Легенды Арды

Объявление

О событиях игры
Позади Резня в Альквалондэ, сожжены в Лосгаре белые корабли телэри. Ледовый поход подошел к концу, и нолдор, ведомые Нолофинвэ, ступили на землю Эндорэ. Взошла Итиль, дав изгнанникам надежду на то, что они не забыты Валар. Феанаро и Телуфинвэ попадают в плен. Майтимо тяжело ранен в сражении с орками и теперь все бремя власти и ответственности лежит на Макалаурэ. Первый Дом нолдор встал лагерем у озера Митрим.
Администрация:
Финрод
Аэгнор
Дизайн: Тхурингветиль
Обьявления
Игра началась, присоединяйтесь к нам
Нам срочно нужны:Галадриэль, Аредель, Ородрэт, Белег, синдар и темные. С полным списком вы можете ознакомиться в соответствующей теме.
Акции: Акция №1. Дорогу канону!
Гостевая
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Сюжет
Реклама
Объявления
Партнеры
Эндор Quenta Noldolante Берен и Лютиен. История настоящей любви. Рейтинг форумов Forum-top.ru Зефир, помощь ролевым Акаллабет В шаге от трона ролевая в стиле псевдоитории. Интриги Грамельнн. История семи королевств Последний шанс
Волшебный рейтинг игровых сайтов Рейтинг Ролевых Ресурсов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенды Арды » Альквалондэ » Араман


Араман

Сообщений 241 страница 270 из 317

241

"Это хорошо, что ничего не случилось..."
Финдарато решил не продолжать, пока брат не придет. Тем более, что он сказал что уже идет. А пару минут подождать можно было.
А вот то, что  брат встретился с Турко... Это настораживало. Нужно бы расспросить младшего, о чем они говорили. Что не подрались - уже хорошо. Но ведь произошедшее  расстроило Айканаро. Хотя - могло ли быть иначе? Мало сейчас было тем для разговоров теперь между ними и кузенами.
- Разбудишь...
Финдарато оглянулся на повозки.
- Пусть отдыхают. Ничего не случилось, просто мы хотели решить, что кто делает дальше.

0

242

Макалаурэ казалось, что собираются они бесконечно долго. Поэтому он даже удивился, когда все вдруг оказалось готовым. Отец вернулся, разобрался с командами, распределив всех более-менее имеющих представление о море по кораблям. Менестрель с облегчением вздохнул, когда "его" парусник, наконец, отошел от берега. Хотя было немного не по себе - помнилось предыдущее плавание, да и не был он слишком уверен, что сможет быть хорошим капитаном. Но все же... чем больше отдалялся от них берег Арамана, тем сильнее была надежда на то, что впереди их ждет новая, совсем другая жизнь. И, кто знает, может быть, они смогут там, на берегу неводомой ранее земли, искупить то, что было сделано во имя того, чтобы на нее попасть. Потому что в душе все сильней и сильней поднималось чувство вины. И все чаще снилась битва, мокрые от крови доски палуб и лица убитых - застывшие, неподвижные, обращенные в никуда...
Впрочем, на терзания времени было не так уж много - управление кораблем и командой - дело хлопотное. Особенно когда ты такой же мореход, как... скажем, Морьо менестрель. Но глаза боятся, а руки делают , и Златокователь постепенно учился премудростям морской науки, которая оказалась не проще, чем любая другая...

0

243

Наконец-то они отплыли! Амбарусса прямо-таки не поверил своим глазам, когда флагманский корабль, на котором плыли они с Питьо - отец взял и с собой, - поднял паруса и отчалил от берега. Он попытался понять, что чувствует, кроме облегчения - и не понял. Нет, он скучал по матери, по Тириону, по Форменос... но желание поскорей оказаться подальше от Арамана пересиливало все. Они сейчас словно перелистывали страницу - последнюю в книге. И оставалоь лишь одно - начать все заново. Плохое пуст остается на этом неприветливом, холодном берегу.
Тэльво подошел к отцу. Пламенный стоял на носу корабля и смотрел вперед. И юный нолдо в который раз почуствовал восхищение - такая от него шла сила и уверенность...
- Atto.. нужно что-то сделать?- тихо спросил он.

0

244

"Да, должен. Сейчас так уж точно. И ты, и я, и все остальные. Арьо... пойми, нам сейчас надо обустроиться так, чтобы прожить тут очень немаленький срок. И делать это мы должны вместе и соорганизуясь друг с другом. А отец должен знать все, что мы делаем. А ты убегаешь, ничего не сказав, потому что так решил... Это хорошо, что ты хочешь научиться, но для этого у тебя будет время. А пока у нас нету даже воды для тех же раненых. Нету крыши надо головой для них, для женщин и детей... Сначала - нужно самое главное сделать"
"Арьо, ты поступил невежливо, молча покинув нас. Отец не просто-отец, он Глава Рода. Проявляй уважение. Это во-первых, во-вторых - ты столь сильно хотел в Эндорэ, что уговорил меня и Финьо, а с нашей помощью и отца. Но. Отец мудро решил, что ты нуждаешься в руководстве и обучении. И волей его, я буду учить тебя всему тому, что знаю и умею сам. Поэтому, брат мой, ты поступаешь под моё начало и будешь помогать мне в тех делах, которые поручит отец. Поэтому наберись терпения и жди, пока отец не закончит с нами разговор. У нас будет много работы."
Аракано молча слушал старших, не глядя в сторону отца. Боль и горечь от этой ссоры, от того, что отец его так и не понял, терзали душу, но внешне юноша старался этого не показывать. Зачем, если его все равно продолжают считать капризным и избалованным эгоистом? Он не видел смысла объясняться дальше.
Говорить не хотелось ни о чем. Арьо по-прежнему молча смотрел на братьев, ожидая, какое дело ему поручат. Решать что-то самому ему сейчас все равно не позволят.

Отредактировано Аракано (2014-07-24 00:04:13)

-1

245

- Неужели эта причина настолько важна, что ты,  не принимая резни,  готова перешагнуть через нее?
Тау кивнула.
- Я не смогу остаться.., - девушка снова смущенно отвела взгляд, не решаясь сказать самое главное. - Я не знаю, что там будет, но легче пойти, чем ждать здесь...
Ждать, впустую гадая, что с ним... А вдруг ранен, или еще хуже - убит... Нет, проще пройти через страх и боль, но зато иметь возможность хоть изредка видеть любимого. Пусть издалека, но в реальности, а не в мыслях...

0

246

- Тогда... удачи тебе. В чем бы не была твоя цель, я надеюсь, что ты ее добьешься.
Майтимо видел, что девушка не хочет говорить, не хочет и стесняется - го. Но ведь он и не настаивал. Кто он такой, в конце-концов, чтобы вмешиваться в чужую жизнь? И эта девочка совсем не обязана была рассказывать ему свои сокровенные мысли. И, все же, он искренне желал, чтобы у нее все было хорошо.
- Удачи и прощай.
Может быть, они еще встретятся на том берегу. Должны, если  будут сражаться вместе. Но когда произойдет эта встреча, он не знал. Да и мало ли... с ним может сякое случится за это время.
Эльф повернулся к кораблям. Искать кого-то.... А имело ли смысл? Они должны были увидеть, что начались сборы и придти сами. А тут дел было гораздо больше и пользы от него было бы больше, чем от шатания по лагерю.
- Если увидишь кого-то из наших, скажи, что отец их искал, - попросил он. И пошел обратно к кораблю. По дороге он передал эту просьбу ще нескольким верным и был уверен, что кто-то теперь наверняка найдут братьев.  оторопит их.
Так и вышло, скоро они все появились. Только на разговоры времени уже не оставалось, они гнали со сборами так, словно уже видели хвост Моргота на горизонте. И правильно! Чем быстрее они начнут, тем лучше будет. Время для разговоров и сомнений закончилось еще в Тирионе. А плавание... Да пусть оно было тяжелым, зато все были при деле.

0

247

"Это хорошо, что ничего не случилось..."
"Угу... хорошо..."
Хорошо, конечно. Только лучше бы не было вообще этого разговора.Тоскливо от него было на душе.. хоть вой.
- Разбудишь...
- А...ладно, я тихо буду говорить... А кого разбужу-то?
Хотя, наверное, сейчас многие устали и хотели бы отдохнуть. Особенно раненые. Да и дети... их такой переход утомил наверняка.
- Пусть отдыхают. Ничего не случилось, просто мы хотели решить, что кто делает дальше.
- А что надо делать? Что вообще дальше будет?
Айканаро вновь помрачнел, вспоминая недавний разговор.

0

248

- Всех. И....Амариэ...
На лиц Финдарато помимо воли возникла мечтательная улыбка. Его жена... Пусть спит, переход был тяжелым - для всех. А  заботы... Они никогда не закончатся.
- Что нужно сделать? Я не знаю, много чего. Нужно найти отца. Он пытался тебя разыскать, но не смог. Все остальные уж  лагере были.  А делать... Да здесь много  чего нужно. Пойдем, узнаем.
Узнают, что взяли на себя все остальные. Ему ведь, тоже, нужно было чем-то заняться, не сидеть же, сложа руки.
-Нарьо... очно все нормально? О ем в говорили с кузеном?
О том, что произошло? Зачем? Ничео едь изменить уже было нельзя....

0

249

- Всех. И....Амариэ...
На лице старшего появилось отрешенно мечтательное выражение.. Айканаро чуть приподнял брови, с улыбкой в глазах глядя на брата. Задавать вопросы не стал - все и так понятно было. Я
- Я рад за вас, Инголдо. Очень рад.
Это бы правда. Хорошо, что Финдарато нашел свое счастье и не лишился его, едва найдя... Как многое, чьи жены и любимые остались в Тирионе.. Или... как Турко.
- Что нужно сделать? Я не знаю, много чего. Нужно найти отца. Он пытался тебя разыскать, но не смог. Все остальные уж  лагере были.  А делать... Да здесь много  чего нужно. Пойдем, узнаем.
- Я... я вроде недалеко был.
Айканаро смутился. Видно, он слишком сильно ушел в себя, а затем и в разговор, что не слышал осанвэ отца.
-Нарьо... очно все нормально? О ем в говорили с кузеном?
- Да... так... обо всем... -он помолчал, - Ты знаешь, что Силь убили в этом бою?

0

250

- Ну что ты?!
Финдарато смутился от взгляда младшего. Вот ведь... И, главное,он понимал, что ничего плохого  они не делали, скорее, наоборот. Но, почему-то, было стыдно перед остальными - за то счастье, что у них осталось - а у кого-то - нет.
- Мы ведь не знали, где ты. А на осанвэ ты не отзывался.
Наверное, был слишком занят разговором и теми мыслями, которые поле него возникли. Ну чтож... Ничего страшного ведь не произошло. Просто они волновались.
- Силь? Нет.. Я не знал.
Сердце сжалось от жалости. Силь... Еще совсем недавно она ведь...
- А Турко?... Как он? А.... Лаурэ знает?
Он вспомнил, как оба парня смотрели на нее во время свадьбы....

0

251

- Отец, Турьо... тут явно недостаточно деревьев для этого. А тех, кто сумеет сотворить такие чары, как раз найти можно... Но местной растительности намного не хватит, к сожалению. - Турукано кивнул брату, а потом сказал:
- Вот я и предлагаю также устроить времянки  в земле, сооркдить настилы, а внутри можно покрыть их коврами или другими тканями. Хотя... Я не знаю как все, но все семьи моих верных захватили шатры. Не большие, но укрыться от непогоды подходят. И это ведь логично. Ладно... - Турукано посмотрел на отца: Если ты не возражаешь, отец, тогда я забираю Арьо и мы отправляемся делать дела. - Турукано подошёл к младшему и кивнул ему, сказав:
- Пошли, Арьо. Надо обдумать где добыть пищу, выбрать места для пастбищ и определить сборщиков хвороста, а также подобрать народ для поиска угля и соли. Как говорится один ум хорошо, два - лучше. Идеи есть, где и как добыть пищу для нескольких тысяч эльдар?

Отредактировано Турукано (2014-07-26 08:15:35)

0

252

- Да, я понимаю.
Дерева здесь было мало... Да и не только его. Они ведь не рассчитывали, что придется все начинать с нуля, особенно здесь, в Арамане, где из ресурсов был один снег и лед.  Да и строить здесь что-то серьезное смысла не было. Нужно было продержаться немного - до прихода кораблей. Не жить же им тут. Но и сидеть  эти месяцы на голых камнях... Нужно было найти золотую середину.
- Конечно, Турьо, вижу, ты уже готов строить тут новый город.
Он попытался улыбнуться сыну. Шутить настроения не было, но и сидеть  с кислым лицом было  нельзя.
- Делай, что сочтешь нужным. Хотя.... Постойте. Кажется, чт-то случилось.
Он нахмурился, услышав осанвэ брата. Оно было..  тревожным. И еще что-то в его мыслях было, что не давало расслабиться.
- Думаю, в первую очередь нужно найти воду, пищу и разжечь костры, чтоб можно было согреться. Все остальное - позже. Меня Арафинвэ зовет, что-то случилось. Я узнаю что и...  Будем решать дальше.
"Ид уж. Что-то серьезное?"
Он попытался узнать хоть что-то сейчас.

0

253

- Ну что ты?!
- А что я? Я действительно рад! И перестань смущаться.
А что смущаться-то? Это же замечательно, что они с Амариэ счастливы!
- Мы ведь не знали, где ты. А на осанвэ ты не отзывался.
- Я не слышал... Ну куда я мог деться?
А ведь и правда - не слышал. Слишком ушел в свои мысли. А потом разговор этот...
- Силь? Нет.. Я не знал.
- Да, Силь...
Было больно даже думать о таком - потерять ту, с кем хотел бы прожить всю жизнь... Айканаро не мог пока себе это представить в полной мере, но даже тени понимания хватало.
- А Турко?... Как он? А.... Лаурэ знает?
- Турко.... он... ему паршиво. А Лаурэ... не знаю. Я его не видел толком.
Лаурэфиндэ... да, ему тоже нравилась Силь. А она Турко выбрала... хотя какая теперь разница? Айканаро мотнул головой.
- Я к отцу... ты со мной пойдешь?

0

254

"Ид уж. Что-то серьезное?"
"Да, Ноло. Серьезное."
Куда уж серьезнее... Честно говоря, Арафинэ даже и не знал, что делать с этой полученной только что новостью.
В ожидании брата он нетерпеливо ходил взад-вперед. Обычно спокойный и терпеливый, младший финвион сейчас был сам на себя не похож. Ох, Феанаро, что же ты творишь, брат? И ведь не догонишь, не скажешь, не спросишь - корабли уже отплыли, об этом и в письме написано, да и верные сказали.
Увидев Нолофинвэ, он поспешил к нему навстречу. Молча протянул письмо. На сердце лежала тяжесть - тревожная, мутная, темная...

0

255

Финдекано внимательно посмотрел на младшего, пытаясь увидеть, понял тот что-то или нет. Вид у Арьо был по-прежнему взерошенный и сердитый... но ничего, он очень надеялся, что со временем тот все же поймет.
- Вот я и предлагаю также устроить времянки  в земле, сооркдить настилы, а внутри можно покрыть их коврами или другими тканями. Хотя... Я не знаю как все, но все семьи моих верных захватили шатры. Не большие, но укрыться от непогоды подходят. И это ведь логично. Ладно...
-  А вот времянки в земле - оличная идея, главное, чтобы она тут не была слишком твердой, чтобы можно было их сделать. Думаю, мы справимся. Да, шатры многие захватили - да почти все. Но месяц или два трудно в них прожить. Хотя.. -Финдекано слегка улыбнулся, - вряд ли наша жизнь тут будет отличаться особенным комфортом Потерпим. Главное, чтобы ни в чем н нуждались женщины, дети и раненые.
Им придется тяжелей всего... Очень уж негостеприимной и суровой была эта земля.
-Постойте. Кажется, чт-то случилось. Думаю, в первую очередь нужно найти воду, пищу и разжечь костры, чтоб можно было согреться. Все остальное - позже. Меня Арафинвэ зовет, что-то случилось. Я узнаю что и...  Будем решать дальше.
Тревожные слова отца заставли Финдекано, который уже почти ушел остановиться... Что такое могло - вдруг? - произойти? Сердце словно кольнуло чем-то острым. Что-то очень не так... очень. И это то самое "не так", которое он чувстовал все это время. Финдекано точно это знал.

0

256

Старшие продолжали обсуждать насущные проблемы, когда отец вдруг нахмурился.
- Постойте. Кажется, что-то случилось. Думаю, в первую очередь нужно найти воду, пищу и разжечь костры, чтоб можно было согреться. Все остальное - позже. Меня Арафинвэ зовет, что-то случилось. Я узнаю что и...  Будем решать дальше.
Арьо проводил его мрачным взглядом. Ничего хорошего он уже не ждал...
- Пошли, Арьо. Надо обдумать где добыть пищу, выбрать места для пастбищ и определить сборщиков хвороста, а также подобрать народ для поиска угля и соли. Как говорится один ум хорошо, два - лучше. Идеи есть, где и как добыть пищу для нескольких тысяч эльдар?
Юноша окинул взглядом негостеприимную суровую землю... Здесь было холодно и пустынно, лишь кое-где виднелись чахлые деревца. Но когда взгляд юного нолдо упал на серое от холода море, в голове мелькнуло воспоминание.
- Рыба, Турьо. Можно ловить рыбу, если где-нибудь раздобыть удочки... Или лучше сети. А еще, наверное, здесь есть морские птицы или звери, на которых можно охотиться... Только вот с дровами трудно будет...

0

257

- Тогда... удачи тебе. В чем бы не была твоя цель, я надеюсь, что ты ее добьешься. Удачи и прощай.
Тау застенчиво улыбнулась.
- Спасибо, лорд Майтимо.., -в голосе невольно проскользнула нежность. - Легкого пути вам... И... берегите себя.
А он уже смотрел в сторону кораблей.
- Если увидишь кого-то из наших, скажи, что отец их искал.
Тауриэль кивнула, провожая Майтимо взглядом. Она еще долго стояла на берегу, глядя вслед отплывшим кораблям и сердце щемила странная тревога. Словно что-то было не так. Совсем не так...

0

258

- Я знаю, что ты рад. Просто... Как-то неловко, что мы счастливы, а кто-то...
Не мог он об том не думать, особенно глядя  на  то, что происходило. Вспоминая про  Турко... Или Турьо. Думая о том, скольо женщин осталось в Тирионе. Да, можно сколько угодно раз повторять, что так лучше и это не их война, Но грустно от этого было ничуть не меньше.
- Я не знаю, куда. Просто... М волновались.
Ну откуда он мог знать, куда? И что, вообще, могло случиться? Мало ли... ссора какая. Этого все они боялись, но  никто не мог не думать.
- Я понимаю... Я не знал, что произошло. Да и теперь...
Мало кто из тех, кто участвовал в битве, хотели вспоминать о ней.
- Да, идем к отцу. Он должен быть в лагере. аодно и узнаем, что нам делать дальше.

0

259

- Я знаю, что ты рад. Просто... Как-то неловко, что мы счастливы, а кто-то...
- Инголдо... неловко такие глупости говорить, вот что!
Ну что это за ерунда? Нельзя же отказываться от счастья, глядя на других! Да и не только Финдарато и Амариэ любили друг друга - у многих тут были жены и невесты, которые ни за что не согласились остаться в Тирионе.
- Я не знаю, куда. Просто... М волновались.
- Ну... прости. Я... понимаешь, мне хотелось просто побыть в одиночестве, побродить, привести мысли в порядок...
Айканаро грустно улыбнулся. Привел... угу... но никто же не знал, что он кузенов встретит. Да и не случилось ничего плохого.
- Я понимаю... Я не знал, что произошло. Да и теперь...
- Я тоже не знал...
Он посмотрел в сторону моря. Судя по всему, Феанаро должен был уже отплыть... Зря он отказался от их помощи. Или нет? Были бы неизбежгые разговоры, ссоры...наверное, лучше им добираться до Эндорэ и правда по отдельности.
- Да, идем к отцу. Он должен быть в лагере. аодно и узнаем, что нам делать дальше.
- Хорошо. Как ты думаешь... мы тут надодго?
Наверное - да, ведь для того, чтобы доплыть до берега и вернуться, нужная не одна неделя.

0

260

- Ладно, ты прав. Не буду больше.
Конечно, он не один был, у кого здесь была жена, или любимая. Но... Все же, Финдарато не думал, что здесь есть кто-то, чья свадьба пришлась ы на такое тяжелое время. Неправильно это было. Тревожно... Да и они - могли бы подождать, если бы  отложили свой праздник хоть на один день. А так... вон как все вышло. Необычно. И вот теперь он не знал, что делать и правильным ли было то, что они делали.
- Нарьо... Ну что ты такое говоришь? - Он с укором посмотрел на брата. - Никто ведь не обвиняет тебя, что ты ушел. Просто я говорю, что мы волновались.
И искали  именно поэтому... А если.. он не хотел бы быть найденным,  просто стоило сказать об этом. Они - Финдарато уверен был, что никто - не стали бы настаивать.
- Ладно, что уж теперь говорить...
Ничего поменять эти разговоры не могли. Или нет? Если бы они знали больше... если бы было меньше всяких тайн - и больше доверия между ними, было б куда проще.
- Не знаю. Это зависит от того, сколько займет плавание. Но, думаю, что не очень скоро.
Никто ведь, на самом деле, не знал, сколько плыть до Эндорэ, и как будут плыть корабли, если на них нет опытных моряков.

0

261

- Я хотел сказать то, что сказал, Турко. Ты должен бы знать, что не в моих привычках говорить не то, что я думаю.  Не жалеешь - твое дело... Я не буду тебе читать морали и что-то доказывать. Ты сам сказал - цену назначаем мы сами.
Ответом Айканаро было молчание. Кузен злился... ну и пусть. Все равно дружбы больше не получится, так к чему делать вид, что все как раньше?
Лагерь встретил их суетой и сборами. Нашли отца, получили указания, разошлись по своим кораблям. А потом отплыли. Тьелкормо смотрел на все удаляющийся берег с некоторым удивлением. Неужели они все таки отплывают? Полоса воды, разделяющая корабли и берега Арамана казалась рубежом, разделяющим жизнь на "до" и "после". Охотник резко отвернулся. Прошлое прошло. Нужно думать о будущем.

0

262

- Ладно, ты прав. Не буду больше.
- Вот и хорошо.
Айканаро улыбнулся, и на этот раз безо всякой задней мысли. То, что старшийи Амариэ счастливы - это была самое лучшее, что произошло за последнее время. Ну разве можно этого стыдиться? И разве у кого-то может возникнуть мысль укорять их в этом?
- Нарьо... Ну что ты такое говоришь?  Никто ведь не обвиняет тебя, что ты ушел. Просто я говорю, что мы волновались.
- Ну вот я и прошу прощения, что заставил вас волноваться... Надо было просто предупредить.
Наверное, никто не стал бы возражать против его прогулки. Айканаро как-то не подумал, что беспечное детство закончилось,и что теперь волнения за близких уже станут совсем другие.
- Не знаю. Это зависит от того, сколько займет плавание. Но, думаю, что не очень скоро.
Айканаро кивнул. Доплыли бы... живыми. Море бывает очень коварным. Особенно к тем, у кого нету опыта общения с ним.

0

263

- Ладно... Вот можно подумать, что это ты - старший и мудрый, и учишь меня,  что нужно делать в семейной жизни.
Старший, умудренный годами  и опытом... Нет, он совсем не был против - и сам чувствовал себя почти мальчишкой. Хорошо было... так, что не хотелось даже мыли допускать, что впереди может быть что-то плохое.
- Предупреди в следующий раз. Ладно?
Финдарато улыбнулся и  потянул младшего за рукав  сторону основного лагеря.
Теперь еще отца нужно было найти...
"Отец, Айканаро вернулся. Мы идем к тебе."
Наверное, все остальные уже разошлись по делам. А они...
- Может, ты отдохнуть хочешь?
После такого долгого перехода...

0

264

- Думаю, в первую очередь нужно найти воду, пищу и разжечь костры, чтоб можно было согреться. Все остальное - позже. Меня Арафинвэ зовет, что-то случилось. Я узнаю что и...  Будем решать дальше. - Ответ отца взволновал Турукано. Что могло вдруг случиться? Догадок можно было озвучить с десяток - начиная от желания валар перейти от проклятий к делу и заканчивая решением Феанаро вернуться в Тирион. Но истиной интересоваться он пока не стал. Отец дал ясно понять - заниматься делами, а объяснения потом. Турукано поклонился отцу и посмотрел на Арьо.
- Рыба, Турьо. Можно ловить рыбу, если где-нибудь раздобыть удочки... Или лучше сети. А еще, наверное, здесь есть морские птицы или звери, на которых можно охотиться... Только вот с дровами трудно будет... - сказал тот. Турукано кивнул брату:
- Отличная мысль. Ещё нужно попробовать высеять злаковые. Возможно получиться с помощью чар их вырастить в ускоренном режиме. Надо посоветоваться с Инголдо или Артанис. У них хорошо выходят чары. А ты что думаешь по этому поводу?

0

265

Нолофинвэ то, что он услышал  в голосе брата, совершенно не понравилось. Серьезное... Судя по всему - настолько, что тот даже сказать по осанвэ об этом не мог. Плохо...  Он не знал, что могло роизойти. Мало ли... Может, у них в центре лагеря оказалось гнездо диких пчел. Или логово снежных барсов. Но по голосу брата.. нет, ему показалось, что проблема куда более серьезная. И, похоже, ему не нужно будет далеко ходить, чтобы понять, с кем она была связана.
Эльф кивнул сыновьям. Они встревожились, но ничего не стали говорить.
- Подождите меня тут, ладно? Я быстро...
Он очень надеялся, что так и будет. И продолжал думать о сыновьях и семье. Ровно до тех пор, пока брат не передал ему свернутое послание.
По мере прочтения письма, Нолофинве все больше бледнел. От ярости. Но когда он заговорил, голос его был спокоен и тих. Слишком спокоен - для тех, кто знал его и понимал, каких неимоверных усилий эльфу стоило сохранять спокойствие.
- Он уплыл?
Ну конечно, они сами это видели - сборы, то, как он не захотел никого из них с собой брать - чтобы не было скандалов и ссор. Как же... Он уже тогда знал, что не вернется. Знал - и планировал свое предательство уже тогда.
- И... Что ты думаешь? Что намерен делать дальше? Вернешься в Тирион?
Он понимал, что Феанаро не вернется. Вопрос был в том,  вернутся ли они сами.
"Финьо, Турьо, Арьо. Есть... новости. Ничего не делайте, возможно нам не придется ничего ждать."
Да уж - чего? Нужно или вернуться или...

0

266

- Отличная мысль. Ещё нужно попробовать высеять злаковые. Возможно получиться с помощью чар их вырастить в ускоренном режиме. Надо посоветоваться с Инголдо или Артанис. У них хорошо выходят чары. А ты что думаешь по этому поводу?
По поводу посевов Арьо сомневался, но выразить свои сомнения не успел.
"Финьо, Турьо, Арьо. Есть... новости. Ничего не делайте, возможно нам не придется ничего ждать."
Что-то в осанвэ отца заставило юношу насторожиться. Напряженность и... да, именно ярость. Но не по поводу недавней ссоры с ним... Случилось что-то совсем другое, куда хуже...
- Турьо.., - Аракано тревожно посмотрел на брата. В душе снова проснулся страх. Как бы из-за случившегося отец не передумал... Если его оставят дома, как тогда жить? Без братьев, без отца... Какой бы серьезной ни была их размолвка, юный нолдо не представлял себе жизнь без них...

0

267

- Что там ещё случилось-то? - проговорил обеспокоенно Турукано. Опять типа шутка отца? Да нет. Осанвэ выдавало его озабоченность. Что же произошло? Что там отжёг дядя?
- Мысли по поводу, Арьо? Что могло произойти? - Турукано провёл рукой по волосам: Пошли к отцу. Там выясним. Нолфинг быстым шагом направился в ту сторону, куда пошёл отец. Лучше узнать всё сразу и так сказать на месте.

0

268

Если бы мысль могла воплощаться немедля! Если бы так было, ладьи помчались бы вперед, словно птицы. Но корабли выдвигались в море осторожно, воровато. Каждый помнил тяжелый переход из Альквалонде и ждал чего-то подобного. Феанаро понял, что плаванье будет неспешным и настроения это понимание ему не улучшило. От раздумий его оторвал голос, прозвучавший совсем рядом.
- Atto.. нужно что-то сделать?
Пламенный обернулся и встретился взглядом с сыном. Амбарусса смотрел на него с надеждой... нет, с уверенностью. Был уверен, что отец все знает и все может... Куруфинве улыбнулся сыну и  приобнял за плечи.
- Смотри, yondo, - сказал он, указывая на черно-серебристый простор Моря впереди. - Смотри - мы смогли, мы вырвались. Несмотря ни на что. Это - самое важное. Кто бы и что тебе ни сказал, помни - ты сделал то, на что не решились даже Валар... - короткая пауза - волна трижды ударила в борт. -  Давай-ка поищем капитана. На корабле главный он - у него и спросим - что нам делать.
И снова Феанаро улыбнулся - легко и искренне.

-----> Побережье. Лосгар.

0

269

Арафинвэ внимательно смотрел на брата, читающего послание Пламенного. На выражение его лицв... Кому-то постороннему могло показаться, что Нолофинвэ спокоен, но он знал, что это не так. Видел, что тот в ярости - по побледневшему лицу, по чересчур тихому, сдержанному тону, когда брат, наконец, заговорил.
- Уплыл.
Арафинвэ склонил голову, подтвердая очевидное. Уплыл. Вперед, к своей цели, избавившись от ненужного балласта. От тех, кто по мнению сына Мириэль, могли помешать. Точнее, уже мешали. В отличие от брата, он не чувстовал ярости - лишь саднящую боль и глухое отчаяние. И - странную решимость, которая прозвучала в его голосе, когда он отвечал на следующий вопрос Нолофинвэ:
- И... Что ты думаешь? Что намерен делать дальше? Вернешься в Тирион?
- Нет, Ноло. Не вернусь. А что делать дальше... я пока не понимаю.
Идти вперед. Но как? Арафинвэ кинул взгляд в темноту - туда, где при звездном свете, тусклом из-за тумана, маячили очертания ледяных клыков Хелькараксэ. Туда? Нет, это бред, это невозможно.
"Отец, Айканаро вернулся. Мы идем к тебе."
Осанвэ сына заставило его вздрогнуть. Дети... они еще не знают... никто пока не знает.
"Это хорошо. Что вернулся, и что идете. Есть... новости. Очень важные, так что поторопитесь.".

0

270

- Ладно... Вот можно подумать, что это ты - старший и мудрый, и учишь меня,  что нужно делать в семейной жизни.
Айканаро фыркнул. Придумал тоже... то "мальчишка", то пожалуйста вам.
- А может я просто от пироды мудрый,ты об этом не думал?
Вряд ли Финдарато согласится с этим весьма спорным утверждением, конечно.
- Предупреди в следующий раз. Ладно?
Айканаро кивнул. Он прекрасно понимал тревогу отца и брата и жалел, что не смог догадаться раньше, что они за него могут волноваться. Дома ведь было совсем иначе.... любой взрослый эльда мог уйти или уехать хоть на неделю, хоть на месяц, и родные знали, что с ними все хорошо.
Он пошел к лагерю, повинуясь жесту брата.
- Может, ты отдохнуть хочешь
- Да нет... я не устал, -Айканаро покачал головой.
Переход, конечно, был тяжелым, но не настолько, чтобы думать об отдыхе, когда столько дел,а впереди - путешествие в новую жизнь.

0


Вы здесь » Легенды Арды » Альквалондэ » Араман