты ждешь от нас? Мы не бессердечны и сочувствуем вам. Но... ты сказал, что валар отказались помочь? Не потому ли, что вы идете против их воли? Не потому ли, что берете на себя право делать то, что под силу им одним? Враг ушел в Эндорэ и нескоро появится тут, если вообще появится. Почему бы нолдор не остаться и не помочь восстановить то, что было им погублено? Мы не понимаем цели вашего похода, не видим в нем нужды, а наши корабли не менее дороги нам, чем тебе, Феанаро, сильмариллы.
Если слова отца в душе рыжего вызвали гордость за нолдор и своего отца, то, услышав речи одного из советников, лицо младшего из сыновей Феанора скривилось, и он презрительно посмотрел на тэлеро. Сейчас они все напомнили ему крыс, которые прячутся от кота, а стоит коту уйти гулять, как крысы готовы возомнить себя хозяевами.
- Трусы. Вот и сидите на своих причалах.
-Оставь этих рыбаков в покое, разве не видно, что они променяли свои мозги на рыбьи, - сказал Питьо, положив руку на плечо близнеца.
Посмотрел еще раз на толпу собравшихся мореходов... да так и есть, мозги они променяли.  Но даже рыба в этой ситуации приняла бы мудрое решение в отличие от Ольвэ.

0

341

- Нет, не потому, - жестко усмехнулся нолдо. - Не потому нам отказали, что мы идем против Валар, а мы идем против Валар, потому что нам отказали. Враг ушел и нескоро вернется? Не это ли самое говорилось совсем недавно? Мы поверили - и что? Он вернулся и посеял смерть и тьму. И снова вернется! И заберет уже не одну жизнь, а многие! И обратит в прах все, что вам дорого. Валар боятся преследовать его, а он копит силы! И как вы можете быть так спокойны, зная, что Моринготто беспрепятственно разгуливает в восточных землях?! Или не ваши родичи остались на том берегу? Вы и им не окажете помощи? Ты говоришь, мои слова разжигают огонь в сердцах моего народа? Но это не так! В их сердцах есть свой огонь. В каждом! А что есть в ваших сердцах, телери? Кроме страха и преклонения перед Валар?
Майтимо не понимал того, что происходит. Не понимал, как вообще могут эльфы даже думать такое, не то, что говорить. Конечно, телери всегда были менее решительными, но не до такой же степени! А сейчас он не знал, как можно назвать такой ответ - не трусостью ведь, даже. Предательством?  Пособничеством Морготу? Дуростью? Вот последнее было, наверное, ближе всего  к правде. А все остальное уже  было ее следствием.  Никчемные дураки.  Они сами не понимали, что  несли, а отвечать за эту дурость потом кто будет? И ведь им эта помощь не стоила бы ничего, ну ладно, пары "потерянных" месяцев на путешествие, не больше. И отказывались они из одного упрямства и  желания показать свою власть, почувствовали, что могут отказать в чем-то важном, и теперь наслаждались этим.  Трусы и подлецы.
Он неосознанно сжал кулаки. Да как они смеют!  Как они смеют сомневаться  и что-то обсуждать,  когда все настолько очевидно. Огонь в сердцах нолдор? Да, у них был огонь, а что было у телери, кроме наглости и трусости?
"Что же теперь делать?"
Тонкий голосок,  ворвавший в сознание  эльфа, был настолько... не к месту и не отсюда, что он даже не понял, что это было.  Она что,  не видит, что происходит? И вообще - кто это? Он тряхнул головой, даже не пытаясь понять, откуда пришло осанвэ, просто отмахнулся от него в ответ.
"Не сейчас, не мешай!"
Откуда он знал, что теперь делать?  Пытаться убедить  телери в чем-то было бесполезно.  Разве что самим взять корабли - или поворачивать назад.

0

342

- Трусы. Вот и сидите на своих причалах.
- Не видите нужды?  Что ж, конечно, не видите, ибо корабли ваши у вас, и это не вашего родича предательски убил Моринготто, и трусов, подобных вам, Валар не проклинают за то, что осмелились иметь свободную волю,  Мне стыдно, что народу нолдор приходится просить помощи у подобных вам бесхребетных тварей!
- Нет, не потому, Не потому нам отказали, что мы идем против Валар, а мы идем против Валар, потому что нам отказали. Враг ушел и нескоро вернется? Не это ли самое говорилось совсем недавно? Мы поверили - и что? Он вернулся и посеял смерть и тьму. И снова вернется! И заберет уже не одну жизнь, а многие! И обратит в прах все, что вам дорого. Валар боятся преследовать его, а он копит силы! И как вы можете быть так спокойны, зная, что Моринготто беспрепятственно разгуливает в восточных землях?! Или не ваши родичи остались на том берегу? Вы и им не окажете помощи?
Макалаурэ молчал. Просто пока слушал разговоры и с ужасом думал о том, что же теперь будет. Переговоры провалились. С треском. И, зная характер отца, в том, что он не смирится с неудачей, сомневаться не приходилось. Братья - все - был солдарны с ним. Да и сам менестрель тщетно силился понять позицию телэри. Ведь это же... подло?
А советника Ольвэ, похоже, не убедили и не напугали слова нового короля нолдор. Он остался совершенно спокоен, только в глубине глаз зажегся тщательно сдерживаемый гнев.
- Да наши корабли у нас. И мы не хотим отдавать их, Курфинвэ. Теперь я вижу, за что тебя прозвали Атаринке - ты столь же вспыльчив и, увы, недальновиден,как твой отец. Мы скорбим о гибели Финвэ. Но зря ты отрицаешь наличие у нас свободной воли, юноша. Как и любой из эрухини мы имеем право выбора. И мы выбрали. Это наше право.
Он помолчал, сделав знак замолчать остальных мореходов, выражавших свое одобрение.
- Ты же, Феанаро, объяснил бы своим сыновьям, что некрасиво прийти в чужой дом и осыпать оскроблениями хозяев, даже если прием пришелся не по душе. Враг вернулся, ты прав, но сеял он смуту почему-то лишь в ваших сердцах. Не хочешь подумать - почему? С нами он не пытался говорить и переманивать на свою сторону. А на все твои обвинения отвечу одно:  мы не верим, что валар испугались врага. Не верим, что они позволят ему торить зло где бы то ни было. Не стоит делать за них их дело, нолдо. Поверь, они справятся лучше.- Он снова замолчал и затем сказал негромко, уже безо всякого вызова - Прошу тебя, Феанаро, остановись, пока не поздно. Ты не только себя губишь, но и весь народ, который верит тебе  идет за тобой. И своих сыновей, которые пока еще слишком молоды, чтобы руководствоваться разумом, а не порывами души.
И снова телэри одобротельно заговорили. Златокователь вспомнил то, что привиделось ему н свадьбе кузена, здесь, в Альквалондэ. Вспомнил... И сердце сжалось от невыносимой тоски. И почему-то белоснежные корабли, качающиеся у причалов, отливали красным. И красные блики играли на лицах присутствующих. Наверное, причудливая игра света от факелов...

+2

343

- Не видите нужды?  Что ж, конечно, не видите, ибо корабли ваши у вас, и это не вашего родича предательски убил Моринготто, и трусов, подобных вам, Валар не проклинают за то, что осмелились иметь свободную волю,  Мне стыдно, что народу нолдор приходится просить помощи у подобных вам бесхребетных тварей
Телуфинвэ одобрительно кинул. Все-таки Курво - молодец. Умеет так сказать, что сразу все становится ясно. В других случаях эта манера Пятого язвить чуть ли не с улыбкой на губах его бесилаи вызывала желание ответить братцу какой-нибудь пакостью позаковыристей. Но сейчас он мог лишь одобрить каждое сказанное им слово.
-Оставь этих рыбаков в покое разве не видно, что они променяли свои мозги на рыбьи,
Тэльво кивнул и насмешливо-презрительно усмехулся.
- Да кому они нужны, брат. Пусть отдают корабли и трясутся от страха дальше.
Хотелось выкрикнуть в лицо телэри что-то оскорбительное, обидное, злое. Если они нормально слушать не желают.
- Нет, не потому, Не потому нам отказали, что мы идем против Валар, а мы идем против Валар, потому что нам отказали. Враг ушел и нескоро вернется? Не это ли самое говорилось совсем недавно? Мы поверили - и что? Он вернулся и посеял смерть и тьму. И снова вернется! И заберет уже не одну жизнь, а многие! И обратит в прах все, что вам дорого. Валар боятся преследовать его, а он копит силы! И как вы можете быть так спокойны, зная, что Моринготто беспрепятственно разгуливает в восточных землях?! Или не ваши родичи остались на том берегу? Вы и им не окажете помощи?
И отец... Он в этот момент казался Тэльво самым прекрасным эльда в мире или даже какм-то сверхъестественным существом. Сейчас он был готов пойти за Пламенным куда угодно, безоговорочно веря всему, что тот сказал.
А телэри... Они что, совсем  с ума сошли? Или им и правда настолько все равно? Лишь бы их спокойную, жалкую жизнь ничего не нарушало? Трусы и подлецы. Амбарусса оглянулся на старших. Оба молчали. Майтимо сжал кулаки в гневе, а лицо Кано было смертельно бледным, как будто он увидел что-то страшное.

0

344

- Не видите нужды?  Что ж, конечно, не видите, ибо корабли ваши у вас, и это не вашего родича предательски убил Моринготто, и трусов, подобных вам, Валар не проклинают за то, что осмелились иметь свободную волю. Мне стыдно, что народу нолдор приходится просить помощи у подобных вам бесхребетных тварей!
Куруфинве... нет, не стоило сейчас так прямо оскорблять мореходов, но... Атаринке слишком юн и горяч. Да и сказал он ровно то, что думал сам Феанаро. К тому же... это ничего уже не значит. Телери откажут. Так же, как Валар, так же, как Ольве... Валар... они, наверное, считают, что он - Куруфинве Феанаро - вернется назад, испугавшись трудностей и этих одинаковых предостережений. Ха! Они отняли у него мать и покой, один из них убил его отца и похитил самое главное его сокровище! Чего еще ему бояться?
- Да наши корабли у нас. И мы не хотим отдавать их, Курфинвэ. Теперь я вижу, за что тебя прозвали Атаринке - ты столь же вспыльчив и, увы, недальновиден,как твой отец. Мы скорбим о гибели Финвэ. Но зря ты отрицаешь наличие у нас свободной воли, юноша. Как и любой из эрухини мы имеем право выбора. И мы выбрали. Это наше право. Ты же, Феанаро, объяснил бы своим сыновьям, что некрасиво прийти в чужой дом и осыпать оскроблениями хозяев, даже если прием пришелся не по душе. Враг вернулся, ты прав, но сеял он смуту почему-то лишь в ваших сердцах. Не хочешь подумать - почему? С нами он не пытался говорить и переманивать на свою сторону. А на все твои обвинения отвечу одно:  мы не верим, что валар испугались врага. Не верим, что они позволят ему торить зло где бы то ни было. Не стоит делать за них их дело, нолдо. Поверь, они справятся лучше. Прошу тебя, Феанаро, остановись, пока не поздно. Ты не только себя губишь, но и весь народ, который верит тебе  идет за тобой. И своих сыновей, которые пока еще слишком молоды, чтобы руководствоваться разумом, а не порывами души.
Феанаро расхохотался. Горько и зло. Он хоть сам себя слышит, этот телеро? Неужели он и вправду верит в то, во что говорит?
- Валар не позволят ему творить зло? - Насмешливо вопросил Пламенный. - Значит, смерть короля Финве и гибель светоносных Древ были добром! Раз уж пресветлые Валар это допустили. - И тут же усмешка сползла с его лица. Оно стало жестким, резким. Неверный свет ложился странным рисунком и словно лепил маску. - Я не верю Валар! Они уже доказали, что не способны защитить даже себя. И я не остановлюсь. Пока не отомщен мой отец и пока Сильмариллы в руках Врага - не будет мне покоя! - С этими словами он вскинул выхваченный из ножен меч. - Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna... - слова падали, как удары молота, каждое жгло огнем. Пусть Валар видят - он не отступит! Хоть бы весь мир твердил ему иное... - Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!

+1

345

- Да кому они нужны, брат. Пусть отдают корабли и трясутся от страха дальше.
Питьо лишь вздохнул на ответ близнеца. Что-то подсказывало ему, что корабли им так просто не отдадут.  Может то, что Нэльо сжал кулаки в гневе. Или может то, как изменился в лице Кано. Тот ли это Кано, которого он, не знал с чего вдруг, произошла, такая перемена?  И тут  он вновь услышал слова отца.
- Валар не позволят ему творить зло? - Насмешливо вопросил Пламенный. - Значит, смерть короля Финве и гибель светоносных Древ были добром! Раз уж пресветлые Валар это допустили.  Я не верю Валар! Они уже доказали, что не способны защитить даже себя. И я не остановлюсь. Пока не отомщен мой отец и пока Сильмариллы в руках Врага - не будет мне покоя!. - Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna.. - Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Если вначале слова отца отозвались в сердце рыжего болью напомнившей об потери деда, то те, что последовали, потом ошарашили Питьо. Он положил руку на рукоять меча и как маленький ослепленный светом совенок посмотрел на остальных братьев. Как же поступить ему?

0

346

- Ты же, Феанаро, объяснил бы своим сыновьям, что некрасиво прийти в чужой дом и осыпать оскроблениями хозяев, даже если прием пришелся не по душе. Враг вернулся, ты прав, но сеял он смуту почему-то лишь в ваших сердцах. Не хочешь подумать - почему?
- Почему же, если хозяева были столь неучтивы, что их прием  и сам стал оскорблением?
Майтимо сказал это тихо,  но слышно было, и не только  братьям, наверное. Кем были эти телери, чтобы говорить, чему их нужно учить, а чему нет?  Их совета  никто не спрашивал. И он бы выбрал, в любом случае,  отца и семью, а не  этих наглых и самоуверенных сейчас, но  трусов секунду назад.  Легко было быть храбрым, когда уверен в том, что  тебе ничего не будет за это.
Все его мысли о том, как хорошо было раньше в гаванях, о том, как они ходили в море с этими.... этими эльфами куда-то исчезли. Тот, кто стоял перед ним не был ни другом, ни союзником, скорее, очередной помехой на пути, слугой Валар, конечно. Только вот кого их пятнадцати?
- Я не верю Валар! Они уже доказали, что не способны защитить даже себя. И я не остановлюсь. Пока не отомщен мой отец и пока Сильмариллы в руках Врага - не будет мне покоя!  Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna...  Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Майтимо шагнул вперед,  встал за спиной отца.
- Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna...  Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Клятва... которую нельзя нарушить. Но он и не собирался. Он ведь всегда все доводил до конца... Так и на этот раз будет.  Пусть видят, что  они не отступят! Значит, считаете нолдор  настолько глупыми или испорченными, а себя чистыми от любой скверны?  Не слишком ли много на себя берете?!

0

347

- Почему же, если хозяева были столь неучтивы, что их прием  и сам стал оскорблением?
- Мне странно, что гости считают себя вправе требовать принадлежащего хозяевам, как свою личную собственность, Нельяфинвэ Майтимо.- телеро услышал тихие слова старшего сына Феанаро и нахмурился, - А вполне законный отказ считают неучтивостью.
Стоящие за ним эльфы снова одобрительно зашумели.
- Валар не позволят ему творить зло? Значит, смерть короля Финве и гибель светоносных Древ были добром! Раз уж пресветлые Валар это допустили. Я не верю Валар! Они уже доказали, что не способны защитить даже себя. И я не остановлюсь. Пока не отомщен мой отец и пока Сильмариллы в руках Врага - не будет мне покоя! Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna...Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Советник Ольвэ долго смотрел на нолдо, и в его глазах, кроме гнева, читалась еще и боль. Когда Пламенный произнес слова клятвы, факелы вокруг его словно бы разгорелись ярче, выхватив из темноты резкое, изломанное лицо.
Телэро долго молчал, затем произнес тихо и печально:
- Мне жаль тебя, Феанаро. 
И повернувшись, пошел прочь...

Макалаурэ слышал и не слышал спорящих. Ему казалось, что мир вокруг словно ломается надвое. И он словно бы стоял посередине этого разлома, не решаясь ни ступить вперед, ни отступить назад. Отсавалось лишь падать вниз. Жутковатое видение никак не хотело рассеиваться, и лишь усилием воли менестрель вернул себя к действительности.
- Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna...Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Голос отца чеканно разнесся по площади, эхои отражаясь от стен домов, взметнув вверх огни факелов...
- Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna...Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Это уже был Майтимо... И, как будто во сне, Макалаурэ услышал собственный голос - звонкий и яростный.
-Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna...Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Назад дороги нет.

0

348

- Почему же, если хозяева были столь неучтивы, что их прием  и сам стал оскорблением?
- Мне странно, что гости считают себя вправе требовать принадлежащего хозяевам, как свою личную собственность, Нельяфинвэ Майтимо А вполне законный отказ считают неучтивостью.

Тэльво с негодованием смотрел на телеро. Как он смеет играть словами в такую минуту? Как может не понимать, что происходит? Да какое значение имеют какие-то деревяшки по сравнению с гибелью деда?!
- Валар не позволят ему творить зло? Значит, смерть короля Финве и гибель светоносных Древ были добром! Раз уж пресветлые Валар это допустили. Я не верю Валар! Они уже доказали, что не способны защитить даже себя. И я не остановлюсь. Пока не отомщен мой отец и пока Сильмариллы в руках Врага - не будет мне покоя! Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna...Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Голос отца взлетел к темному, почти черному небу. И вслед за ним, почти одновременно прозвучали голоса братьев. Телуфинвэ гордо вскинул голову и встал рядом с ними. И повторил четко, уверенно не колеблясь ни секунды:
- Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna...Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Клятва, данная именем Единого. Нерушимая, святая. Теперь она будет вести их и приведет к победе. Потому что иначе быть не может - они же правы.

0

349

"Не сейчас, не мешай!"
Тау слегка вздрогнула от резкого ответа. Пожалуй, и правда не стоило сейчас ни о чем спрашивать... В душе рос непонятный темный страх.
- Валар не позволят ему творить зло? Значит, смерть короля Финве и гибель светоносных Древ были добром! Раз уж пресветлые Валар это допустили. Я не верю Валар! Они уже доказали, что не способны защитить даже себя. И я не остановлюсь. Пока не отомщен мой отец и пока Сильмариллы в руках Врага - не будет мне покоя!
Девушка с ужасом смотрела на Феанаро. "Что он такое говорит? Как можно не верить Валар? Они же стараются помочь нам..."
- Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna... Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Сердце упало, душу пронзил смертельный холод. Клятва, которую нельзя нарушать... Феанаро выглядел безумным. Но хуже всего было то, что за ним клятву повторили и его сыновья...
"Что ты делаешь!" - сорвался беззвучный, полный боли и непередаваемого ужаса крик. - "Остановись, ты же себя погубишь!"
Неужели он не понимает, что обрекает себя на страшные беды? Робкое, едва начавшее зарождаться чувство к медноволосому сменилось жуткой обреченностью. Ведь она уже не сможет остаться здесь без него, а значит...

Отредактировано Тауриэль (2013-11-06 06:04:04)

0

350

Если бы кто-то из присутствующих только знал, чего стоило Тьелкормо молчать и не лезть куда не просят! Наверняка, в таком случае к нему многие прониклись бы немалым уважением. Стремительный просто изнывал от желания подойти и... хотя бы хорошенько встряхнуть Ольве. Чтобы вспомнил, кому и что он говорит. Но отец, наверняка, подобного дипломатического хода не оценил бы. А в своих ораторских способностях Третий был вовсе не уверен. Поэтому он молчал во дворце Ольве.
На пирсах же... на пирсах Охотника охватила глухая ярость. Эти трусливые мореходы смели рассуждать о том, о чем понятия не имели. Смели назначать цену крови деда. Смели осуждать их народ за решительность и нежелание отсиживаться в стороне. Отцовские камни! Да видел ли кто-нибудь из них величайшее творение Феанаро?! Как можно сравнивать их с ладьями мореходов?
На пирсах Тьелкормо молчал, потому что чувствовал - если заговорит, то сорвется окончательно. Многие считали Третьего легкомысленным. Да и сам он всячески поддерживал это мнение о себе. Но цену себе нолдо знал. Как и своим недостаткам. И все же в происходящем было кое что хорошее. А именно - старшие перестали смотреть на отца буками. Видимо, поняли наконец, кто и в чем прав!
Пламенный был прекрасен и, казалось Охотнику, словно сам, как факел, отбрасывал отсветы на окружающих. Как телери могут быть настолько слепы? Неужели они не видят этого?
Когда взвился отцовский клинок и зазвучали слова Клятвы, Турко не усомнился ни на миг. Его меч сверкал так же ярко, как клинки братьев. А их голоса слились в единый хор.
- Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna...Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Никто не станет на их пути! Никто! Никогда!

0

351

Едва услышав ответ Фэанаро, Куруфинвэ понял, что договориться с тэлэри миром уже не получится. Ну и прекрасно! Зачем переговоры тем, на чьей стороне сила и негасимый огонь - тот самый, которым пылает теперь взгляд отца?
- Nai kotumo ar nilmo...
Куруфинвэ не понял, когда он вытащил меч и начал говорить. Ему не было страшно или тяжело - наоборот, незнакомое ощущение полной свободы захлестнуло его, и слова легко слетали с языка, ложась между ним и прежней жизнью, словно перекрывающий тропу горный обвал.
- Будь он друг или враг, чист или запятнан, Моргота тварь или Светлый Вала, майа, эльф или нерожденный еще человек, которому суждено бродить по этому свету - ни закон, ни любовь, ни союз мечей не укроют его от гнева Феанаро и его сыновей!
Неотвратимость судьбоносной речи ощущалась почти что кожей. Кровавые отсветы факелов плясали на лицах отца и братьев, вокруг стояли верные - некоторые растеряны, но большинство - Куруфинвэ чувствовал - в едином порыве готовы были и сами произнести что-то подобное Клятве Фэанаро.
- ..И мы убьем его - всякого, кто посмеет забрать, оставить себе, отдать, но не нам Камни, которые мы зовем Сильмариллами!
В голове царила ясность - никаких больше вопросов и сомнений. Отныне впереди только одна дорога, общая для всех восьмерых. Пойдет ли кто-то следом - так ли это важно?
- ...В том клянемся мы тебе, Эру Всеотец - и пусть Вековечная Тьма ляжет на нас, если не выполним эту клятву!
И такой силой обладали слова, что на миг после них воцарилась абсолютная тишина и стало слышно, как морские волны бьют о причалы и поскрипывают от ветра корабельные снасти.
А потом поднялся шум, невообразимый и разноголосый: кто-то говорил о безумии, кто-то выражал восхищение их поступком... Но вскоре Куруфинвэ различил и иные голоса: спокойные, уверенные, может, слегка звенящие от напряжения - это, скрестив мечи или просто вскинув вверх сжатые в кулак ладони, клялись верные Первого дома - разными словами, но об одном: следовать за лордами до самой своей смерти, что бы ни пришлось совершить. Говорили не все, лишь самые преданные или самые молодые, те, в чьих глазах не мелькнуло даже призрака растерянности и непонимания. Может, их было мало - но они были, и Куруфинвэ ощутил, как радостно встрепенулось сердце: значит, он не ошибся, значит, среди нолдор и правда большинство достойных мужей и огонь течет в их жилах, а если так, то они добьются успеха! Любой ценой...

+2

352

Он был один. Он всегда был один. Чувствовал это, знал... и принимал. И даже гордился. И сейчас он тоже был один. Все и всё потонули в кроваво-белесой дымке, а над ним было только черное небо. И в это небо взлетали, вслед за поднятым клинком, слова. Словно искры из горящего костра. А потом... вслед за ним взметнулись другие голоса. Он узнал их. Каждого в отдельности. Сыновья. ЕГО сыновья. Дети Пламенного духа, в чьих жилах тот же огонь, что и у него. Они пойдут за ним до конца. Теперь - точно. Назад пути нет и все свершилось, как и хотелось... Отчего же вдруг так гадко на душе? Почему звуки сыновних голосов, произносящих нерушимую Клятву, вместе с радостью вызывают в его сердце глухую тоску?.. Но пламенный не позволил себе слабости и загнал все эти бредни подальше.
Миг тишины был краток, а затем поднялся невообразимый гвалт. Восторженные, яростные возгласы нолдор смешались с возмущенными и испуганными восклицаниями мореходов. Верные повторяли вновь и вновь клятвы своим лордам. Телери обвиняли их в безумии. И среди этого невообразимого многоголосья Пламенный различил тихий голос:
- Мне жаль тебя, Феанаро.
И взгляд, полный жалости... Феанаро вздрогнул, как от пощечины. Никогда, никому он не позволял себя жалеть. Даже отцу, даже в детстве. А этот... этот...
Финвион спрыгнул с бочек и шагнул вслед за телеро... Что он собирался делать, он и сам не знал. Его рука все еще сжимала обнаженный меч. Кто-то из мореходов вскрикнул, потом раздался звон... Феанаро с удивлением поглядел на отскочившую от его доспеха стрелу. Возле самого уха просвистело и позади раздался странный звук. То ли тихий вскрик, то ли громкий вздох. Обернувшись, Пламенный увидел, как на землю оседает воин - из его горла торчала стрела.

+1

353

Яростной, дикой песнью отдавались в сердце Тьелкормо слова Клятвы. Нолдо понимал - они закрыли себе путь назад. Но позади была лишь клетка. О ней жалеть не стоит. Зато впереди их ждет нечто совершенно непредставимое и грандиозное. Это не подлежит никакому сомнению. Разве может быть иначе, когда они все вместе? Когда впереди - отец, а за спиной - их народ? Турко глядел на телери с презрением. Этим рыбакам никогда не понять и не приблизится даже к пониманию величия народа Нолдор.
И тут что-то случилось... Отец почему-то сошел со своего импровизированного помоста и двинулся в толпу мореходов. Кто-то вскрикнул. А потом... звук спускаемой тетивы был слишком хорошо знаком Охотнику... одна стрела ударилась о броню, выкованную отцом, вторая пролетела мимо. Голос... голос был тих, едва различим, но Туркафинве услышал и узнал. Он обернулся и успел подхватить падающего воина... Из-под шлема смотрели глаза полные изумления, боли и... любви. Как во сне Третий медленно стянул шлем, черные косы легли на мостовую.
- Силь... - выдохнул эльф, растерянно.
Вот и нашел... как же так, как же... Снова посмотрел в глаза девушке, но взгляд уже потух. Тьелкормо не помнил, как он поднялся, опустил забрало шлема и помчался в толпу телери. Перед глазами стояла багровая пелена.

+2

354

- Nai kotumo ar nilmo, kalima Vala thauza ar poika, Moringothonna...Eru Ilúvatar! Oiyámórenna mé-quetamartya íre queluvá tyardalma. Ainorontessë tirtassë lasta ar lma-vandá enyalaz, Varda Manwë!
Вот уже и Питьо повторял за братьями слова клятвы, которые тяжелым грузом ложились на его сердце. Что-то говорило ему, что этот день будет омрачать всю его жизнь и не забудется никогда. Но предать отца рыжик не мог, ведь не смотря не на что он любит отца. И тут он увидел, как один из воинов упал, а потом когда был снят шлем Питьо узнал в воине Силь. Неужели вот как-то так его дед Финвэ умер от руки Моргота. Из-за этих блестящих камней, что создал его отец. Неужели эти рыбаки с ним заодно?

0

355

- Мне странно, что гости считают себя вправе требовать принадлежащего хозяевам, как свою личную собственность, Нельяфинвэ Майтимо.
- Мне же странно другое, что светлые эльфы встали на сторону вора и убийцы, и при этом мнят себя  вправе осуждать  тех, кто этого не сделал.
Бессмысленно, все это было бессмысленно. Какой смысл что-то говорить этим?  Они уже давно выбрали для себя  сторону в этой войне, как и они - свою.  Больше не имело смысла что-то говорить.  Да он и не собирался. Зачем? Ну не уговаривать же, снова получая отказ.
- Мне жаль тебя, Феанаро.
А вот этого телеро лучше было не говорить.  Эти слова, тон, которым они были произнесены, безразличие, с которым эльф повернулся и пошел прочь,  заставили ярость в  душе эльфа вспухнуть с новой силой.
Он понимал отца, то, что тот шагнул следом за наглым эльфом, он и сам хотел бы догнать,  заставить посмотреть себе в глаза, заставить пожалеть о том,  что тот посмел сказать. Даже голосов  за спиной у себя уже не  слышал, так стучала кровь  в висках.
А вот тихий свист тетивы и  не слишком громкое звяканье, когда наконечник  ударил о доспех, услышал. И, как  будто время остановилось,  увидел медленно падающего воина со стрелой в горле.
Как они могли? Выкормыши Моргота! Как они посмели! Прошлые слова о службе Врагу были сказаны в запале, но сейчас он видел, что невольно угадал. Не пытался вас совратить, говоришь? Да вы сами  склонились у его ног!
- Силь...
Турко рванул вперед, на колышущуюся перед ним толпу. Та девчонка, с которой он пытался уплыть в Эндоре. Вот и все,  судьба дала им только  один день на то, чтобы  быть вместе.
Меч сам взметнулся вверх, словно был живым. Мерзкие твари,  они думали, что  война будет ждать их на том берегу, но она уже добралась сюда.
"Что ты делаешь! Остановись, ты же себя погубишь!"
Что он делает? Это же так очевидно...
" Они - убийцы! Они - предатели, слуги врага!"
Они же и шли сражаться....

0

356

Слова советника оказались роковыми, хотя сам он, конечно, этого не ждал. Феанаро бросился за ним, и кто-то из стоящих рядом телэри, увидев в его руках обнаженный меч, вскинул лук и выстрелил. Звон тетитвы показался пронзительно громким, он перекрыл поднявшийся шум и окончился звоном доспехов...
- Стой! Что ты делаешь! -а вот крик советника утонул в нарастающем гуле голосов.
Следующая стрела поразила одного из нолдор. А потом... Потом началось такое, чего никто никогда не мог себе даже вообразить.
Сыновья Феанаро, а за ними и их верные кинулись вперед, на мореходов. Те, отстреливаясь, начали отступать к морю.
- Корабли! Не дайте им попасть на корабли!- крикнул кто-то. Крик почти сразу сменился предсмертным стоном...

Макалаурэ, как во сне, смотрел на уходящего телэро, затем на бросившегося вслед за ним отца. Почему-то в голове пронесся вопрос, зачем ему меч... не убивать же он собрался? А потом он услышал свист. Даже такой небольшой любитель охоты, как он, не мог не узнать его... Стрела со звоном отскочила от доспехов отца. А вторая попала в цель...
"Да что же это делается?!"
- Силь...- возглас-выдох Турко заставил менестреля очнуться.
Силь... девушка, которую брат любил... они ведь... пожениться решили! Как же так? Как можно было? КАК ОНИ МОГЛИ?!
А Турко уже брсился вперед, в толпу телэри, ощетинившуюся стрелами.
- Стой!
Макалаурэ бросился за братом, подняв меч. Краем глаза он видел бегущего рядом Майтимо. И снова сознание словно раскололось надвое - одна его часть хотела остановиться,прекратить, а другая - рвалась вперед, охваченная гневом. И первой скоро пришлось умолкнуть - когда рядом с ним упал один из верных, хватаясь за торчащую из груди стрелу. Перед глазами поплыло кровавое марево из его недавнего видения, затопив все кругом, погасив в зародыше доводы разума. Сейчас второй сын Феанаро слышал лишь глухое биение своего сердца, провалившись в безумие ненависти и боли.

0

357

- Мне жаль тебя, Феанаро.
Что? Что он сказал? Ему жаль - отца? Да как он мог так унизить его...их всех. Как будто они - толпа нашкодивших мальчишек, которых надо пожурить и поставить в угол!
Феанаро пошел вслед за телэро, по-прежнему держа в руке обнаженный меч. Тэльво немного удивился, зачем он, - ведь даже в мыслях он не мог допустить, что Паменный думает об убийстве. А вот телери - смогли. Первая стрела ударила в доспех короля нолдор, отскочив и не причинив вреда. А вот вторая...
- Силь...- услышал юноша голос Турко.
Силь? Да как же так? И эти убийцы еще смели обвинять их в чем-то? Да они... они не лучше Моргота!
Дальше все покатилось с такой скоростью, что Тэльво не успел ни осознать, ни понять, что происходит. Его рука сама сжала меч, а сам он утсремился вперед - туда, куда уже бросились отец, Турко, Майтимо, Кано...
- Корабли! Не дайте им попасть на корабли!
Ах вот как... Значит корабли им дороже жизни? Значит, свою собственность они защищают, а не какие-то то там принципы, о которых недавно разорялись? Что же...
- Вперед!- он обернулся к своим верным, растерянным, не понимающим пока, что присходит, - Вперед, к кораблям!
Если эти убийцы и трусы не хотят дать им то, что нужно, они возьмут сами.

0

358

"Они - убийцы! Они - предатели, слуги врага!"
Предатели? Нет. она не могла в это поверить. Тэлери, среди которых были ее друзья, не могли предать родичей.Они же всегда хорошо относились друг к другу. даже клятвы в дружбе давали... Нет. не может быть...
Но факты - вещь упрямая. едва отзвучали слова Клятвы. как негромко свистнула одна стрела. за ней - другая... первая всего лишь ударилась о доспехи Феанаро, не причинив никакого вреда. но вторая... Молодой воин, стоявший неподалеку от Тауриэль, тихо вскрикнул и стал оседать на землю...
- Силь...
Тау, в ужасе зажав рот ладонями, смотрела на умирающую нолдэ и не могла понять, как же такое возможно. А феаноринги рванулись вперед, зазвенели мечи, окрашиваясь алым... Девушка шарахнулась назад и сжалась у парапета, закрывая руками голову.

Отредактировано Тауриэль (2013-11-12 05:53:40)

0

359

"Нас предали!  Телери начали стрелять. Силь погибла. И еще несколько".
Осанвэ застало Финдекано, когда он бешеным карьером влетал в ворота Альквалондэ. О Эру... как такое могло произойти? Предали? Кто? Валар? Они заставили телэри силой помешать им? Нет.. не может быть... Неужели Моринготто вернулся?
"Нельо, я уже здесь! Держитесь!"
В Гаванях творилось что-то жуткое. Краем глаза нолофинвион заметил, как конь Айканаро взвился на дыбы, как остальные лошади тоже начали плясать и шарахаться, чувствуя неведомый им дотоле запах - смерти, крови, ненависти. Звенили мечи и пели тетивы луков, кричали раненые и падали убитые. Такое не умещалось в голове... Финдекано спешился и бросился в гущу схватки, ища глазами друга. Прямо рядом с ним упал мертвым один из верных, кажется, Морьо. Не помня себя, он крикнул остальным:
- Вперед! В бой!
Заметил Аракано, который тоже выхватил меч... куда же он со своей игрушкой?!
- Мелкий, осторожней! Лучше не лезь в бой!
Не послушается... Хотя какая разница, какой длины меч, если стрелы сыпались градом?!

0

360

Айканаро соскочил с коня, понимая, что напуганное до такой степни животное, станет лишь помехой для него. Он не понимал, что происходит, почему идет бой и кто с кем сражается. Мимо уха пролетела стрела, но он, потрясенный и растерянный, почти не заметил этого. Взгляд все искал неведомого врага, напавшего на Гавани... и не находил. Юноша видел лишь срадающихся друг с другом эльдар. Друзей его детства и юности, убивающих друг друга.
Значит, Феанаро все же решил взять корабли сам... Страшная, но очевидная догадка пронеслась и улетела. Надо было... надо было делать что-то! Остановить, помешать, не дать этому продолжиться!
Айканаро бросился вперед. Бой уже кипел на самой кромке берега - там, где были пришвартованы корабли. Где же феанариони? Найти бы хоть кого... Турко, Курво...они доджны услышать голос разума!
- Стойте! Что вы творите!- его голос потонул в шуме битвы. Кто-то из нолдор толкнул его, освобождая себе путь...
Айканаро выхватил меч, но в ход его пока не пускал. Он искал хотя бы кого-то, кто мог его услышать.

0


Вы здесь » Легенды Арды » Альквалондэ » Пирсы