Легенды Арды

Объявление

О событиях игры
Позади Резня в Альквалондэ, сожжены в Лосгаре белые корабли телэри. Ледовый поход подошел к концу, и нолдор, ведомые Нолофинвэ, ступили на землю Эндорэ. Взошла Итиль, дав изгнанникам надежду на то, что они не забыты Валар. Феанаро и Телуфинвэ попадают в плен. Майтимо тяжело ранен в сражении с орками и теперь все бремя власти и ответственности лежит на Макалаурэ. Первый Дом нолдор встал лагерем у озера Митрим.
Администрация:
Финрод
Аэгнор
Дизайн: Тхурингветиль
Обьявления
Игра началась, присоединяйтесь к нам
Нам срочно нужны:Галадриэль, Аредель, Ородрэт, Белег, синдар и темные. С полным списком вы можете ознакомиться в соответствующей теме.
Акции: Акция №1. Дорогу канону!
Гостевая
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Сюжет
Реклама
Объявления
Партнеры
Эндор Quenta Noldolante Берен и Лютиен. История настоящей любви. Рейтинг форумов Forum-top.ru Зефир, помощь ролевым Акаллабет В шаге от трона ролевая в стиле псевдоитории. Интриги Грамельнн. История семи королевств Последний шанс
Волшебный рейтинг игровых сайтов Рейтинг Ролевых Ресурсов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Арды » Тирион » Земли между Форменосом, Тирионом и Аквалонде


Земли между Форменосом, Тирионом и Аквалонде

Сообщений 1 страница 30 из 74

1

Между этими тремя городами расположились луга и холмы...

0

2

Из дворца

Глорфиндель мрачно вышагивал, печатая шаг. Думы его, первоначально гнавшие к Форменосу, рассеялись. Теперь он просто хмурился, видя грозность того, что он сказал королю. Он понимал, что ничего не будет как раньше. Если даже не дойдёт до кровопролития, если братья и кузены простят друг друга, мечи, спрятанные в домах, навеки отравят отношения между ними подозрительностью. Быть может, даже ненавистью.
Он надеялся встретить здесь кого-то знакомого, чтобы просто отвлечься. Он ушёл уже далеко от тириона, а до Аквалондэ и Форменоса оставалось примерно одинаковое расстояние. Куда он шёл и зачем? Ему не был нужен ответ на этот вопрос.

0

3

Форменос
За то время, что Ириссэ и ее кузенам потребовалось, чтобы оказаться на полпути к Тириону, она успела не раз пожалеть, что отказалась от лошади. Путь был неблизкий, и долгая прогулка в такой жаркий день не могла не утомить даже привычную к этому нолдэ. Дорога проходила между двумя пологими холмами, и Белая дева, успевшая немного уйти вперед, остановилась в тени, чтобы подождать Майтимо и Амбарто. Стены Форменоса давно скрылись из виду, и она не могла этому не радоваться. Медно-рыжие головы ее кузенов были видны издалека, и Ириссэ ,хотя и понимала всю нелепость подобных опасений, беспокоилась: как бы Феанаро, заметив сыновей, не попытался догнать и остановить их. "Глупо, но я уже даже не знаю, чего можно ожидать от Куруфинвэ", - она поглядела на вершины далеких холмов, ожидая, что вот-вот мелькнет где-то белая башня маяка Ингвэ. Но вместо этого совсем не так далеко что-то блеснуло золотом, и Ириссэ, чуть прищурившись, разглядела идущего по дороге высокого светловолосого эльду. Знакомый, тоже решивший покинуть стены Тириона в этот душный день? Конечно, она знала его!..Оглянувшись на уже почти догнавших ее кузенов, она поспешила вперед и окликнула путника:
- Глорфиндель!

0

4

Галдор шёл по землям, что были между Тирионом, Форменосом и Альквалондэ. Он рассуждал в это время о многом. Особенно о том, что Феанаро поднял оружие на своего брата - Нолофинвэ. Ведь это ещё и господин Галдора, ведь тот является его господином. Эльф был из второго дома. Хотя в этом случае не важны дома, а важен сам факт. Также были и другие новости. Сыновья Арафинвэ сейчас почти все в Альквалондэ. Именно оттуда шёл нолдо и слышал, конечно, о них. Хотя он хотел остаться, но нужно было отправляться в родной город.
Вдруг вдалеке показались странные две фигуры. Одна как будто догоняла вторую. Галдор пригляделся и смог понять кто это.
"Эльфы! Только кто?"
Нолдо сам решил с ними встретиться, чуть ли не бегом продвигаясь к ним. Он смог увидеть, что, наконец, вторая фигура догнала первую. С этого расстояния, наконец, Галдор смог рассмотреть личности путников. Конечно! Золотой волос, да и стать, одежда и другое, явно говорили, что перед Галдором Глорфиндель. Вторым эльфом была девушка.
"Ириссэ!"
Да, это была она. Нолдо был уже близко и почти дошёл. Оставалось несколько шагов, которых Галдор легко преодолел и, наконец, предстал перед втородомцами. Они также были из этого дома, более того, Ириссэ была дочь Нолофинвэ!
- Приветствую вас!- сказал Галдор и поклонился, с улыбкой на лице,- не ожидал вас здесь встретить! Куда путь держите?
Но долго улыбка на лице нолдо не продержалась. Он не привык так долго показывать свои эмоции. Хотя он был действительно рад и это понятно. Эльф очень ожидал, что они разделят с ним оставшуюся дорогу, что они тоже направляются в Тирион. Хотя это было сомнительно. Наверняка они оттуда идут, но только куда? В Форменос? Хотя есть шанс, что они идут именно от сыновей Феанаро. Но гадать можно долго, а способ проверить только один - чтобы сами эльфы рассказали об этом. Галдор с нетерпением ждал.
Также Галдор заметил наподалёку других эльфов. Особенно боросились в глаза рыжие волосы.
"Феанорини!"
Тогда понятно откуда они идут. Из Форменоса! Но вот куда до сих пор точно эльф не мог сказать. Настроение немного упало. Нолдо немного недолюбливал сыновей Феанаро, особенно после того, что случилось. Хотя Амрос и Амрод куда ещё не шло. Так что всё в порядке.

Отредактировано Галдор (2009-09-20 13:03:12)

+1

5

Его мысли прервали сразу две встречи - сначала подошла Ириссэ с Майтимо и Амбарто, а потом - Галдор. И те и другие куда-то шли. Глорфиндель, погружённый в себя, заметил их только после вопроса Галдора.
- О, приветствую! Я просто решил прогуляться, а то в Тирионе стало как-то скучно...
На лице у Галдор он заметил что-то такое... он толком не понял, но ему показалось, что Галдор обеспокоен тем же, чем и он сам.
- А вы, стало быть, тоже решили пройтись? Я с радостью составлю вам компанию.

0

6

Прогулка выдалась длинной, но для него это не имело такого большого значения. Но не устали ли Ириссэ и Амбарто?.. Кузина шагала довольно быстро и даже опередила их немного, теперь дожидаясь в тени растущих на холме деревьев. Которые, кажется, привлекли своим уголочком прохлады и других путников.
"Глорфиндель и Галдор... Второй дом собирается. Или они Ириссэ здесь ищут."
Отношения с этой парочкой трудно было бы назвать дружескими, но и натянутыми не слишком. Скорее равнодушно-безразличными.
"Скучно в Тирионе?" - Слова Глорфинделя едва не рассмешили нолдо. - "Похоже, сегодня везде так тихо, что эльдар предпочитают одинокие прогулки по полям родному городу"
Он был не против компании, тем более, что они, кажется, направлялись все в одну сторону. Так не разбегаться же теперь и не идти в нескольких десятках метров друг от друга?
- Приветствую и вас. Да, такие прогулки стали сегодня очень популярны...

0

7

Амбарто, всю дорогу бодро прошагавший рядом с братом, под конец приотстал шага на два, вглядываясь вперед.
Глорфиндель... Галдор... Интересно бы знать, чем все это кончится... - Амбарто прекрасно понимал, что отношения феанорингов с нолфингами сейчас не самые радужные... Но с другой стороны и особой неприязни тоже нет, отношения скорее равнодушные... Так что может и обойдется...
Амрод остановился в полушаге за спиной Майтимо. Разговор пока что шел ни о чем, и Амбарто не стал вмешиваться - посмотрим, что будет дальше...

0

8

Оказалось, Ириссэ, заметив вдали золотистый блеск волос одного своего родича, не обратила внимания на стоявшего чуть дальше другого. Увидев Галдора, она слегка смутилась. "Неужели столько эльдар покинули Тирион, решив прогуляться, лишь немногим позже меня? Так недолго собрать и весь наш Дом". Если бы она не уходила из города с твердыми намерениями повидать кузенов, она бы даже пожалела, что не встретила Глорфинделя и Галдора раньше. Или - тут она нахмурилась - они ищут ее? Нет, не может быть. Слишком далеко друг от друга они шли, да и с чего кому-либо ее искать? Не так давно она ушла из города.
- Приветствую, - с лучезарной улыбкой ответила она и перевела взгляд на Глорфинделя. - Прогуляться? Боюсь, мы изначально шли в разные стороны. Я и мои кузены собираемся в Тирион, а вы, по-видимому, как раз идете оттуда. Но если вы захотите присоединиться к нам, мы будем только рады.
Говоря "мы", она, конечно, брала на себя смелость утверждать и за Майтимо, хотя совсем не была уверена ,что он также будет рад. Но портить и без того несколько напряженные отношения между принцами Первого Дома и доблестнейшими представителями ее народа было ни к чему.
- В городе все так же безлюдно? - Ириссэ надеялась, что в ее голосе не прозвучит тоски. - Надеюсь, Финдекано не ушел прогуляться так же, как и мы.
"Иначе все уговоры и приход Майтимо в Тирион окажутся немногим лучше, чем просто бессмысленными". Она была почти уверена, что рискнуть добрым расположением отца Руссандола могло заставить только сильное стремление увидеть друга.

Отредактировано Аредэль (2009-09-21 21:52:34)

+1

9

Галдор наблюдал за этой сценой. Глядя на Майтимо и Амбарто, эльф только кивнул с легкой улыбкой. Хотя потом сразу перевёл взгляд на Ириссэ и Глорфинделя. Кажется первая всё-таки направлялась с феанорини в Тирион. Да и понятно, что не в Альквалондэ.
"Значит нас будет уже четверо. Занятно. Может быть всё-таки Глорфиндель присоединиться к нам. Хотя может у него другие планы".
Галдор решился что-то молвить.
- Лично я из Альквалондэ. И иду в Тирион. Слышал в лебединых гаванях сейчас почти пол третьего дома. А мы здесь.
Глорфиндель. Так куда ты всё-таки направляешься? Может быть вернёшься с нами в город или же нет?

Говорил эльф спокойно, с поднятым настроением. Тем более они с Глорфинделем хорошо знакомы, если не сказать друзья.

Отредактировано Галдор (2009-09-21 22:21:01)

0

10

Кажется, что говорившие разделились на два лагеря - Майтимо, Питьяфинве и он сам были погружены в себя, а Ириссэ и Галдор оживлённо задавали ему вопросы. Услышав эльду, он повернулся к ней и сказал:
- В городе тихо и спокойно, пожалуй даже скучновато, но не безлюдно. Касательно Финдэкано я ничего не знаю, но, кажется, он в городе. Я же - он повернулся теперь ко всем - Я же просто решил прогуляться. Заняться мне сейчас нечем, а потому я с удовольствием пойду с вами. Чтож, идёмте?
Везде нынче тихо и скучно. Это напоминает затишье перед бурей.

0

11

- Конечно, мы будем не против. - Майтимо ответил сразу Ириссэ и Глорфинделю на их слова о совместном путешествии. Он и правда был не против, хотя это и могло вызвать некоторое напряжение в разговоре. Но он не собирался обращать внимания на такие мелочи.
Сейчас он был рад тому, что Финдекано никуда не уехал, хоть одна приятная новость за день. Хотя встреча с Ириссэ тоже была хорошим событием.
- Тогда пойдем?
Стоять посреди дороги ему уже надоело и нолдо решил немного поторопить собравшихся. Конечно, стоять в тени деревьев было лучше, чем шагать по жаре, но вот терпения на это, когда впереди уже видны были сверкающие башни Тириона, уже не хватало.

---> Улицы

0

12

Заметив реакцию Глорфинделя и Галдора на их появление, Амбарто с облегчением перевел дыхание: Кажется, ссоры не предвидится... Иначе они бы сейчас не так разговаривали, совсем не так...
Против совместной прогулки он тоже не возражал, но повторять слова Майтимо смысла не было, и Амбарто только кивнул, соглашаясь с братом.
- Ну пошли уже! - ему не терпелось побыстрее приблизиться к Тириону, по которому он, младший, еще толком не разбиравшийся в распрях старших, скучал едва ли не сильнее всех.

0

13

Несмотря на вроде бы спокойную реакцию обоих кузенов, Ириссэ по-прежнему не была уверена, что даже одна-единственная их прогулка с представителями Второго Дома не принесет ничего плохого. Однако раз уж они согласились, встревать и отказываться было поздно. "Как бы там ни было, они ушли из Форменоса со мной, дочерью Нолофинвэ. Вряд ли их отец больше разгневается на встречу с Глорфинделем и Галдором, чем на дружбу со мной". Она кивнула.
- Что ж, тогда не будем стоять здесь и пойдем.
Известие о том, что брат, кажется, не покидал города, обрадовало ее даже больше, чем долгожданная встреча с Майтимо и Амбарто. Удивительно было уже то, что за несколько недель Финдекано сам не оставил Тирион и не отправился в Форменос к другу; но, может быть, ему бы не повезло так, как ей, и он все-таки столкнулся с Феанаро?.. Устраивать еще одну ссору с главой Первого Дома было бы не только нежелательно, но и опасно. Хотя, можно подумать, все может стать еще хуже...
С такими невеселыми мыслями, но с улыбкой на лице, Ириссэ шла по дороге, вглядываясь в возвышающиеся на показавшейся вдали Туне белые башни.
/Улицы Тириона/

0

14

Только бы не началась ругань... Сыновья Феанаро - не Феанаро, но... Даже Валар здесь могут вмешаться. Мне очень бы этого не хотелось.
Все, уже двигаясь в сторону города, продолжали твердить, что надо идти. Это насмешило нолдо.
- Ну так идёмте, идёмте! Что же мы стоим..
Глорфиндель улыбнулся и направился в сторону Тириона
--->Улицы

Отредактировано Глорфиндель (2009-09-23 18:55:31)

0

15

Прискакал из: Внутренний двор

Кони мчали принцев нолдор на юг, туда, где раскинулись необозримые просторы равнин Йаванны и тенистые кущи лесов и охотничьих угодий Оромэ. Но неизбежно, так или иначе, путь их лежал мимо белокаменного Тириона на Туне. Тьелько больше всего на свете не желал видеть этот город. Да, он был смертельно обижен! Обижен на тех, кто пошёл против его отца - мудрейшего, искуснейшего и достойнейшего из всех нолдор! Единственным из тех, на кого не было ожесточено его сердце, был Айканаро - лучший друг, тот, кому гордый принц мог доверить всё, что лежало у него на душе. Но давно уже не встречался Тьелько с младшим из сынов Арафинвэ. С тех пор, как тень вражды легла между Домами нолдор, Айканаро как будто бы забыл о своём друге, что сильно огорчало Туркафинвэ. Видимо, наветы и клевета, сделали своё чёрное дело... Вот и друзья начали отворачиваться друг от друга... А что ещё может ожидать нас впереди - одним Валар ведомо, но неспокойно, так неспокойно у мня на душе, как будто камень висит. Что-то должно произойти, что-то, что изменит всё, настолько изменит, что даже мы все не выйдем из этого прежними. 
Но Тьелькормо не стал облекать свои мрачные мысли в слова, а вместо того обратился к брату. Поехали отсюда побыстрее! Сейчас я в таком состоянии, что боюсь, что если повстречаю кого-то из тирионцев, то могу и не удержаться от крупной ссоры и повторить то, за что отец был отправлен в изгнание, а этого бы совсем не хотелось. И не дожидаясь ответа брата, Турко погнал коня вперёд, к югу. Тельо, а ты скучаешь по Тириону? Абсолютно не те мысли, что были вложены в слова, были на сердце третьего из Феанариони, но делиться ими о не хотел, а выговориться было просто необходимо.

0

16

Не знаю-не знаю, брат, сунутся или нет... Есть среди них много любителей почитать мораль, рассказать обо всей нашей порочности и испорченности, вставить очередную колкость по поводу отца и его изгнания. А ты сам знаешь, как  на всё это реагирую... Тьелько начал говорить, и теперь уже сложно было остановить поток речи, словно бы лившейся из него нескончаемой струёй. Скучаю ли я? На самом деле, мне самому сложно ответить на этот вопрос. Тьелько невольно задумался, пытаясь облечь свои мысли в наиболее подходящие слова. Понимаешь, брат, они разные: эти две жизни - та, что была там, и та, что сейчас. Там я был принцем Туркафинвэ Тьелькормо Феанарионом. Вечно весёлым, беззаботным, блистательны и гордым. Это не могло не льстить мне: когда все эти спесивцы вынуждены обращаться к тебе с почтением, когда ты сам знаешь себе цену и видишь, что остальные, даже если в душе и не согласны, вынуждены подчиниться, когда ты идёшь с гордо поднятой головой в расшитых золотом одеяниях по бесконечным коридорам, окидывая стоящих вокруг поверх голов надменным взглядом и слышишь вокруг себя восторженное: "Вот он, принц Туркафинвэ, третий сын Феанаро - как всегда, горд и прекрасен!" Всё это нравилось мне, но... не моё это брат, не моё... Какой из меня, к демонам огня, принц? Тьелько искренне засмеялся. Здесь, в Форменосе, для своих родичей и друзей я всего лишь тот, кто есть на самом деле: Тьелько -охотник, душа компании, весельчак, ну и что с того, что сын Лорда? Равный остальным! Не лучше, и не хуже. Да, порой мне не хватает былого: я скучаю по Айканаро - своему другу, скучаю по Артаресто, такому непохожему на меня, но вместе с тем и столь же "другим", чем большинство из них и тем мне симпатичному, по Финдэкано - отважному, гордому и благородному. Но видеть остальных... Поверь, брат, для меня это сомнительное удовольствие. Я скучаю по той игре, что я вёл с ними, изображая из себя высокомерного гордеца, но все игры рано или поздно надоедают. Тьелькормо остановил коня и, устремив взгляд вдаль, туда, где белили стены и башни Тириона, пристально всматривался в очертания города, такие прекрасные в смешение света Тельпериона и Лаурелина. Нет, сердце моё отныне и навек здесь, в Форменосе, среди вас. А ещё и в Альквалондэ. - больно кольнуло под сердцем третьего из Феанариони. Даже если отцу дозволят - последнее слово было произнесено с нескрываемой насмешкой - вернуться туда, то мой дом останется там, где он сейчас. Ведь пыль дороги мне милее тишины дворцов, звук охотничьих рожков приятнее сладкоголосых песен менестрелей, а уют моих покоев в Форменосе я не променяю на блеск королевских покоев! Тьелько смотрел на брата и пытался понять, правильно ли он сумел сказать, умели ли его слова дойти до сердца Амбарусса, или же младший слушал его в пол-уха и был поглощён какими-то своими мыслями.

0

17

Беда в том, брат, захотят ли они после всего этого увидеть нас? Мы стали подобными каким-то тварям. Все эти мечи, откованные в великой тайне, все эти взаимные обиды, наветы и недоверие... - Тьелько задумчиво глядел в землю перед собой. Я не знаю, закончится ли это всё когда-нибудь... А главное, что нет ни тех, кто прав, ни тех, кто виноват. Прав и отец, прав в том, что он - истинный наследник короля нолдор и величайший из мастеров эльдар, прав и наш дядя Нолофинвэ, просто потому, что не в его это характере - замышлять что-то тайно, и обида его на отца, упрекнувшего его в этом, вполне ясна и справедлива. Ни никто первым не будет просить прощение, пусть даже и тысячу раз понимает свою вину. Тьелько на несколько секунд замешкался, будто бы высчитывая что-то. И я бы не стал!...
Туркафинвэ заметно помрачнел. Опять та чёрная туча, что, казалось бы, была отнесена куда-то далеко свежим полевым ветром появилась н небосводе его души. Только позовут ли на этот праздник нас, хотел сказать ты, брат, но не решился обратить свои мысли в слова? Тьелькормо уже давно привык, что они с братьями могли почти что без слов улавливать мысли и настроения друг друга, и не удивлялся этому, потому и следующий вопрос Младшего не застал его врасплох. Да, Тельво, ты прав, вражда между Домами глубоко легла мне на сердце, но кроме неё не могу я оторвать мыслей своих и от Альквалондэ. И от прекраснейшего чуда этого города, подобного лепестку цветов Тельпериона. Её я видел лишь однажды, но мысли о ней с тех пор не покидают меня. Последние слова были произнесены Тьелько быстро и отрывисто, что абсолютно не соответствовало ни их содержанию, ни тем чувствам, что одолевали принца. Он отвернулся, ожидая очередной насмешки Амбарусса и уже корил себя за то, что открылся перед ним.

Отредактировано Келегорм (2009-10-02 03:00:44)

0

18

Форменос, внутренний двор
Конь был просто превосходный, явно это был конь кого-то из старших братьев. Разогнавшись до предела, Морифинвэ только и успевал замечать пролетающие мимо него деревья и холмы. Скорость этого коня так поразила Карнистира, что даже заставила его улыбнуться и похлопать резвого коня по шее. При этом приговаривая.
- Отличный конь! Скачи! Скачи вперёд, нагони моих братьев!
Пронесясь мимо Тириона, Морифинвэ с удивлением обнаружил, что конь не только быстрый, по сравнению с его двумя конями, но и очень выносливый. В голове закралось сомнение, а не один ли это из коней отца? Тем не менее, несясь на предельной скорости, пригнувшись от сильного потока ветра, бьющего в лицо, Карнистир высмотрел впереди своих братьев, которые ехали медленней. Это раззадорило его ещё больше, и теперь он был действительно настроен на охоту. Настоящую долгую охоту крупного зверя, с долгим преследованием. Подъезжая ближе и ближе, Карнистир ни как не мог понять, почему его приближение не привлекало внимание. Но, приблизившись достаточно, он понял, лишь взглянув на лица братьев, что разговор их был ныне очень захватывающим и интересным. Обгоняя их по правой стороне, Морифинвэ с трудом сбавлял скорость и усмирял коня.
- Турко, Тельво! Догнать вас не составило труда. Довольный и улыбающийся, Морьо по трепал коня по холке. После чего, на волне бурных и позитивных чувств нахлынувших на его сердце, из-за успешной и быстрой скачки, Морифинвэ продолжил.
- Будто вы не на охоту вышли, но на прогулку. Рассмеявшись, он выехал вперёд и, переведя коня на левую сторону приостановил его. В пару мгновений, дождавшись братьев, Морьо поехал с ними с одной скоростью.

Отредактировано Морифинвэ (2009-10-09 01:55:52)

0

19

Внутренний двор
Куфинвэ двигался по равнинам, холмам, разглядывая виды, что были вокруг. Хотя больше внимания эльф старался уделить тому, что впереди, двигаясь быстрым галопом. Хотя конь был не такой хороший, как у эльфа. Всё-таки Морьо взял лучшего из животных Атаринке. Хотя с конём отца тот не сравниться.
"Да где же они? И кого я ещё встречу?"- подумал нолдо, устремляя взгляд вперёд.
Хотя всё равно скакун был отличным, так что нёс Курво очень быстро. Хотя это сначала. Потом животное начало свой шаг замедлять, хотя уже не нужно было так быстро скакать. Впереди, наконец, показались какие-то фигуры.
- Всё, всё. Теперь не стоит так быстро. Ты справился, молодец.
Это и другое, нолдо проговорил негромко животному, что было под ним. Теперь тот замедлился и не быстро двигался к троице, что была перед ним. Это были Морьо, Тельво, Турко. В глаза Курво сверкнул огонь, хотя эльф говорил не так уж и гневно. Правда оттенок недовольства присутствовал в речи нолдо.
- Приветствую братья,- сказал нолдо троим, сосредоточив взгляд на лошади, что была именно под Морифинвэ.- Думаю конь, который под тобой, мой, брат.
Хотя всё-таки Курво удосужился улыбнуться, правда ехидно. Злиться он не собирался, хотелось увидеть реакцию эльфа. Знал ли он, кого взял, когда был в конюшнях Форменоса или нет.
- Могли и за мной зайти. В замке никого уже из братьев. Где остальные? Или вы одни? Кстати всё-таки вас догнать было не так сложно. Твой конь, Морьо, прекрасно справился с задачей.
Также Куруфинвэ поглядывал и на других, заглядывая в глаза всем эльфам. Было странно, что Амбруссо один, без Амбарто. Эта пара не часто разделяется. Хотя, наверное, это к лучшему, ведь многое могут натворить рыжие, когда вместе.
- Как вижу вы на охоте?- также добавил Курво, ведя коня Морьо, рядом с троицей, а именно слева, недалеко от Морифинвэ.

Отредактировано Куруфинвэ (2009-10-26 16:09:01)

0

20

Тьелко не ожидал, что младший брат отнесётся с таким пониманием к тому... нет, камнем назвать это было нельзя, скорее, просто грузу, что лежал у него на сердце. Он знал, что Амбарусса ничем не сможет помочь, но был рад тому участию, что проявил брат. Может и будет... - задумчиво проговорил Турко. Может быть... Но вот будем ли в Тирионе мы... Дальнейший ход мыслей, становившихся уже совсем мрачными, нарушил топот копыт, с каждый секундой всё ближе приближающийся. Туркафинвэ резко обернулся и увидел отцовского коня, на всех парах мчащегося к ним с братом. Отец... Но зачем он здесь? Или что-то случилось дома? Но это был не отец. Карнистир, скачущий на лошади отца, был похожим на него, и лишь когда брат оказался уже совсем рядом, Тьелко сумел различить всадника. Aiya, toronya! Ты прав, вышли мы на охоту, но сейчас просто прогуливаемся. Так уж оно получилось. Тьелко улыбнулся Морьо. Он давно не видел его и был рад встрече, был бы рад ей абсолютно безоговорочно, если б не столь неожиданно и не к месту прерванный разговор. А отцовский конь тебе к лицу. Только я удивлён тому, что отец разрешил тебе взять его.
Тут Тьелко вдруг резко соскочил с коня и молнией кинулся навстречу подъезжавшему к ним всаднику. Уже второму за эти минуты. И по осанке, и по манере держаться в седле Турко узнал Курво. Тьелкормо дико соскучился по брату. Все нолдор знали  том, сколь дружны и неразлучны они между собой, а потому даже несколько дней без брата превращались для Тьелко в пытку, а если уж речь шла о неделях... Toronya! Как же я рад тому, что ты с нами! Сейчас в принце Дома Пламени говорили все его эмоции, нет, не говорили - кричали в полный голос. Тьелкормо расхохотался и бросился к брату с объятиями. А насчёт коня Морьо мне кажется, ты ошибаешься. Вроде бы, это отцовский скакун. Курво во всём походил на отца и было неудивительным, что путают не только их, но и их лошадей. Да, ты прав, мы с Амбарусса выехали поохотиться, а Морьо догнал нас совсем недавно. Присоединяйся к нам! Я искал вас всех повсюду, но не нашёл. Видимо, Амбарто, как всегда, замышляет какие-то пакости, на сей раз - в одиночку, а старшие отправились по делам. Мрачные мысли отогнало как тучи ветром. Теперь Тьелкормо вновь был настроен на славу поохотится, а потому в мыслях сказал огромное спасибо братьям, появившимся... всё-таки, так вовремя.

0

21

Всадники нолдор, гнали коней не спеша, даже медленно. Осмотрев братьев, Морифинвэ понял, что он, своим появлением, прервал не простую беседу. Тем не менее, отвечая на вопросы Амбаруссо, Морьо заметил.
- Только я вышел из кузниц, – левой рукой, сын Феанаро погладил свою поделку, что была у него на поясе.
- И сразу, выглянув в окно, увидел я ваши сборы. Но, выйдя во двор, я ни кого не обнаружил. В этот момент, снова позади, послышался стук копыт. Это их нагонял Куруфинвэ, вероятно также заметивший сборы Телько и Тельво, либо стремительный выезд самого Морьо. Куруфинвэ подъехал и поприветствовал братьев, и после того как Телько, радостно поприветствовал его в ответ, Морифинвэ проговорил в ответ обоим.
- Я не знаю, чей это был конь, - улыбнувшись и махнув рукой, он продолжил.
- да меня это особо и не волнует, ибо всякому коню в пользу очередная прогулка. А мне в пользу ветер в лицо, так как все последние дни я провёл в кузницах, то и дело, занимаясь растопкой печи. А на сколько закрыты и глухи кузницы Форменоса, вам известно, братья мои. Теперь вчетвером, сыновья Феанаро гнали коней, под светом древ. Слегка подавшись вперёд, Карнистир улыбнулся и устремил свой взор вперёд, высматривая добычу.

Отредактировано Морифинвэ (2009-10-30 01:02:52)

0

22

Куруфинвэ согласился на предложение Турко о том, чтобы присоединиться, хотя и так эльф уже был рядом, хотя не мог в целом понять ситуацию с конями. Хотя Морьо кажется сейчас ничего не волновало. Он даже махнул рукой на всё. А вот Курво эта ситуация начала нервировать, хотя среди братьев было не до этого. Да и Куруфинвэ понимал своего брата, в словах о кузне Форменоса. Это было правдой.
Вчетвером они ехали вперёд. Всё-таки это была охота и хорошо, что нолдо прихватил с собой лук и стрелы. Курво ехал дальше, пытаясь не думать обо всём этом и об других. Наверное у них свои дела нашлись. Что ж, зато тут не так уж плохо. Охота всегда была приятным делом, даже развлечением.
Сейчас, также, нолдо хотел сказать о чём-то, продолжив разговор, правда младший брат был против разговоров из-за своей нетерпимости. Хотя и самому Курво хотелось быстрей приступить к делу, но и от разговоров бы он не отказался.
- Хорошо. Давай-те приступать. Тогда без лишнего шума. Если кто-что заметит, то лучше говорить мыслями, чтобы не спугнуть добычу. Да и не думаю, что вы это не знаете, без меня.
Курво также устремил свой взор куда-то вперёд, пытаясь высматреть что-то. Эльф был готов к любым неожиданостям. Рука в любую секунду могла потянуться к луку и стреле. Да и просто просыпалось некое желание азарта.

Отредактировано Куруфинвэ (2009-10-30 20:01:59)

0

23

Осанвэ от Майтимо.
"Не знаю, успели ли вам сообщить, я сам только сейчас узнал - наш кузен Финдарато жениться, помолвка сегодня вечером, в Альквалондэ. Нас приглашают на праздник. Вы поедите?"

0

24

"Не знаю, успели ли вам сообщить, я сам только сейчас узнал - наш кузен Финдарато жениться, помолвка сегодня вечером, в Альквалондэ. Нас приглашают на праздник. Вы поедите?"
Это осанвэ было неожиданное. И исходило оно от Майтимо, который, по-видимому, был в Тирионе. И эта новость заставила хорошо задуматься.
"Финдарато значит. Когда только наш кузен успел только? Шустрый всё-таки".
Сам Куруфинвэ не очень любил этого третьедомца, особенно в те дни, когда каждый из братьев старался превозмочь других. Хотя Курво что-то ещё недолюбливал в Финдарато, но не мог и сам толком объяснить. Может быть, то, что эльф всё делает так некстати. Хотя какая разница?
"Значит надо направляться назад. А потом в Альквалондэ. Куда они спешат?! Поохотились на славу!!"
Всё-таки то, что охота отменяется, разозлило Атаринке, и нельзя было этого не заметить. Правда, вот Телько был не так уж против, но до этого было мало дела.
Куруфинвэ начал говорить и отвечать на слова младшего, пока другие ещё не заговорили. Но слышалось раздражение в голове.
- Ну что ж, охота к сожалению отменяется. Нельзя и вправду пропустить такое событие.
Конечно! Раз происходит такое событие, так феаноринги обязательно должны на нём быть! А как могло быть иначе? Хотя дело было вовсе не в учтивости. Хотя и то, что охота испортилась, не могло сразу забыться.
"Конечно. Мы немедленно собираемся",- послано было осанвэ Майтимо, ответом на вопрос.
Теперь Куруфинвэ обратился к другим опять.
- Тогда давайте поворачивать. Раз праздник вечером, то мы должны успеть, ведь время не ждёт. Ну что, поехали?
Нолдо сложил лук и теперь был готов возвращаться. Он посмотрел вокруг, наблюдая, не появилась, ли какай-то дичь. Хотя если бы она и была, то стало бы ещё хуже.
"Эх, Финдарато всё испортил. Ладно, уж. Только вот кто его избранница. Надо обязательно на неё взглянуть".
И действительно, это даже повысило интерес к этому событию. Да только ведь наверняка не только сыновей Феанаро пригласили. А как же нолфинги? Хотя Финдэкано Курво был бы не против видеть, всё-таки друг их семьи, как и Ириссэ. Но вот Турукано, да и сам Нолофинвэ, который сейчас нагло занял трон? Эльф углубился в эти чёрные мысли, правда, на виду не слишком показывая того, что у него внутри. Сейчас Куруфинвэ смотрел на других, ожидая их слов.

Отредактировано Куруфинвэ (2009-11-30 19:47:48)

0

25

Осанвэ отцу и дядям:
"Вы слышали? Прибыли послы в Форменос, которые сообщили о том, что сегодня вечером будет венчание в Альквалондэ, у Финдарато! Где вы сейчас находитесь? Поспешите собраться!"

Отредактировано Келебримбор (2009-12-01 21:23:45)

0

26

Куруфинвэ было готов, наконец, послушать что скажут другие, да вот неожиданное осанвэ сына его отвлекло.
"Вы слышали? Прибыли послы в Форменос, которые сообщили о том, что сегодня вечером будет венчание в Альквалондэ, у Финдарато! Где вы сейчас находитесь? Поспешите собраться!"
Слова Тьэлпэ заставили Курво задуматься. Значит и отец знает об этом празднике? Но поедет ли он? Вряд ли. И правильно. А сейчас надо было поспешить, чтобы собраться. Да только спешить так, как в этот раз, когда сын Феанаро старался догнать остальных, Куруфинвэ и не собирался. Но он быстрым шагом повёл коня обратно, в Форменос. Надо было и сына ещё повстречать, тем более.
"Всё равно мне не понятна эта спешка. Ну, ничего, будет время расспросить женишка обо всём. Да и на его возлюбленную посмотреть обязательно. Что ж".
Ещё злиться сам пятый сын великого мастера и не собирался, пытаясь на время забыть обо всё. Правда, испорченное настроение из-за прерванной охоты ещё давало о себе знать.
- Поехали уже,- сказал всем остальным Атаринке и поскакал дальше, не обращая внимания даже на вохможные слова братьев.
----> Форменос

0

27

"Не знаю, успели ли вам сообщить, я сам только сейчас узнал - наш кузен Финдарато жениться, помолвка сегодня вечером, в Альквалондэ. Нас приглашают на праздник. Вы поедите?"
"Вы слышали? Прибыли послы в Форменос, которые сообщили о том, что сегодня вечером будет венчание в Альквалондэ, у Финдарато! Где вы сейчас находитесь? Поспешите собраться!"

Турко и Морьо переглянулись, когда за одним осанвэ почти сразу же последовало второе.
- Так, похоже об этом знают все, кроме нас. Мы что, прибудем туда последними?
Такое Третьего точно не устраивало, чтобы они, сыновья Феанаро, оказались в самом конце. Да и просто надоело уже вести бессмысленные разговоры. Если уж ехать, то ехать сейчас.
Морьо тоже явно был недоволен, но уже по иной причине, ему-то ехать совершенно не хотелось, охота была куда лучше. Но охотиться одному? Глупость. А братья уже все решили и разворачивали коней.
"Ну и зачем нам все это? Снова дражайшие родственники будут мелькать перед глазами."
С очень недовольным лицом, прекрасно показывающим его отношение и к затее, и к братцам, он поехал вслед за ними, глядя, как Амбарусса пытается нагнать ускакавшего вперед Курво.
- Хей!
Он послал коня вперед, в Форменосу. Прибыли туда они почти все одновременно, только Куруфинвэ снова разогнался и побежал вперед, расспрашивать об отце и сыне. Но, раз он узнал все, что было нужно, остальные просто разошлись по своим комнатам - собираться к празднику и спустились вниз почти одновременно. Турко лишь немного опередил остальных, стоя теперь в воротах и нетерпеливо посматривая на юг.
- А Курво-то нас даже дожидаться не стал, смотрите, как торопиться. Поскакали и мы!
Одним быстрым движением он взлетел в седло и братья поскакали на праздник.

---> Пирсы Альквалондэ.

0

28

Теперь уже Тьелкормо был снова полностью собой: беззаботным, быстрым как на язык, так и на дело. Он радовался своим братьям. Тьелкормо уже привык воспринимать их всех как нечто неизменное, то, что всегда, и в печали и в радости, рядом с ним, и потому обычно вся та глубокая любовь к ним, всё то неизмеримое уважение к двум старшим, которые в детстве часто заменяли ему отца, вся та крепкая дружба со средними, которые родились почти сразу же после него и потому превратившихся для Турко в друзей, начиная почти что от колыбели, и вся его показная строгость к младшим, несмотря на которую Тьелко зачастую становился соучастником, а то и не инициатором их проказ, если, конечно, он сам не выступал в них в роли жертвы - всё это было для Туркафинвэ настолько естественным и привычным, что чувства, прорвавшиеся сейчас наружу, показались самому принцу даже несколько неуместными, но, подумав о том, что всё это шло от сердца, будто бы само собой, Тьелкормо предпочёл отбросить прочь абсолютно неуместные сейчас раздумья.
В любом случае, что бы сюда ни привело вас, и чьи бы кони не были под вами, братья, это здорово, что все мы вместе! И продолжая вести беседу обо всём и ни о чём, со всеми и с каждым по отдельности, Тьелкормо вёл своего коня рядом с братьями. Принц сейчас был в настолько хорошем расположении духа, что, казалось бы, ничто не сможет омрачить его мыслей. Потому осанвэ от Старшего и последовавшее вслед за этим мысленное послание от племянника настолько озадачили Турко, что он несколько минут не находил слов, собираясь с мыслями, бродившими сейчас несколько в другой стороне, в которых не было ни Альквалондэ, ни Инголдо с его невестой.
Обдумав всё, Тьелкормо обратился к братьям с такими словами. Я знаю, что вы поедете. Что же, я хорошо могу вас понять, но Тельво я уже говорил об этом, а теперь скажу и вам. Мы - Дом Изгнанников. И хотя всем нам, всем, кроме отца, позволено бывать везде, где мы ни захотели, я сказал своё слово единожды и не нарушу его! Покуда отцу не принесут извинения те, кто несправедливо нанёс ему оскорбление, до тех пор ноги моей не будет ни в Лебединых Гаванях, ни в белокаменном Тирионе, ни в златоверхом Валмаре! И дело даже не в моих желаниях, а в том, что твёрже стали и крепче камня - в моём слове и решении! Тьелко в глубине души хотелось повидать своих родичей, но в данном случае принцип и слово для него были дороже его желаний. Он поднял коня на дыбы и помчался вперёд быстрым галопом. Удачи вам, братья! И передавайте привет Айканаро и поздравления Инголдо! Ну а если кто передумает - за мной! И принц через несколько минут уже скрылся от взора братьев за горизонтом.

Отправился в: Луга Йаванны и леса Оромэ

Отредактировано Келегорм (2010-04-05 00:02:36)

0

29

Сборы заняли не так много времени, как боялась Артанис, но все же больше, чем хотелось бы. И все же они были закончены. Отряд, собранный кузеном и ею с Айканаро вышел довольно внушительным. Нэрвен и не думала, что откликнется так много эльдар... а ведь это даже не треть войска. Уверенность в своих силах росла. Возможно, им даже удастся подвигнуть на поход Телери. Хотя на это дева не слишком рассчитывала. Корабелы были народом спокойным, не склонным к авантюрам. Да и Валар не одобряли Исхода - для жителей Гаваней это - не последний аргумент. И все же - вдруг, получится!
Врата Тириона они миновали около часа назад и теперь двигались на восток, к побережью.
При мече, в кольчуге и шлеме эльдэ чувствовала себя настоящей воительницей. Новые земли манили обещанием свободы и небывалых возможностей и кровь быстрее бежала по жилам. Дева взглянула на кузена и брата, и ее глаза горели нетерпением.
- Может, прибавим ходу? - предложила она.
Таким неспешным шагом они будут долго плестись.

0

30

Они ехали довольно резвой рысью, но не так быстро, как хотел бы Финдекано. Хотя с другой стороны, им и не следовало торопиться - ведь обозы с остальными не могут мчаться следом, тем более, что неизвестно, двинулись ли они уже в путь или еще нет. Конечно, отец, дядя, Финдарато и остальные наверняка тянуть не станут, но сборы - дело не быстрое.
- Может, прибавим ходу?
Финдекано посмотрел на кузину, раздумывая. С одной стороны, очень хотелось согласиться с ней и припустить галопом. Тем более, что там, в Альквалондэ уже наверняка ждал Майтимо. А с другой - не стоит так сильно опережать всех, все равно ждать придется.
- А что мы тогда будет делать, когда приедем?- резонно спросил он.

0


Вы здесь » Легенды Арды » Тирион » Земли между Форменосом, Тирионом и Аквалонде