Легенды Арды

Объявление

О событиях игры
Позади Резня в Альквалондэ, сожжены в Лосгаре белые корабли телэри. Ледовый поход подошел к концу, и нолдор, ведомые Нолофинвэ, ступили на землю Эндорэ. Взошла Итиль, дав изгнанникам надежду на то, что они не забыты Валар. Феанаро и Телуфинвэ попадают в плен. Майтимо тяжело ранен в сражении с орками и теперь все бремя власти и ответственности лежит на Макалаурэ. Первый Дом нолдор встал лагерем у озера Митрим.
Администрация:
Финрод
Аэгнор
Дизайн: Тхурингветиль
Обьявления
Игра началась, присоединяйтесь к нам
Нам срочно нужны:Галадриэль, Аредель, Ородрэт, Белег, синдар и темные. С полным списком вы можете ознакомиться в соответствующей теме.
Акции: Акция №1. Дорогу канону!
Гостевая
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Сюжет
Реклама
Объявления
Партнеры
Эндор Quenta Noldolante Берен и Лютиен. История настоящей любви. Рейтинг форумов Forum-top.ru Зефир, помощь ролевым Акаллабет В шаге от трона ролевая в стиле псевдоитории. Интриги Грамельнн. История семи королевств Последний шанс
Волшебный рейтинг игровых сайтов Рейтинг Ролевых Ресурсов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Арды » Тирион » Земли между Форменосом, Тирионом и Аквалонде


Земли между Форменосом, Тирионом и Аквалонде

Сообщений 31 страница 60 из 74

31

- Может, прибавим ходу?
- А что мы тогда будет делать, когда приедем?

Айканаро вздохнул. Он разделял нетерпение сестры. Ему тоже казалось, что они не едут, а прямо-таки ползут... Но сейчас старшим и главным был Финьо. А кроме того, и правда непонятно было, что им делать, если обозы и правда придется долго ждать. Феанаро вряд ли будет очень рад их компании, да и ему самому не особенно хотелось коротать время в его обществе. Все равно, раньше, чем соберутся все, ничего не будет.
И все-таки было очень трудно удержаться от того, чтобы не припустить вперед. Юношу буквально сжигало нетерпение, желание действовать. А еще он все время думал о том, как пройдут переговоры с Ольвэ. Дед очень любил свои корабли... согласится ли он расстаться с ними? Да еще и дать в провожатые своих подданных - ведь нолдор никогда не были мореходами... Пламенный умел уговаривать, но... в своей,весьма своеобразно манере, которая вряд ли придется по душе телэри.
Айканаро посмотрел на сестру.
- Знаешь... я немного боюсь, что Феанаро не захочет никого ждать и сам решит говорить с Ольвэ... даже представить не могу, чем это может кончиться.

0

32

- А что мы тогда будет делать, когда приедем?
Резонный вопрос. Хотя... прежде Артанис никогда не ставило в тупик - чем же заняться в Альквалонде. Гавани были так же знакомы и дороги Нэрвен. как и Тирион. Но эльдэ прекрасно понимала, что эта поездка совсем не такая, как все предыдущие. Эльдэ вздохнула.
- Не знаю, - ответила она.
Видно, Финьо прав и придется придержать лошадей. Как в прямом, так и в переносном смысле.
- Знаешь... я немного боюсь, что Феанаро не захочет никого ждать и сам решит говорить с Ольвэ... даже представить не могу, чем это может кончиться.
- Но... он же обещал подождать, - не слишком уверенно отозвалась нолдэ. - Ты думаешь... он солгал?
Дева перевела встревоженный взгляд на брата. Тревожило ее в большей степени то, что слова Нарьо были созвучны ее собственным мыслям. Она тоже не доверяла Феанаро. Хоть и корила себя за это и всеми силами стремилась утвердиться в мысли, что это недоверие - лишь результат потрясений от последних событий и личной ее неприязни к Пламенному.

0

33

- Не знаю,
Финдекано посмотрел на кузенов. Оба - и Айканаро, и Артанис - вздохнули и заметнго погрустнели. Хотя, конечно, понимали, что, как бы ни хотелось торопиться, сейчас это делать просто не имеет смысла. Да он и сам вполне разделял их разочарование.
- Знаете.... мне кажется, ничего плохого не будет в том, что мы приеди раньше. -задумчиво сказал юный нолдо, - Нужно ведь будет подготовить место для обозов, придумать, как лучше будет грузить ещи на корабли. Чтобы приехавшим следом за нами было проще.
В какой-то степени это, конечно, было компромиссом с собственным нетерпением. Но ведь и здравый смысл в таких рассуждениях присутствовал!
- Я предлагаю ехать чуть быстрей, но не так быстро, чтобы действительно оказаться в Гаванях намного раньше наших.
И Финдекано выслал коня чуть более резвой рысью. Небоьшое утешение для тех, кто рвется в бой, но хотя бы что-то.
- Знаешь... я немного боюсь, что Феанаро не захочет никого ждать и сам решит говорить с Ольвэ... даже представить не могу, чем это может кончиться.
- Но... он же обещал подождать, Ты думаешь... он солгал?

В разговор брата и сестры Финдекано вмешиваться не стал, но почувствовал некоторую тревогу... Дядя не из тех, кто любит и умеет ждать. Так что опасения Нарьо имеют под собой основания. Оставалось лишь надеяться на здравый смысл тех, кто окружал Пламенного... хотя кого он когда слушал?
Может быть, стоит поторопить отца? Или хотя бы выяснить, где он сейчас...
"Атто, вы как? Выехали уже или все еще в сборах?"

0

34

Артанис погрустнела - ей тоже хотелось ехать быстрей... Да и сам Астальдо, похоже, был не рад тому, что они вынуждены задерживаться в пути.
- Знаете.... мне кажется, ничего плохого не будет в том, что мы приедем раньше.Нужно ведь будет подготовить место для обозов, придумать, как лучше будет грузить ещи на корабли. Чтобы приехавшим следом за нами было проще.
- Мне тоже! Ведь лучше булдет, если они приедут на уже подготовленное место!- с жаром поддержал кузена Айканаро.
Они прибавили ходу. Не слишком сильно, но хоть что-то...
- Но... он же обещал подождать, Ты думаешь... он солгал?
- Нет, не думаю...  по крайней мере не сознательно. Он мог просто передумать, если увидел, что все происходит медленней, чем он рассчитывает.
Да, это было бы не совсем честно... Но арафинвион подозревал, что у Феанаро свои представления обо всем. В том числе и о том, с кем надо считаться, а с кем не обязательно.

0

35

Аракано ехал позади всех, погруженный в собственные мысли. Юный нолдо все время пытался понять, как же могло произойти такое... В один миг вся жизнь резко изменилась. И что теперь будет дальше?Что ждет их в Эндорэ?
Старшие что-то обсуждали между собой, но юноша не прислушивался к их разговорам, лишь иногда поднимая растерянный взгляд и слегка подгоняя гнедого, чтобы не отстать совсем.

0

36

- Мне тоже! Ведь лучше булдет, если они приедут на уже подготовленное место!
Айканаро подхватил его мыслб с готовностью, и нолофинвион хмыкнул. Угу, какая трогательная забота о других.
- Но... он же обещал подождать, Ты думаешь... он солгал?
- Нет, не думаю...  по крайней мере не сознательно. Он мог просто передумать, если увидел, что все происходит медленней, чем он рассчитывает.

Не нравился Финдекано этот разговор. Точнее, не нравилась очень и очень правдоподобная мысль о том, что дядя мог и нарушить данное Арафинвэ обещание. И в то же время очень не хотелось этому верить. Нет, не должно так быть. Каким бы ни был Феанаро, должен же он знать, что порядочно, а что нет!
Финдекано чуть придержал коня, поравнявшись с млашим братом. Тот по-прежнему выгдяжел грустным и подавленным.
- Аракано, с тобой все хорошо?

0

37

Артанис не ответила, видимо, обдумывая их разговор. Продолжать его у Айканаро не было особенного желания - выходило, что они обсуждают и даже едва ли не осуждают дядю у него за спиной. Все-таки он не какой-нибудь злодей, и должен знать, что нарушать данные обещания - непорядочно. Да и просто по разумным соображениям дождаться отца было бы правильно - ведь Арафинвэ лучше всех знал владыку Гаваней, кому еще говорить с ним о таких важных вещах? Он был уверен, что младший финвион найдет нужные слова... Ох, скорее бы оказаться там!
Юноша оглянулся на Аракано, который ехал позади всех. И всю дорогу молчал. Настрение друга ему не особенно нравилось, надо бы его подбодрить... Но его опередил Финдекано.
- Аракано, с тобой все хорошо?
Айканаро посмотрел на друга, ожидая что тот ответит, но вмешиваться не стал...

0

38

- Аракано, с тобой все хорошо?
Старший смотрел встревоженно и участливо. Аракано неловко пожал плечами.
- Не знаю, Финьо... Все так странно... и страшно.
Брату он мог признаться в своей растерянности. Только бы опять не начали уговаривать его остаться...
- Финьо... Что мы будем делать, когда доберемся в Эндорэ? Ты что-нибудь знаешь о тамошних землях?
Конечно, вряд ли кто-то что-то знает толком, разве что, валар... Но ехать в полную неизвестность... Кажется, отец как-то упоминал, что не все квенди ушли тогда на запад, некоторые захотели остаться. Если там все еще живут их соплеменники, это несколько облегчает дело. Однако...
- И как мы будем сражаться с врагом? Сразу нападем?

0

39

- Не знаю, Финьо... Все так странно... и страшно.
- Это потому что очень быстро все случилось. Все хорошо будет, братишка, вот увидишь.
Конечо, Аракано был растерян. Но разве все не идет так, как нужно? Разве они не делают то, что должны делать? И разве они не правы? Правы, а значит - все будет правильно, так, как надо.
- Финьо... Что мы будем делать, когда доберемся в Эндорэ? Ты что-нибудь знаешь о тамошних землях?
- Ну... сначала обустраиваться, наверное. Искать место, где будем жить. А потом... как получится. Наверное, готовиться к войне с Морготом.Знаю... немного. Дед рассказывал. Он говорил, что там красиво, но не так, как тут, - иначе.
Аракано тоже должен был слышать эти рассказы.
- И как мы будем сражаться с врагом? Сразу нападем?
- Нет, конечно. Сразу нельзя. Мы же не знаем, что там. Надо как-то разобраться сначала.

0

40

Айканаро молча слушал разговор кузенов... Финьо прав, не стоит так переживать. Все образуется. Конечно, трудно, когда жизнь вот так разом меняется, когда впереди нечто совершенно неизвестное и непонятное. Но ведь и интересно тоже! А потом... разве есть другой путь после того, что случилось? Разве можно спокойно продолжать жить в Тирионе, забыв о смерти деда, о гибели Древ, обо всем, что сделал Моринготто? И дать ему творить зло дальше? Нет. Если валар не хотят его остановить, это сделают они.
Все эти мысли только усиливали нетерпение юного нолдо. Оно пердавалось коню, которые приплясывал на ходу, явно давая хозяину понять, что надо бы двигаться быстрей. Айканаро сдерживал его, конечно, хотя на самом деле хотел бы сейчас сорваться с места и бешеным галопом полететь к Гаваням. Сдерживало лишь то, что оказаться там раньше всех просто не имело никакого смысла. Все равно придется ждать.

0

41

- Это потому, что очень быстро все случилось. Все хорошо будет, братишка, вот увидишь.
Аракано вздохнул. Может, и правда он просто не успел сориентироваться в произошедшем? Остальные-то. несмотря на весь ужас случившегося, вон как рвутся в бой... Не показывать же себя слабаком перед старшими.
- Ну... сначала обустраиваться, наверное. Искать место, где будем жить. А потом... как получится. Наверное, готовиться к войне с Морготом. Знаю... немного. Дед рассказывал. Он говорил, что там красиво, но не так, как тут, - иначе...  Нет, конечно. Сразу нельзя. Мы же не знаем, что там. Надо как-то разобраться сначала.
Юный нолдо слегка свел брови, вспоминая. Кажется, дед и вправду что-то такое рассказывал, да он тогда слушал вполуха... А сейчас жалел об этом. Если бы не рвался тогда так по своим делам, знал бы куда больше...
Заметив. что Нарьо сдерживает нетерпение, Аркакно выпрямился в седле. Сомневаться и обдумывать дальнейшую жизнь можно и во время плавания.
- Тогда, может, поторопимся? А то без нас уплывут...

0

42

- Тогда, может, поторопимся? А то без нас уплывут...
Финдекано не выдержал и рассмеялся. Ну вот как с этим мальчишкой говорить? Только что чуть не плакал, а теперь вот готов в бой идти.А потом посерьезнел. Страшно было за него. Намного больше, чем за кого-либо другого. Слишком он был наивным...
- Мы не можем ехать быстрей. Смысла нет. Наши еще не скоро доедут... Не уплывут, не переживай. Феанаро обещал с переговорами о кораблях подождать дядю - Ольвэ ведь его родственник.
Почему то, говоря это, Финдекано чувствовал легкую, еле заметную тревогу. И тут же отогнал ее. Нельзя так думать. Все же Пламенный,при всем своем дурном характере, не способен на обман.
- Кстати... -он переключился на другую, не менее важную, тему: - Аракано... покажи-ка, какое у тебя оружие?

0

43

Офф: Аэгнор пост пропускает, ибо писать ему пока особо нечего)

0

44

- Мы не можем ехать быстрей. Смысла нет. Наши еще не скоро доедут... Не уплывут, не переживай. Феанаро обещал с переговорами о кораблях подождать дядю - Ольвэ ведь его родственник.
Аракано слегка успокоился, хотя и хотелось поскорее сесть на корабль. Может быть, тогда станет легче...
- Кстати...  Аракано... покажи-ка, какое у тебя оружие?
Юный нолдо вытащил из висевших на поясе ножен легкий одноручный клинок.
- Вот... Красивый, правда? Только я не очень умею... - он был уверен, что меч ему понадобится нескоро. Разве что, в Эндорэ придется защищаться, и то вряд ли сразу. Так что, времени научиться наверняка еще хватит.

0

45

- Вот... Красивый, правда? Только я не очень умею...
- Красивый...
Финдекано посмотрел на меч. Угу... красивый. На стенку повесить - самое оно будет. А сражаться таким - это не дело.
- Аракано, это игрушка. Приедем на место, я тебе найду что-нибудь посерьезней. Ты же выше меня давно, куда тебе такое? И... что значит,не умеешь? Мы тренировались, и у тебя вполне неплохо получалось. Так что не прибедняйся, -он улыбнулся.
Ребенок... Ну почему бы себе меч по руке и росту не подобрать? Конечно, они не сразу в бой кинутся наверняка, но кто знает, что их ждет на самом деле? А если все же придется? Финдекано покачал головой.

0

46

- Аракано, это игрушка. Приедем на место, я тебе найду что-нибудь посерьезней. Ты же выше меня давно, куда тебе такое? И... что значит,не умеешь? Мы тренировались, и у тебя вполне неплохо получалось. Так что не прибедняйся.
Новый меч... В других обстоятельствах Аракано взвыл бы от восторга. Он давно уже мечтал о настоящем клинке вместо детской игрушки, но ему не разрешали. Но сейчас юноша только слегка рассеянно улыбнулся. Кроме того, несмотря на уверения брата, он отнюдь не считал, что лучше Финьо владеет оружием. Хотя, и учитель фехтования считал, что Аракано способен выигрывать у старшего две схватки из трех...
- Спасибо, Финьо...

Отредактировано Аракано (2013-10-22 07:16:21)

0

47

- Спасибо, Финьо...
- Не за что.
Зря Аракано считает, что плохо фехтует. Это и учитель на тренировках говорил - у него хорошо получалось. Надо будет ему почаще напоминать об этом. А то неуверенность в себе никакой меч не компенсирует. И вообще пора ему взрослеть. Одно Финдекано точно знал - с таким настроением младшего он ни в какое сражение не пустит.
- Помнишь, как ты меня к стенке прижал несколько дней назад? Я и опомниться не успел. И так не раз было и не два.
Лошади шли резвой рысью... наверное, отряд уже преодолел половину пути. Финдекано снова задумался о том, что их ждет в Гаванях. И о том, как они поплывут на кораблях. Это ведь тоже целая наука... Надо будет с арафинвиони поговорить об этом.

0

48

- Помнишь, как ты меня к стенке прижал несколько дней назад? Я и опомниться не успел. И так не раз было и не два.
Аракано смутился.
- Да мне просто повезло... Я сам такого не ожидал.
Было неловко признавать, что он может в чем-то превзойти старшего брата. Аракано привык, что Финьо всегда умнее и лучше его во всем. Так было всегда, с раннего детства...
Между тем, ветер принес еще далекий, едва уловимый запах морской соли. Этот запах всегда нравился юноше, и Аракано с удовольствием вздохнул полной грудью.

Отредактировано Аракано (2013-10-22 07:22:06)

0

49

- Да мне просто повезло... Я сам такого не ожидал.
- Угу... повезло ему. Вот я сейчас уши надеру одному... везунчику. Ты зачем на себя наговариваешь? Учти, что, если будет бой - настоящий, не учебный, - тебе нужна будет уверенность в своих силах, понимаешь? Может быть, даже больше, чем умение.
Финдекано, конечно, не очень представлял себе настоящий бой, но думал, что там вряд ли понадобятся красивые приемы и выпады. Сила, ловкость, скорость... это у Аркано было.
- Я просто... боюсь за тебя, toronya... ты не обижайся, ладно?
Он подъехал ближе к брату и взъерошил ему волосы. Вот за Турьо он волновался куда меньше. Тому хватит здравого смысла и решительности. А младший... очень уж он эмоциональный. Совсем еще по-детски.

0

50

- Угу... повезло ему. Вот я сейчас уши надеру одному... везунчику. Ты зачем на себя наговариваешь? Учти, что, если будет бой - настоящий, не учебный, - тебе нужна будет уверенность в своих силах, понимаешь? Может быть, даже больше, чем умение.
- Понимаю, - кивнул Аракано, стараясь не показывать невольного страха, хотя по спине пробежал холодок. Одно дело - в шутку сражаться с братом. Это просто игра... А вот настоящий бой...
- Я просто... боюсь за тебя, toronya... ты не обижайся, ладно?
Юноша улыбнулся.
- Я не обижаюсь. И в настоящем бою не спасую, вот увидишь... Только ты про себя тоже так не говори. Ты отличный боец, Финьо и, если честно, с тобой не так-то легко справиться.

0

51

- Понимаю,
Что-то в голосе младшего заставило Финдекано насторожиться. Кажется, его слова напугали Аракано. Это понятно... ведь впереди их ждала полная неизвестность.
- Эй... все хорошо будет слышишь? И не смей раскисать!
Он сделал нарочито-суровое лицо. А потом не выдержал и рассмеялся.
- Я не обижаюсь. И в настоящем бою не спасую, вот увидишь... Только ты про себя тоже так не говори. Ты отличный боец, Финьо и, если честно, с тобой не так-то легко справиться.
- Конечно, не спасуешь. Среди нолдор не бывает трусов. А что я? Я себе цену знаю. Боец я неплохой, хотя и не такой искусный мечник, как тот же Нельо.
У Майтимо, похоже был настоящий талант к этому. Равных ему нолофинвион просто не знал. А сам он... тоже добился многого, упорно тренируясь, конечно. И боя не боится.
Между тем их путь явно подходил к концу - впереди уже виднелись городские стены.

0

52

- Эй... все хорошо будет слышишь? И не смей раскисать!.. Конечно, не спасуешь. Среди нолдор не бывает трусов. А что я? Я себе цену знаю. Боец я неплохой, хотя и не такой искусный мечник, как тот же Нельо.
Сравняться с Нельо Аракано даже не мечтал. Сын Феанаро так владел мечом, словно родился с клинком в руке...
- Нельо мастер, нам до него дальше, чем до неба. Знаешь... думаю, во время плавания у нас будет еще время потренироваться.
Завидев впереди стены Альквалондэ, Аракано хитро прищурился.
"Нарьо, давай покажем моему брату, что такое скорость?"

0

53

- Нельо мастер, нам до него дальше, чем до неба. Знаешь... думаю, во время плавания у нас будет еще время потренироваться.
- Мастер. -в голосе Финдекано слышалась гордость за друга. - Но ведь и мы тоже чего-то стоим! Конечно будет.
Хотя на корабле, наверное, тренироваться неудобно - качает ведь. Финдекано улыбнулся - они еше даже на корабли не сели, а уже думают о том, что делать в пути.
А Аракано как-то подозрительно хитро прищурился. Может, конечно, он думал, что это будет незаметно, но уж кто-кто, а старший брат знал его как облупленного.
- Так. По-моему кто-то что-то замышляет.- Финдекано приподнял брови, вопросительно глядя на младшего. И на Айканаро, потому что знал, что замышляют они обычно вдвоем.

0

54

Айканаро ехал молча, иногда прислушиваясь к разговору братьев, но не встревал в него. Хотя иногда очень хотелось. Особенно, когда Аракано вздумал говорить, какой он плохой мечник. Вот тогда хотелось его просто стукнуть. Что за ерунда? Да он не то, что не хуже других, а лучше многих! Нет, конечно, Майтимо никому не обойти, как ни старайся... он сам несколько раз терпел поражения от старшего сына Феанаро, хотя, по словам учителя, прекрасно научился владеть мечом. Но Нельо... у него это было от природы. И все равно Финьо прав - воину нужна уверенность. 
"Нарьо, давай покажем моему брату, что такое скорость?"
Айканаро кинул быстрый взгляд на друга. Предложение было очень соблазнительным. Просто - очень.
- Так. По-моему кто-то что-то замышляет
Вот же... И как Финьо все видит? У старших точно есть какое-то шестое чувство, когда речь идет о младших.
- А кто замышляет?- он широко улыбнулся.
"Знаешь.. давай ее потерпим немного... тем более. что мы почти у цели"

0

55

- Так. По-моему кто-то что-то замышляет.
Аракано тут же состроил невинную рожицу. Дескать, кто замышляет? Я тут ни при чем...
"Знаешь.. давай еще потерпим немного... тем более, что мы почти у цели"
Юноша тихо вздохнул. На самом деле. он хотел затеять гонку только для того, чтобы отвлечься от мрачных мыслей. Но вряд ли это действительно поможет... Как ни гони от себя шевелящийся в душе страх перед неизвестностью, но пока не попробуешь - не узнаешь, что ждет впереди.

0

56

- А кто замышляет?
- А вот даже не знаю, кто. Два юных эльфа со слишком большим желанием что-то натворить.
Аракано только невинную физиономию скорчил. Угу... так он и поверил. Эта парочка могла натворить что угодно и где угодно. Уж у Финдекано точно был гигантский опыт по устранению последствий их "художеств".
- Значит так, уважаемые родичи. Если вы хотите хулиганить и вести себя, как два младенца - тогда возврайтесь обратно в Тирион. Если же вы планируете ехать дальше - прошу вести себя серьезно.
Сказано это было достаточно строго, хотя в душе Финдекано не думал злиться. Но порядок-то надо было соблюдать - отец спросит строго, и с него, а не с кого-то еще, если что-то пойдет не так.

0

57

- А вот даже не знаю, кто. Два юных эльфа со слишком большим желанием что-то натворить.
- Да? И где же они?
Айканаро старательно покрутил головой,словно ища неизвестных ему нарушителей порядка. А потом посмотрел на друга... Тот выглядел грустным и снова подавленным.
"Аракано... перестань киснуть. Мы еще наскачемся.... Представляешь, скоро мы увидим земли, которые никогда раньше не видели!"
Он подъехал ближе к кузену и дернул его за прядь волос.
- Значит так, уважаемые родичи. Если вы хотите хулиганить и вести себя, как два младенца - тогда возврайтесь обратно в Тирион. Если же вы планируете ехать дальше - прошу вести себя серьезно.
- О, какой ты стал грозный, Астальдо! -Айканаро рассмеялся. - Ладно... мы больше не будем.
Он видел, что Финдекано ничуть не сердится и не меньше его самого хочет подбодрить брата.

0

58

- А вот даже не знаю, кто. Два юных эльфа со слишком большим желанием что-то натворить.
- Да? И где же они?
Аракано старательно спрятал улыбку, едва сдерживаясь. чтобы не рассмеяться. несмотря на невеселое настроение.
"Аракано... перестань киснуть. Мы еще наскачемся.... Представляешь, скоро мы увидим земли, которые никогда раньше не видели!"
"Ловлю на слове. Скачки на опережение, идет? Еще бы двойняшек позвать..."
- Значит так, уважаемые родичи. Если вы хотите хулиганить и вести себя, как два младенца - тогда возврайтесь обратно в Тирион. Если же вы планируете ехать дальше - прошу вести себя серьезно.
Финьо не сердился. но говорил серьезно. Аракано кивнул.
- Не волнуйся, брат, мы знаем меру.

0

59

- Да? И где же они?
- Да я вот и думаю - где? Но ничего, когда начну раздавать подзатыльники, сразу станет ясно.
А ведь и сам Финдекано тоже готов был совершить какую-нибудь совершенно детскую глупость - от нетерпения. Но его сдерживало то, что отец рассчитывает на серьезность и ответственность старшего сына. И как, спрашивается, быть серьезным рядом с такими личностями?
- О, какой ты стал грозный, Астальдо! Ладно... мы больше не будем
- Не волнуйся, брат, мы знаем меру.
- Очень на это надеюсь, -Финдекано посмотрел на младшего брата строго, но в глубине глаз пряталась улыбка. И погрозил кузену кулаком. - Станешь тут грозным! Между прочим, вы обязаны меня слушаться, ясно?
Пока они спорили, цель их путешествия значительно приблизилась. До Альквалондэ было полчаса езды. От силы.

0

60

"Ловлю на слове. Скачки на опережение, идет? Еще бы двойняшек позвать..."
"Идет! И я тебя обскачу в два счета, спорим? Позовем, обазательно."
А что - отличная мысль. Амбаруссат всегда готовы были поучаствовать в любой авантюре.
- Да я вот и думаю - где? Но ничего, когда начну раздавать подзатыльники, сразу станет ясно.
- Пф! - фыркнул Айканаро, - Догони сначала.
По мере того, как они приближались к Гаваням, его все больше охватывало радостное возбуждение. Все сомнения и печали были забыты, и юный нолдо рвался вперед. Скорее бы!
- Станешь тут грозным! Между прочим, вы обязаны меня слушаться, ясно?
- По-моему, кто-то очень много о себе вообразил! Как ты думаешь, Аракано?- не остался в долгу арафинвион.
А сам-то... вон едва ли от нетерпения не подпрыгивает.

0


Вы здесь » Легенды Арды » Тирион » Земли между Форменосом, Тирионом и Аквалонде